Translation of "Geplanten kosten" in English
Zudem
laufen
die
für
Brüssel
geplanten
Kosten
des
Projekts
komplett
aus
dem
Ruder.
Besides,
the
costs
of
the
project
which
has
been
scheduled
for
Brussels
are
running
totally
out
of
control.
Europarl v8
Im
Februar
2008
wurden
die
geplanten
Kosten
mit
162
Millionen
Euro
angegeben.
In
February
2008,
the
planned
costs
were
stated
to
be
€162
million.
WikiMatrix v1
Die
geplanten
Kosten
lagen
bei
einer
Milliarde
DM.
The
total
cost
amounted
to
about
one
billion
DM.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
1998
lagen
die
geplanten
Kosten
bei
726
Millionen
Mark.
The
planned
costs
amounted
to
726
million
marks
in
1998.
WikiMatrix v1
Um
1992
lagen
die
geplanten
Kosten
der
Variante
1
bei
4,4
Milliarden
DM.
Around
1992,
the
planned
costs
of
option
1
were
estimated
at
DM
4.4
billion.
WikiMatrix v1
Ende
1981
lagen
die
geplanten
Kosten
bei
260
Mio.
DM.
The
planning
cost
was
DM
260
million
at
the
end
of
1981.
WikiMatrix v1
Die
Halle
konnte
im
geplanten
Kosten-
und
Zeitrahmen
fertig
gestellt
werden.
It
was
possible
to
complete
the
hall
within
the
planned
budget
and
time
frame.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektvorkalkulation
dient
zur
Ermittlung
der
geplanten
Kosten
eines
Projekts
(Sollkosten).
The
project
preliminary
costing
is
used
to
determine
the
budgeted
costs
of
a
project
(target
costs).
ParaCrawl v7.1
Der
Architekt
sorgt
dafür,
in
den
geplanten
und
verfügbaren
Kosten
zu
bleiben.
The
architect
takes
care
that
you
frame
within
the
planned
and
available
amounts.
ParaCrawl v7.1
Der
Standardsatz
enthält
die
geplanten
Kosten
für
die
Ressource.
The
Standard
Rate
contains
the
actual
costs
for
the
resource.
ParaCrawl v7.1
Die
maximalen
geplanten
Kosten
werden
aus
heutiger
Sicht
voraussichtlich
unter€
770
Mio.
liegen.
From
the
current
point
of
view,
the
maximum
planned
costs
are
expected
to
total
less
than€
770
million.
ParaCrawl v7.1
Die
geplanten
Kosten
lagen
1997
bei
27
Millionen
D-Mark
(rund
14
Millionen
Euro).
The
planned
cost
in
1997
was
DM
27
million
(about
€14
million).
Wikipedia v1.0
So
zieht
jeder
Euro
der
geplanten
Fördermittel
förderfähige
Kosten
von
20
€
nach
sich.
Every
euro
of
planned
subsidy
entails
€20
of
eligible
costs.
TildeMODEL v2018
Die
geplanten
Kosten
lagen
dabei
bei
acht
Milliarden
D-Mark
(rund
vier
Milliarden
Euro).
The
planned
costs
were
DM
8
billion
(about
€4
billion).
WikiMatrix v1
Der
Verwendungsnachweis
erfolgt
mittels
Gegenüberstellung
der
geplanten
und
tatsächlichen
Kosten
und
Beilage
aller
Belege
in
Kopie.
Proof
of
the
use
of
funds
shall
be
furnished
by
comparing
planned
and
actual
costs
and
by
enclosing
copies
of
all
vouchers.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Rubrik
kannst
Du
die
geplanten
und
tatsächlichen
Kosten
in
einem
Balkendiagramm
vergleichen.
In
every
column
you
can
compare
the
estimated
cost
with
the
real
cost
in
a
bar
diagram.
