Translation of "Geplante veränderung" in English

Eine geplante Veränderung der regionalen Aufteilung muss warten können.
A plan to redraw regional boundaries should wait.
TildeMODEL v2018

Jobparameter 63 beschreiben letztendlich eine geplante Veränderung an dem zu bearbeitenden Material.
Lastly, job parameters 63 describe a planned change in the material to be worked.
EuroPat v2

Sie können das Unbehagen vorab minimieren und so ist die geplante Veränderung einfacher.
The easiest way to make changes is first making the change in you mind.
ParaCrawl v7.1

Prüfplanänderung ist eine geplante Veränderung des Prüfplans nach Beginn der Prüfung in Form einer Ergänzung.
Study plan amendment means an intended change to the study plan after the study initiation date.
TildeMODEL v2018

Auch müssen Sie überzeugt sein, dass Sie die geplante Veränderung Ihres Lebens erreichen werden.
You will be much more successful, if you give yourself more time to change your life.
ParaCrawl v7.1

In Gesprächen mit Journalisten, Politikern, verschiedenen religiösen Gruppen, mit Vertretern von Menschenrechtsorganisationen und Bewegungen wie beispielsweise der Falun-Gong äußern sich alle sehr besorgt über diese geplante Veränderung.
In conversation, journalists, politicians, various religious groups, representatives of human rights organisations and organisations such as Falun Gong all express great anxiety faced with this planned change.
Europarl v8

In weiteren Untersuchungen sollte die Entwicklung von Lohnsystemen in den Jahren 1978/79 (das Jahr vor Durchführung der Studie) und 1979/80 (geplante Veränderung im darauffolgenden Jahr) untersucht werden.
Analyses were also conducted to establish the degree of change in payment systems in 1978/79 (the year prior to the survey) and in 1979/80 (changes planned for the year following the survey).
EUbookshop v2

Um auch solche Vorgaben einzuhalten kann es vorgesehen sein, dass als Jobparameter eine geplante Veränderung an dem zu bearbeitenden Material, beispielsweise eine Frässtrecke, eine Fräsleistung, eine Fräsarbeit und/oder eine Arbeitszeit, verwendet wird.
In order to meet such specifications as well, provision can be made that a planned change in the material to be worked, for example a milling distance, a milling output, a milling work task, and/or a working time, can be used as a job parameter.
EuroPat v2

Dabei kann es vorteilhaft vorgesehen sein, dass als Jobparameter eine geplante Veränderung an dem zu bearbeitenden Material, beispielsweise eine Frässtrecke, ein Fräsvolumen, eine Fräsleistung, eine Fräsarbeit und/oder eine Arbeitszeit einspeicherbar ist.
Provision can advantageously be made in this context that a planned change in the material to be worked, for example a milling distance, a milling volume, a milling output, a milling work task, and/or a working time, is storable as a job parameter.
EuroPat v2

Ist die von einem Menschen geplante beabsichtigte Veränderung persönlicher Eigenschaften oder seiner Lebenssituation nicht auch schon ein P?
Is not the change a person plans to manifest in his or her own characteristics or his or her situation in life already a P?
ParaCrawl v7.1

Bereits jetzt sind wir in der Lage viele geplante Verbesserungen und Veränderungen vorzustellen.
We can already report about many planned improvements and changes.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Rechenzentren wurden für diesen Grad der Veränderung geplant.
Thing is, few data centers were planned with this degree of change in mind.
ParaCrawl v7.1

Die Revision 2018 war nicht als radikale Veränderung geplant.
The Revision 2018 had not been planned as a radical change.
ParaCrawl v7.1