Translation of "Geplanten kosten" in English

Zudem laufen die für Brüssel geplanten Kosten des Projekts komplett aus dem Ruder.
Besides, the costs of the project which has been scheduled for Brussels are running totally out of control.
Europarl v8

Im Februar 2008 wurden die geplanten Kosten mit 162 Millionen Euro angegeben.
In February 2008, the planned costs were stated to be €162 million.
WikiMatrix v1

Die geplanten Kosten lagen bei einer Milliarde DM.
The total cost amounted to about one billion DM.
WikiMatrix v1

Im Jahr 1998 lagen die geplanten Kosten bei 726 Millionen Mark.
The planned costs amounted to 726 million marks in 1998.
WikiMatrix v1

Um 1992 lagen die geplanten Kosten der Variante 1 bei 4,4 Milliarden DM.
Around 1992, the planned costs of option 1 were estimated at DM 4.4 billion.
WikiMatrix v1

Ende 1981 lagen die geplanten Kosten bei 260 Mio. DM.
The planning cost was DM 260 million at the end of 1981.
WikiMatrix v1

Die Halle konnte im geplanten Kosten- und Zeitrahmen fertig gestellt werden.
It was possible to complete the hall within the planned budget and time frame.
ParaCrawl v7.1

Die Projektvorkalkulation dient zur Ermittlung der geplanten Kosten eines Projekts (Sollkosten).
The project preliminary costing is used to determine the budgeted costs of a project (target costs).
ParaCrawl v7.1

Der Architekt sorgt dafür, in den geplanten und verfügbaren Kosten zu bleiben.
The architect takes care that you frame within the planned and available amounts.
ParaCrawl v7.1

Der Standardsatz enthält die geplanten Kosten für die Ressource.
The Standard Rate contains the actual costs for the resource.
ParaCrawl v7.1

Die maximalen geplanten Kosten werden aus heutiger Sicht voraussichtlich unter€ 770 Mio. liegen.
From the current point of view, the maximum planned costs are expected to total less than€ 770 million.
ParaCrawl v7.1

Die geplanten Kosten lagen 1997 bei 27 Millionen D-Mark (rund 14 Millionen Euro).
The planned cost in 1997 was DM 27 million (about €14 million).
Wikipedia v1.0

So zieht jeder Euro der geplanten Fördermittel förderfähige Kosten von 20 € nach sich.
Every euro of planned subsidy entails €20 of eligible costs.
TildeMODEL v2018

Die geplanten Kosten lagen dabei bei acht Milliarden D-Mark (rund vier Milliarden Euro).
The planned costs were DM 8 billion (about €4 billion).
WikiMatrix v1

Der Verwendungsnachweis erfolgt mittels Gegenüberstellung der geplanten und tatsächlichen Kosten und Beilage aller Belege in Kopie.
Proof of the use of funds shall be furnished by comparing planned and actual costs and by enclosing copies of all vouchers.
ParaCrawl v7.1

Für jede Rubrik kannst Du die geplanten und tatsächlichen Kosten in einem Balkendiagramm vergleichen.
In every column you can compare the estimated cost with the real cost in a bar diagram.
CCAligned v1

Angaben zu den geplanten Kosten (da erwartet wird, dass sich Workshops selbst finanzieren)
Proposed budget (as workshops are expected to be self-financing); and
CCAligned v1

Somit ist die Gehaltssumme in der geplanten Höhe in der Struktur der geplanten Kosten festgelegt.
Thus, the payroll in the projected amount is laid in the structure of the planned costs.
ParaCrawl v7.1

Die maximalen geplanten Kosten werden aus heutiger Sicht voraussichtlich unter € 770 Mio. liegen.
From the current point of view, the maximum planned costs are expected to total less than € 770 million.
ParaCrawl v7.1

In einigen Jahren werden zu den ursprünglich für das Programm geplanten Kosten neue Ausgaben hinzukommen, und ich halte es für wahrscheinlich, dass noch weitere Summen erforderlich sein werden, um das Projekt abzuschließen.
Further expenditure is expected in a few years' time, in addition to that initially planned by the programme, and I believe it is likely that additional sums will be needed to complete the project.
Europarl v8

Diese Grenzkosten beinhalten die Grenzkosten für den Betrieb sowie alle Grenzkosten für die Anlagenstilllegung und die Entsorgung radioaktiver Abfälle und umfassen die geplanten Kosten kurz vor Vertragsbeginn.
Such incremental costs shall include related incremental operating costs and any related incremental costs of decommissioning and waste management, and shall comprise such costs as projected shortly before the commencement of the contract.
DGT v2019