CCAligned v1
Angaben
zu
den
geplanten
Kosten
(da
erwartet
wird,
dass
sich
Workshops
selbst
finanzieren)
Proposed
budget
(as
workshops
are
expected
to
be
self-financing);
and
CCAligned v1
Somit
ist
die
Gehaltssumme
in
der
geplanten
Höhe
in
der
Struktur
der
geplanten
Kosten
festgelegt.
Thus,
the
payroll
in
the
projected
amount
is
laid
in
the
structure
of
the
planned
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
maximalen
geplanten
Kosten
werden
aus
heutiger
Sicht
voraussichtlich
unter
€
770
Mio.
liegen.
From
the
current
point
of
view,
the
maximum
planned
costs
are
expected
to
total
less
thanÂ
€
770
million.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Jahren
werden
zu
den
ursprünglich
für
das
Programm
geplanten
Kosten
neue
Ausgaben
hinzukommen,
und
ich
halte
es
für
wahrscheinlich,
dass
noch
weitere
Summen
erforderlich
sein
werden,
um
das
Projekt
abzuschließen.
Further
expenditure
is
expected
in
a
few
years'
time,
in
addition
to
that
initially
planned
by
the
programme,
and
I
believe
it
is
likely
that
additional
sums
will
be
needed
to
complete
the
project.
Europarl v8
Diese
Grenzkosten
beinhalten
die
Grenzkosten
für
den
Betrieb
sowie
alle
Grenzkosten
für
die
Anlagenstilllegung
und
die
Entsorgung
radioaktiver
Abfälle
und
umfassen
die
geplanten
Kosten
kurz
vor
Vertragsbeginn.
Such
incremental
costs
shall
include
related
incremental
operating
costs
and
any
related
incremental
costs
of
decommissioning
and
waste
management,
and
shall
comprise
such
costs
as
projected
shortly
before
the
commencement
of
the
contract.
DGT v2019
Der
Rat
teilt
dem
Europäischen
Parlament
bei
jedem
kostenwirksamen
Beschluß
im
GASP-Bereich
unverzüglich
und
in
jedem
Einzelfall
mit,
wie
hoch
die
geplanten
Kosten
(Finanzbogen),
insbesondere
die
Kosten
betreffend
den
zeitlichen
Rahmen,
das
eingesetzte
Personal,
die
Nutzung
von
Räumlichkeiten
und
anderer
Infrastrukturen,
die
Transporteinrichtungen,
Ausbildungserfordernisse
und
Sicherheitsvorkehrungen,
veranschlagt
werden.
Whenever
it
adopts
a
decision
in
the
field
of
CFSP
entailing
expenditure,
the
Council
will
immediately
and
in
each
case
send
the
European
Parliament
an
estimate
of
the
costs
envisaged
("financial
statement"),
in
particular
those
regarding
time-frame,
staff
employed,
use
of
premises
and
other
infrastructure,
transport
facilities,
training
requirements
and
security
arrangements.
JRC-Acquis v3.0
Die
geplanten
Kosten
für
das
Gesamtkonzept
von
140
Millionen
D-Mark
wurden
von
der
Deutschen
Bahn,
der
Stadt
Köln
und
der
Messegesellschaft
aufgebracht.
The
estimated
cost
of
the
overall
concept
of
140
million
Marks
was
funded
by
DB,
the
city
of
Cologne
and
the
Trade
Fair.
Wikipedia v1.0
Das
Ziel
für
2019
beruht
zwar
auf
den
geplanten
festgestellten
streckenbezogenen
Kosten
je
Leistungseinheit,
die
etwas
(– 2,8 %)
unter
den
durchschnittlichen
festgestellten
streckenbezogenen
Kosten
je
Leistungseinheit
der
Mitgliedstaaten
mit
einem
ähnlichen
betrieblichen
oder
wirtschaftlichen
Umfeld
wie
Frankreich
liegen,
doch
liegen
diese
auch
rund
23
%
über
dem
für
2019
festgelegten
unionsweit
geltenden
Leistungsziel.
