Translation of "Geplanter zeitrahmen" in English
Die
Halle
konnte
im
geplanten
Kosten-
und
Zeitrahmen
fertig
gestellt
werden.
It
was
possible
to
complete
the
hall
within
the
planned
budget
and
time
frame.
ParaCrawl v7.1
Für
Mitgliedstaaten
ist
es
wichtig,
am
geplanten
Zeitrahmen
festzuhalten
und
den
Programmen
zur
ländlichen
Entwicklung
zusätzliche
Aktivitäten
hinzuzufügen
und
dadurch
die
Verwendung
der
Finanzmittel
zu
ermöglichen.
It
is
important
for
Member
States
to
abide
by
the
scheduled
timeframes
and
to
include
additional
activities
in
the
rural
development
programmes,
thereby
allowing
these
funds
to
be
used.
Europarl v8
Die
Aktionspläne
als
solche
sind
ein
zentrales
Instrument
zur
Verwirklichung
des
gemeinsamen
Ziels
der
EU
und
der
verhandelnden
Länder,
d.h.
sicherzustellen,
dass
die
Beitrittsvorbereitungen
eines
jeden
Landes
im
geplanten
Zeitrahmen
so
wirksam
wie
möglich
vonstatten
gehen.
As
such,
the
Action
Plans
are
a
key
tool
towards
meeting
the
common
objective
of
the
EU
and
negotiating
countries,
i.e.
to
ensure
that
each
country's
preparations
for
accession
take
place
as
effectively
as
possible
within
the
envisaged
timeframe.
TildeMODEL v2018
Da
sich
die
Debatte
jedoch
weiter
entwickelte,
wurde
deutlich,
dass
die
Meinungsunterschiede
nicht
so
ausgeprägt
waren,
wie
dies
zuerst
schien,
und
zum
Teil
mitdem
geplanten
Zeitrahmen
zu
tun
hatten.
As
the
discussion
developed,
however,
it
became
clear
that
these
divisions
of
opinion
werenot
as
sharp
as
had
at
first
appeared,
and
depended
in
part
on
the
envisaged
time-scale.
EUbookshop v2
Nimitz
erwähnte
die
beispielhafte
Art,
mit
der
die
TF
68
zwei
feindliche
Schiffe
trotz
ihrer
Nähe
zum
Land
mit
Radar
erfasste,
sie
in
"sachlicher
Weise"
versenkte
und
anschließend
die
geplante
Beschießung
nahezu
im
geplanten
Zeitrahmen
durchführte.
Nimitz
cited
the
exemplary
way
in
which
TF
68
had
picked
up
two
enemy
ships
by
radar,
despite
a
close-by
land
background;
promptly
obtained
a
fire
control
set-up,
sank
the
enemy
vessels
in
a
"businesslike
manner"
and
then
proceeded
to
conduct
their
planned
bombardment
mission
approximately
on
schedule.
WikiMatrix v1
Diese
Pressemitteilung
enthält
bestimmte
Informationen,
die
gemäß
der
geltenden
kanadischen
und
US-amerikanischen
Wertpapiergesetze
vorausblickende
Informationen
(gemeinsam
"vorausblickende
Informationen")
bezeichnen
könnten,
einschließlich,
aber
nicht
auf
Informationen
über
den
Umfang
und
die
Qualität
der
Mine
und
Mühlenanlage
Rice
Lake,
der
Genauigkeit
der
aktuellen
Interpretation
der
Bohrergebnisse
und
anderer
Explorationsergebnisse,
der
Absicht
und
Fähigkeit
des
Unternehmens
zusätzliche
Bohrungen
niederzubringen,
der
Absicht
des
Unternehmens
und
Fähigkeit,
das
vererzte
Material
zu
verkaufen,
der
Absicht
und
Fähigkeit
des
Unternehmens
Produktionsentscheidungen
im
geplanten
Zeitrahmen
zu
treffen,
die
Projektentwicklung
und
damit
verbundene
Genehmigungsverfahren,
Cashflows
und
die
Finanzlage
des
Unternehmens.
This
news
release
contains
certain
information
that
may
constitute
forward-looking
information
or
forward-looking
statements
under
applicable
Canadian
and
United
States
securities
legislation
(collectively,
"forward-looking
information"),
including
but
not
limited
to
information
about
the
magnitude
and
the
quality
of
the
Rice
Lake
mine
and
milling
facility,
the
accuracy
of
current
interpretation
of
drill
and
other
exploration
results,
the
Company's
intention
and
ability
to
complete
additional
drilling,
the
Company's
intention
and
ability
to
monetize
mineralized
material,
the
Company's
intention
and
ability
to
make
a
production
decision
in
the
planned
timeframe,
project
development
and
related
permitting,
cash
flows,
budgeting
and
the
financial
condition
of
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Nominierung
im
Mai
dieses
Jahres
folgten
die
beiden
Unternehmen
dem
geplanten
Zeitrahmen,
der
für
das
im
Dezember
2012
gegründete
gemeinsame
Joint
Venture
gesetzt
wurde.
His
nomination
earlier
this
year
has
been
in
line
with
the
time
schedule
of
the
joint
venture
with
Meiko
Electronics,
both
partners
agreed
on
in
December
2012.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
erheblichen
negativen
externen
Einflüsse,
welche
unsere
Refinanzierung
in
den
letzten
Monaten
erschwerten,
konnten
wir
das
Gesamtprojekt
im
geplanten
Zeitrahmen
erfolgreich
abschließen.
Despite
considerable
negative
outside
influences
that
hampered
our
refinancing
efforts
in
recent
months,
we
managed
to
conclude
the
overall
project
within
the
planned
timeline.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
Genehmigung
zur
Einleitung
der
Standortentwässerung
wurde
am
9.
März
2012
eingereicht
und
wurde
früher
als
in
unserem
geplanten
Zeitrahmen
(Ende
des
3.
Quartals)
erhalten.
The
consent
to
discharge
application
was
submitted
on
March
9,
2012
and
was
received
earlier
than
anticipated
in
our
originally
stated
timeline
of
end
of
Q3.
ParaCrawl v7.1
Diese
Faktoren
umfassen
unter
anderem
das
Risiko,
dass
es
den
Parteien
möglicherweise
nicht
gelingt,
die
Transaktionen
in
dem
geplanten
Zeitrahmen
zu
vollziehen
und
dass
die
Transaktionen
nicht
die
geplanten
Vorteile
erzielen.
Such
factors
include,
but
are
not
limited
to,
risks
that
the
parties
will
fail
to
successfully
complete
the
transactions
on
the
anticipated
timeframe
and
that
the
transactions
will
not
yield
the
anticipated
benefits.
ParaCrawl v7.1