Der Rat teilt dem Europäischen Parlament bei jedem kostenwirksamen Beschluß im GASP-Bereich unverzüglich und in jedem Einzelfall mit, wie hoch die geplanten Kosten (Finanzbogen), insbesondere die Kosten betreffend den zeitlichen Rahmen, das eingesetzte Personal, die Nutzung von Räumlichkeiten und anderer Infrastrukturen, die Transporteinrichtungen, Ausbildungserfordernisse und Sicherheitsvorkehrungen, veranschlagt werden.
Whenever it adopts a decision in the field of CFSP entailing expenditure, the Council will immediately and in each case send the European Parliament an estimate of the costs envisaged ("financial statement"), in particular those regarding time-frame, staff employed, use of premises and other infrastructure, transport facilities, training requirements and security arrangements.
JRC-Acquis v3.0

Die geplanten Kosten für das Gesamtkonzept von 140 Millionen D-Mark wurden von der Deutschen Bahn, der Stadt Köln und der Messegesellschaft aufgebracht.
The estimated cost of the overall concept of 140 million Marks was funded by DB, the city of Cologne and the Trade Fair.
Wikipedia v1.0

Das Ziel für 2019 beruht zwar auf den geplanten festgestellten streckenbezogenen Kosten je Leistungseinheit, die etwas (– 2,8 %) unter den durchschnittlichen festgestellten streckenbezogenen Kosten je Leistungseinheit der Mitgliedstaaten mit einem ähnlichen betrieblichen oder wirtschaftlichen Umfeld wie Frankreich liegen, doch liegen diese auch rund 23 % über dem für 2019 festgelegten unionsweit geltenden Leistungsziel.
Also over the combined period of the first and the second reference period the planned en route determined unit costs do not decrease in line with the Union-wide trend (– 0,4 %, compared to – 1,7 %).
DGT v2019

Darüber hinaus beruht das Ziel für 2019 auf den geplanten festgestellten streckenbezogenen Kosten je Leistungseinheit im Jahr 2019, die wesentlich (+ 26,6 %) über den durchschnittlichen festgestellten streckenbezogenen Kosten je Leistungseinheit der Mitgliedstaaten mit einem ähnlichen betrieblichen oder wirtschaftlichen Umfeld wie Deutschland, und rund 52 % über dem für 2019 festgelegten unionsweit geltenden Leistungsziel liegen.
Also over the combined period of the first and the second reference period the planned en route determined unit costs do not decrease in line with the Union-wide trend (– 0,2 %, compared to – 1,7 %).
DGT v2019

Das Ziel für 2019 beruht zwar auf den geplanten festgestellten streckenbezogenen Kosten je Leistungseinheit, die etwas unter den durchschnittlichen festgestellten streckenbezogenen Kosten je Leistungseinheit der Mitgliedstaaten mit einem ähnlichen betrieblichen oder wirtschaftlichen Umfeld wie die Niederlande liegen (– 3,7 %), doch liegen diese auch rund 18 % über dem für 2019 festgelegten unionsweit geltenden Leistungsziel.
While the target for 2019 is based on planned en route determined unit costs that are slightly below (– 2,8 %) the average en route determined unit costs of the Member States having a similar operational and economic environment to the one of France, they are around 23 % above the Union-wide performance target in 2019.
DGT v2019

Darüber hinaus beruht das Ziel für 2019 auf den geplanten festgestellten streckenbezogenen Kosten je Leistungseinheit, die wesentlich (+ 16,6 %) über den durchschnittlichen festgestellten streckenbezogenen Kosten je Leistungseinheit der Mitgliedstaaten mit einem ähnlichen betrieblichen oder wirtschaftlichen Umfeld wie Italien, und rund 25 % über dem für 2019 festgelegten unionsweit geltenden Leistungsziel liegen.
As regard the Netherlands, its targets are based on a planned reduction of its en route determined unit costs over the second reference period by only 0,3 % per year on average.
DGT v2019

Darüber hinaus beruht das Ziel für 2019 auf den geplanten festgestellten streckenbezogenen Kosten je Leistungseinheit, die wesentlich (+ 20 %) über den durchschnittlichen festgestellten streckenbezogenen Kosten je Leistungseinheit der Mitgliedstaaten mit einem ähnlichen betrieblichen oder wirtschaftlichen Umfeld wie Österreich, und rund 19 % über dem für 2019 festgelegten unionsweit geltenden Leistungsziel liegen.
As regard Austria, its targets are based on a planned reduction of its en route determined unit costs over the second reference period by 3,5 % per year on average.
DGT v2019