Translation of "Geplante umsetzung" in English
Die
Regierung
beabsichtigt,
ihre
geplante
systematische
Umsetzung
von
EU-Richtlinien
bis
Ende
2000
abzuschließen.
The
policy
of
the
Government
is
to
complete
their
planned
systematic
transposition
of
EU
Directives
by
the
end
of
2000.
TildeMODEL v2018
Eine
sauber
geplante
und
professionelle
Umsetzung
der
notwendigen
Arbeiten
ist
daher
Basis
für
die
anschließende
Inbetriebnahme.
Well-planned
and
professional
implementation
of
all
of
the
requisite
tasks
is
therefore
the
basis
for
subsequent
commissioning.
ParaCrawl v7.1
Mit
Schreiben
vom
28.
Januar
1983
teilte
Irland
der
Kommission
die
Aughinish
gegebene
Zusage
und
deren
geplante
Umsetzung
mit.
By
letter
of
28
January
1983,
Ireland
informed
the
Commission
of
the
commitment
given
to
Aughinish
and
of
its
planned
implementation.
DGT v2019
Die
44 Millionen,
über
die
Ihre
Institution
abstimmen
muss,
stellen
also
einen
Kompromiss
dar,
der
jedoch
den
Zeit
und
Ressourcen
sparenden
Abschluss
des
Verfahrens
und
die
geplante
Umsetzung
des
Programms
ab
dem
1.
Januar
2004
ermöglicht.
The
EUR 44 million
on
which
your
institution
must
vote
is
therefore
a
compromise,
but
a
compromise
that
will
make
it
possible
to
complete
the
procedure,
saving
time
and
resources,
and
to
launch
the
programme
as
planned
on
1 January.
Europarl v8
Belgien
übermittelt
bis
zum
31.
Dezember
2013
einen
Bericht
über
die
geplante
Umsetzung
der
ersten
Empfehlung
im
Rahmen
des
Europäischen
Semesters
betreffend
die
Annahme
ausdrücklicher
Koordinierungsvereinbarungen
zur
Gewährleistung
von
Haushaltszielen,
die
auf
föderaler
und
nachgeordneter
Ebene
innerhalb
einer
mittelfristigen
Planungsperspektive
verbindlich
sind.
Belgium
shall
submit
a
report
by
31
December
2013
on
the
intended
implementation
of
the
first
recommendation
issued
under
the
European
Semester
regarding
the
adoption
of
explicit
coordination
arrangements
to
ensure
that
budgetary
targets
are
binding
at
federal
level
and
sub-federal
levels
within
a
medium-term
planning
perspective.
DGT v2019
Die
Fristen
wurden
im
Rahmen
der
jüngsten
Änderung
der
EU-EHS-Richtlinie
verlängert,
bei
der
die
bis
2020
geplante
Umsetzung
eines
internationalen
Abkommens
zur
Anwendung
eines
einheitlichen
globalen
marktbasierten
Mechanismus
auf
Emissionen
aus
dem
Luftverkehr
berücksichtigt
wurde.
The
deadlines
have
been
extended
under
a
recent
amendment
of
the
EU
ETS
Directive
which
takes
account
of
the
intended
implementation
by
2020
of
an
international
agreement
applying
a
single
global
market-based
measure
to
aviation
emissions.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
an
Deutschland
ein
ähnliches
Fristsetzungsschreiben
gerichtet
und
rechnet
vor
Weihnachten
mit
einer
Antwort
der
deutschen
Regierung,
in
der
sie
die
geplante
Umsetzung
erläutert.
The
Commission
sent
a
similar
letter
of
Formal
Notice
to
Germany
and
expects
just
before
Christmas
a
reply
of
the
German
Government
on
its
implementation
plans.
