Translation of "Geplanter ablauf" in English

Bitte beachten Sie, dass dies der geplante Ablauf der Reise ist.
Please be aware, that this is the planned course of the trip.
ParaCrawl v7.1

Der Organisator erläuterte den geplanten Ablauf des 10. PFC.
The organizer said the planned end of the 10. PFC.
ParaCrawl v7.1

Für das Zustandekommen der Verträge ist demnach folgender Ablauf geplant:
The following procedure has been planned for the realization of the agreements:
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass dies der geplante Ablauf der Reise ist.
Notes: Please be aware, that this is the planned course of the trip.
ParaCrawl v7.1

Beide Kanzleien streben die Zustimmung ihrer Partner zum geplanten Zusammenschluss vor Ablauf des Jahres an.
Both firms will seek approval for the proposed combination from their partners before the end of 2016.
ParaCrawl v7.1

Es ist geplant, den gesamten Ablauf detailliert zu beschreiben und nützliche Beispiele, darunter auch vorbildliche Sozialpläne, zu erarbeiten.
The overall procedure will be detailed and some useful examples will be developed, including examples of good practice for social plans.
EUbookshop v2

Bei Eintritt unvorhersehbarer Ereignisse oder Ereignisse höherer Gewalt kann der Reiseveranstalter Änderungen am geplanten Ablauf der Reise vornehmen, wenn dadurch der Ablauf der Reise sichergestellt wird.
In unforeseeable circumstances or force majeure occurrence, the tour operator reserves the right to change the itinerary if it ensures the itinerary.
ParaCrawl v7.1