Translation of "Geplanter zeitrahmen" in English

Die Halle konnte im geplanten Kosten- und Zeitrahmen fertig gestellt werden.
It was possible to complete the hall within the planned budget and time frame.
ParaCrawl v7.1

Für Mitgliedstaaten ist es wichtig, am geplanten Zeitrahmen festzuhalten und den Programmen zur ländlichen Entwicklung zusätzliche Aktivitäten hinzuzufügen und dadurch die Verwendung der Finanzmittel zu ermöglichen.
It is important for Member States to abide by the scheduled timeframes and to include additional activities in the rural development programmes, thereby allowing these funds to be used.
Europarl v8

Die Aktionspläne als solche sind ein zentrales Instrument zur Verwirklichung des gemeinsamen Ziels der EU und der verhandelnden Länder, d.h. sicherzustellen, dass die Beitrittsvorbereitungen eines jeden Landes im geplanten Zeitrahmen so wirksam wie möglich vonstatten gehen.
As such, the Action Plans are a key tool towards meeting the common objective of the EU and negotiating countries, i.e. to ensure that each country's preparations for accession take place as effectively as possible within the envisaged timeframe.
TildeMODEL v2018

Da sich die Debatte jedoch weiter entwickelte, wurde deutlich, dass die Meinungsunterschiede nicht so ausgeprägt waren, wie dies zuerst schien, und zum Teil mitdem geplanten Zeitrahmen zu tun hatten.
As the discussion developed, however, it became clear that these divisions of opinion werenot as sharp as had at first appeared, and depended in part on the envisaged time-scale.
EUbookshop v2

Nimitz erwähnte die beispielhafte Art, mit der die TF 68 zwei feindliche Schiffe trotz ihrer Nähe zum Land mit Radar erfasste, sie in "sachlicher Weise" versenkte und anschließend die geplante Beschießung nahezu im geplanten Zeitrahmen durchführte.
Nimitz cited the exemplary way in which TF 68 had picked up two enemy ships by radar, despite a close-by land background; promptly obtained a fire control set-up, sank the enemy vessels in a "businesslike manner" and then proceeded to conduct their planned bombardment mission approximately on schedule.
WikiMatrix v1

Diese Pressemitteilung enthält bestimmte Informationen, die gemäß der geltenden kanadischen und US-amerikanischen Wertpapiergesetze vorausblickende Informationen (gemeinsam "vorausblickende Informationen") bezeichnen könnten, einschließlich, aber nicht auf Informationen über den Umfang und die Qualität der Mine und Mühlenanlage Rice Lake, der Genauigkeit der aktuellen Interpretation der Bohrergebnisse und anderer Explorationsergebnisse, der Absicht und Fähigkeit des Unternehmens zusätzliche Bohrungen niederzubringen, der Absicht des Unternehmens und Fähigkeit, das vererzte Material zu verkaufen, der Absicht und Fähigkeit des Unternehmens Produktionsentscheidungen im geplanten Zeitrahmen zu treffen, die Projektentwicklung und damit verbundene Genehmigungsverfahren, Cashflows und die Finanzlage des Unternehmens.
This news release contains certain information that may constitute forward-looking information or forward-looking statements under applicable Canadian and United States securities legislation (collectively, "forward-looking information"), including but not limited to information about the magnitude and the quality of the Rice Lake mine and milling facility, the accuracy of current interpretation of drill and other exploration results, the Company's intention and ability to complete additional drilling, the Company's intention and ability to monetize mineralized material, the Company's intention and ability to make a production decision in the planned timeframe, project development and related permitting, cash flows, budgeting and the financial condition of the Company.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Nominierung im Mai dieses Jahres folgten die beiden Unternehmen dem geplanten Zeitrahmen, der für das im Dezember 2012 gegründete gemeinsame Joint Venture gesetzt wurde.
His nomination earlier this year has been in line with the time schedule of the joint venture with Meiko Electronics, both partners agreed on in December 2012.
ParaCrawl v7.1

Trotz der erheblichen negativen externen Einflüsse, welche unsere Refinanzierung in den letzten Monaten erschwerten, konnten wir das Gesamtprojekt im geplanten Zeitrahmen erfolgreich abschließen.
Despite considerable negative outside influences that hampered our refinancing efforts in recent months, we managed to conclude the overall project within the planned timeline.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag auf Genehmigung zur Einleitung der Standortentwässerung wurde am 9. März 2012 eingereicht und wurde früher als in unserem geplanten Zeitrahmen (Ende des 3. Quartals) erhalten.
The consent to discharge application was submitted on March 9, 2012 and was received earlier than anticipated in our originally stated timeline of end of Q3.
ParaCrawl v7.1

Diese Faktoren umfassen unter anderem das Risiko, dass es den Parteien möglicherweise nicht gelingt, die Transaktionen in dem geplanten Zeitrahmen zu vollziehen und dass die Transaktionen nicht die geplanten Vorteile erzielen.
Such factors include, but are not limited to, risks that the parties will fail to successfully complete the transactions on the anticipated timeframe and that the transactions will not yield the anticipated benefits.
ParaCrawl v7.1