TildeMODEL v2018
Die
geplante
Verordnung
zur
Umsetzung
dieses
Übereinkommens
entspricht
der
Auffassung
der
Mitgliedstaaten,
dass
es
sinnvoll
ist,
über
die
Bestimmungen
des
Übereinkommens
hinauszugehen,
um
die
Entwicklungsländer
umfassend
dabei
zu
unterstützen,
sich
über
aus
Europa
eingeführte
gefährliche
Chemikalien
besser
zu
informieren,
die
Beschlussfassung
transparenter
zu
gestalten
und
die
Entscheidungsstrukturen
(Governance)
zu
verbessern.
The
implementing
Regulation
is
in
line
with
the
views
of
Member
States
that
it
is
appropriate
to
go
beyond
the
provisions
of
the
Convention
in
order
to
fully
assist
developing
countries
to
become
better
informed
about
hazardous
chemicals
exported
from
Europe,
to
increase
transparency
in
decision-making,
and
to
improve
governance.
TildeMODEL v2018
Diese
Zahlen
machen
deutlich,
dass
die
von
der
Europäischen
Kommission
geplante
Überprüfung
der
Umsetzung
der
„Safer
Social
Networking
Principles
for
the
EU”
eine
wichtige
Initiative
ist.
The
figures
highlight
the
importance
of
the
European
Commission's
upcoming
review
of
the
implementation
of
the
Safer
Social
Networking
Principles
for
the
EU.
TildeMODEL v2018
Über
die
haushaltspolitischen
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
und
die
geplante
Umsetzung
des
SWP
muss
verlässlich
und
frühzeitig
berichtet
werden.
Reliable
and
timely
information
must
be
given
on
the
budgetary
commitments
of
Member
States
and
on
how
the
SGP
is
being
implemented.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
betont,
dass
er
nähere
Informationen
über
die
geplante
Umsetzung
benötigt,
um
einen
endgültigen
Standpunkt
einnehmen
zu
können.
The
Council
recalls
that
further
information
on
implementation
will
be
necessary
to
reach
a
final
position.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Mitteilung
wird
untersucht,
welche
Fortschritte
im
Lichte
der
Schlussfolgerungen
der
Sondertagung
des
Europäischen
Rates
von
Lissabon
und
im
Hinblick
auf
die
für
2003
geplante
vollständige
Umsetzung
des
RisikokapitalAktionsplans
bei
der
Umsetzung
der
Strategie
zur
Entwicklung
des
EURisikokapitalmarktes
erzielt
worden
sind.
This
Communication
reviews
progress
in
implementing
the
strategy
for
developing
the
EU
risk
capital
market
in
light
of
the
conclusions
from
the
Special
Lisbon
European
Council
and
the
deadline
of
2003
set
for
full
implementation
of
the
Risk
Capital
Action
Plan
(RCAP).
EUbookshop v2
Um
die
Entstehung
eventuell
die
geplante
Umsetzung
störender
oder
verunreinigender
Komponenten
zu
vermeiden,
bieten
sich
als
Reaktanden
für
die
Verkokung
Alkohole,
Olefine
oder
Alkylnaphthaline
an,
insbesondere
die,
die
bei
der
folgenden
Umsetzung
als
Reaktanden
dienen.
To
avoid
the
generation
of
components
which
potentially
interfere
with
or
contaminate
the
planned
conversion,
alcohols,
olefins,
or
alkyl-naphthalenes
should
be
considered
as
reagents
for
the
carbonization
particularly,
those
which
function
as
reactants
in
the
subsequent
conversion.
EuroPat v2
In
der
letzten
Sitzung
am
29.
November
2017
berichtete
uns
der
Vorstand
über
die
geplante
Umsetzung
der
Investitionsmaßnahmen,
insbesondere
der
Programme
"At-your-Service"
und
"Beautification"
in
verschiedenen
Centern.
At
the
last
meeting
on
29Â
NovemberÂ
2017,
the
Executive
Board
reported
to
us
on
the
planned
implementation
of
the
investment
measures,
especially
the
"At
Your
Service"
and
"Beautification"
programmes
in
various
centres.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Hauptaufgaben,
denen
sich
die
europäische
Assekuranz
gegenüber
sieht,
besteht
darin,
dass
die
Entscheidungsträger
für
einen
raschen
Abschluss
und
die
geplante
Umsetzung
von
Solvency
II
sorgen
müssen.
