Translation of "Geplanter beginn" in English
Zeitraum
(geplanter
Beginn
und
geplantes
Ende
eingeben)
Period
(enter
planned
beginning
and
planned
end)
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
strukturierten
Dialogs
über
die
Wirtschaftsmigration,
den
die
Europäische
Kommission
mit
Sozialpartnern
und
Mitgliedstaaten
führen
will
(geplanter
Beginn:
Januar
2016).
Within
the
planned
structural
dialogue
on
economic
migration
of
the
European
Commission
with
social
partners
and
Member
States
(start:
January
2016).
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
werden
über
den
geplanten
Beginn
und
den
Abschluss
des
Abwrackprozesses
benachrichtigt.
Member
States
will
receive
information
about
the
planned
start
and
about
the
completion
of
recycling.
TildeMODEL v2018
Fünf
Stunden
nach
geplantem
Beginn
ist
der
Star
Marley
noch
nicht
da.
Five
hours
after
the
concert
was
due
to
begin,
the
star,
Bob
Marley,
is
still
not
there.
OpenSubtitles v2018
Fünf
Stunden
vor
dem
geplanten
Beginn
des
Tauchgangs
eingenommen,
Taken
five
hours
before
the
planned
start
of
the
dive
because
CCAligned v1
Die
neuen
Berichtswege
sind
wie
geplant
auf
Beginn
2014
in
Kraft
gesetzt
worden.
The
new
reporting
lines
have
been
put
into
place
on
schedule
as
of
the
beginning
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
geplanten
Beginn
der
Betriebsphase
2013
hat
sich
das
Projekt
um
fünf
Jahre
verschoben.
The
project
has
been
put
back
five
years,
with
the
operating
phase
planned
to
begin
in
2013.
Europarl v8
Die
Präsentation
steht
kurz
vor
dem
geplanten
Beginn
auf
beiden
Webseiten
als
Download
zur
Verfügung.
The
presentation
will
be
available
to
download
from
both
websites
shortly
before
the
webcast
is
due
to
start.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
muss
mindestens
6
Monate
vor
dem
geplanten
Beginn
eines
Projektes
gestellt
werden.
The
application
must
be
submitted
at
least
6
months
before
the
project
is
to
begin.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Update
ist
momentan
für
Anfang
2012
geplant,
mit
wahrscheinlichem
Beginn
im
Februar.
This
update
should
hopefully
come
early
in
2012,
probably
starting
in
February.
ParaCrawl v7.1
Einziges
Ziel
dieses
Anschlags
ist
es,
den
geplanten
Beginn
direkter
Verhandlungen
zu
blockieren.
The
sole
objective
of
this
attack
was
to
impede
the
start
of
direct
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
ein
Jahr
vor
dem
geplanten
Beginn
des
Auslandsaufenthaltes
solltet
ihr
mit
dem
organisatorischen
Vorbereitungen
beginnen.
At
least
one
year
before
the
planned
start
of
the
exchange
preparations
should
be
done.
ParaCrawl v7.1