Also
over
the
combined
period
of
the
first
and
the
second
reference
period
the
planned
en
route
determined
unit
costs
do
not
decrease
in
line
with
the
Union-wide
trend
(– 0,4 %,
compared
to
– 1,7 %).
DGT v2019
Darüber
hinaus
beruht
das
Ziel
für
2019
auf
den
geplanten
festgestellten
streckenbezogenen
Kosten
je
Leistungseinheit
im
Jahr
2019,
die
wesentlich
(+
26,6 %)
über
den
durchschnittlichen
festgestellten
streckenbezogenen
Kosten
je
Leistungseinheit
der
Mitgliedstaaten
mit
einem
ähnlichen
betrieblichen
oder
wirtschaftlichen
Umfeld
wie
Deutschland,
und
rund
52
%
über
dem
für
2019
festgelegten
unionsweit
geltenden
Leistungsziel
liegen.
Also
over
the
combined
period
of
the
first
and
the
second
reference
period
the
planned
en
route
determined
unit
costs
do
not
decrease
in
line
with
the
Union-wide
trend
(– 0,2 %,
compared
to
– 1,7 %).
DGT v2019
Das
Ziel
für
2019
beruht
zwar
auf
den
geplanten
festgestellten
streckenbezogenen
Kosten
je
Leistungseinheit,
die
etwas
unter
den
durchschnittlichen
festgestellten
streckenbezogenen
Kosten
je
Leistungseinheit
der
Mitgliedstaaten
mit
einem
ähnlichen
betrieblichen
oder
wirtschaftlichen
Umfeld
wie
die
Niederlande
liegen
(– 3,7 %),
doch
liegen
diese
auch
rund
18
%
über
dem
für
2019
festgelegten
unionsweit
geltenden
Leistungsziel.
While
the
target
for
2019
is
based
on
planned
en
route
determined
unit
costs
that
are
slightly
below
(– 2,8 %)
the
average
en
route
determined
unit
costs
of
the
Member
States
having
a
similar
operational
and
economic
environment
to
the
one
of
France,
they
are
around
23 %
above
the
Union-wide
performance
target
in
2019.
DGT v2019
Darüber
hinaus
beruht
das
Ziel
für
2019
auf
den
geplanten
festgestellten
streckenbezogenen
Kosten
je
Leistungseinheit,
die
wesentlich
(+
16,6 %)
über
den
durchschnittlichen
festgestellten
streckenbezogenen
Kosten
je
Leistungseinheit
der
Mitgliedstaaten
mit
einem
ähnlichen
betrieblichen
oder
wirtschaftlichen
Umfeld
wie
Italien,
und
rund
25
%
über
dem
für
2019
festgelegten
unionsweit
geltenden
Leistungsziel
liegen.
As
regard
the
Netherlands,
its
targets
are
based
on
a
planned
reduction
of
its
en
route
determined
unit
costs
over
the
second
reference
period
by
only
0,3 %
per
year
on
average.
DGT v2019
Darüber
hinaus
beruht
das
Ziel
für
2019
auf
den
geplanten
festgestellten
streckenbezogenen
Kosten
je
Leistungseinheit,
die
wesentlich
(+
20
%)
über
den
durchschnittlichen
festgestellten
streckenbezogenen
Kosten
je
Leistungseinheit
der
Mitgliedstaaten
mit
einem
ähnlichen
betrieblichen
oder
wirtschaftlichen
Umfeld
wie
Österreich,
und
rund
19
%
über
dem
für
2019
festgelegten
unionsweit
geltenden
Leistungsziel
liegen.
As
regard
Austria,
its
targets
are
based
on
a
planned
reduction
of
its
en
route
determined
unit
costs
over
the
second
reference
period
by
3,5 %
per
year
on
average.
DGT v2019