Translation of "Unmittelbare kosten" in English

Der private Sektor kann weniger ausgeben und mehr sparen, aber dies würde unmittelbare Kosten nach sich ziehen, die als Keynes’ Sparparadoxon bekannt sind: einen Rückgang der Wirtschaftsleistung und einen Anstieg der Schulden als Anteil vom BIP.
The private sector can spend less and save more, but this would entail an immediate cost known as Keynes’ paradox of thrift: declining economic output and rising debt as a share of GDP.
News-Commentary v14

Weil man damit aber andererseits von den Industrieländern kurzfristig signifikante und kostspielige Emissionssenkungen verlangte, drohten damit auf die Volkswirtschaften in Amerika, Europa und Japan immense unmittelbare Kosten zuzukommen.
On the other hand, because it required significant and expensive short-run cuts in emissions by industrial countries, it threatened to impose large immediate costs on the American, European, and Japanese economies.
News-Commentary v14

Dabei hat sie einen konservativen Ansatz verfolgt und alle relevanten (d. h. mittelbare und unmittelbare) Kosten [43] der ausschließlichen Tätigkeiten von Axens und Prosernat einbezogen und zudem nur die von Axens und Prosernat gezahlten Vergütungen berücksichtigt [44].
In performing this exercise, the Commission has followed a conservative approach by including all costs falling under, directly or indirectly [43], exclusive fields of activity of Axens and Prosernat and excluding all proceeds other than those paid by Axens and Prosernat [44].
DGT v2019

Nicht berücksichtigt wird (bisher) der Verbrauch von Gütern und Dienstleistungen, die vom Staat ohne unmittelbare Kosten für den einzelnen bereitgestellt werden, wie öffentliche Gesundheitsleistungen oder Bildungseinrichtungen.
No account is taken (at present) of the consumption of goods and service provided by the state without direct cost to the individual, such as public health care or education.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse erfordern viel Zeit und setzen unmittelbare Kosten voraus mit Wirkungen, die nicht innerhalb einer laufenden Regierungsperiode nachgewiesen werden können.
Results take time and demand immediate outlays which may not produce tangible effects within any one government’s term.
ParaCrawl v7.1

Durch die hohe erforderliche elektrische Leistung und bauartbedingt verursachen diese elektrisch beheizten Katalysatoren ebenfalls hohe mittelbare und unmittelbare Kosten.
As a result of the high required electric power and the type of construction, these electrically heated catalysts also cause high indirect and direct costs.
EuroPat v2

Der Fonds sollte die unmittelbaren akuten Kosten nach großen Naturkatastrophen decken.
The fund must concentrate on immediate costs during the initial stage of major natural disasters.
Europarl v8

Die unmittelbaren Kosten werden sich auf mehr als 1,3 Milliarden Euro belaufen.
The direct costs will amount to more than EUR 1.3 billion.
Europarl v8

Die unmittelbar messbaren Kosten von Verkehrsunfällen belaufen sich auf 45 Milliarden Euro.
The directly measurable cost of road accidents is of the order of 45 billion euros.
TildeMODEL v2018

Die unmittelbaren und mittelbaren Kosten der sozialen Ausgrenzung nehmen bedrohliche Ausmaße an.
There are also dangerously increasing costs, both direct and indirect, related to social exclusion.
TildeMODEL v2018

Deutschland bestätigte, dass die Kosten unmittelbar in Zusammenhang mit dem Forschungsprojekt entstanden.
Germany has confirmed that the costs were incurred directly as a result of the research project.
DGT v2019

Die bevorzugte Option für vergriffene Werke würde als solche keine unmittelbaren Kosten verursachen.
The preferred option for OOC works would not imply any direct costs as such.
TildeMODEL v2018

Die neuen Datenverwaltungsregeln würden keine unmittelbaren Kosten verursachen.
There will be no immediate costs in view of new data management rules.
TildeMODEL v2018

Das schlägt sich selbstverständlich unmittelbar in den Kosten nieder.
This is, of course, directly reflected in the cost.
Europarl v8

Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
You have to bear the direct costs of return.
CCAligned v1

Wir tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
We will bear the direct cost of returning the goods.
CCAligned v1

Die unmittelbaren Kosten der Rücksendung werden von Ihnen getragen.
You must bear the direct cost of returning the goods.
CCAligned v1

Du trägst die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
You shall bear the immediate costs of the return delivery of the goods.
CCAligned v1

Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Produkte.
You bear the direct costs for returning the products.
CCAligned v1

Im Falle des Widerrufs tragen Sie die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
In case of rescission you will bear any direct costs incurring for the return of the articles.
CCAligned v1

Der Kunde trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
The customer bears the direct costs of the return delivery of the goods.
CCAligned v1