One
of
the
main
challenges
that
European
insurers
face
is
the
need
for
policymakers
to
ensure
that
Solvency
II
is
completed
as
soon
as
possible
and
works
as
intended.
ParaCrawl v7.1
Alex
Ochoa,
CEO
von
Tower
One,
sagte:
"Dies
spiegelt
die
geplante
Umsetzung
unserer
Entwicklungsziele
in
Argentinien
wider
.
Alex
Ochoa,
CEO
of
Tower
One,
stat
es:
"
This
reflects
the
planned
roll-out
of
our
development
goals
in
Argentina.
ParaCrawl v7.1
Das
Gelände,
ein
parkartiges
Areal,
durch
das
sich
der
Fluss
Spree
direkt
hindurch
zieht,
eignete
sich
hervorragend
für
die
geplante
Umsetzung.
The
River
Spree
runs
directly
through
the
park-like
area,
which
was
seen
as
ideal
for
the
realisation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Eine
strategisch
geplante
Umsetzung
von
Energieeffizienz
in
Gebäuden
sollte
mit
effizienten
Stromvernetzungen,
Einsatz
von
Erneuerbarer
Energien
sowie
energieeffizienter
Architektur
einhergehen.
Strategic
implementation
of
energy
efficiency
in
buildings
needs
to
be
underpinned
by
efficient
electricity
networks,
the
use
of
renewable
energy,
and
energy-efficient
architecture.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
erklärte
Stich
unter
dem
Schwerpunkt
„Zahlen,
Daten,
Fakten“
die
geplante
Umsetzung
am
konkreten
Beispiel
eines
europäischen
Lebensmitteleinzelhändlers.
Considering
the
focal
points
"numbers,
data,
facts",
Martin
Stich
also
explained
the
planned
realization
according
to
an
example
of
a
European
food
retailer.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
einfache
Bedienbarkeit
des
neuen
CMS
kann
die
IT-Abteilung
der
WVV
die
nun
geplante
Umsetzung
des
Intranets
auf
FirstSpirit
selbst
vornehmen.
Due
to
the
simple
usability
of
the
new
CMS,
the
IT
department
at
WVV
can
now
proceed
with
its
own
planned
implementation
of
the
intranet
to
FirstSpirit.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Juli
2013
blockierten
Aktivisten
der
„Volkskomitees“
und
Aktivisten
aus
dem
Ausland
die
Straße
Nr.
60
in
der
Nähe
des
Dorfes
Houssan
und
Betar
Illit
(Raum
Betlehem)
für
israelische
Fahrzeuge
aus
Protest
gegen
die
geplante
Umsetzung
des
Prawer-Planes
hinsichtlich
der
neugeregelten
Nutzung
des
Landes
der
Beduinenbevölkerung
im
Negev.
On
July
15,
2013,
popular
committee
and
foreign
activists
blocked
a
main
road
(Route
60)
to
Israeli
vehicular
traffic
near
Bethlehem.
They
were
protesting
Israel's
intention
to
implement
the
Prawer
Commission
plan
to
resolve
outstanding
Bedouin
land
issues
in
the
Negev.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
unserer
Planung
konnten
wir
am
Ende
des
Semesters
folgende
Daten
als
Grundlage
für
die
in
den
nächsten
Jahren
geplante
Umsetzung
vorlegen
(Alle
Pläne
wurden
mit
AutoCAD
erstellt):
As
a
result
of
the
project
we
could
present
the
following
data
as
a
basis
for
the
realization
within
the
next
yeears.
(All
plans
have
been
created
with
AutoCAD):
ParaCrawl v7.1
Zukunftsgerichtete
Informationen
in
dieser
Pressemitteilung
beinhalten
insbesondere,
jedoch
nicht
darauf
beschränkt,
Aussagen
hinsichtlich
der
Erwartungen
des
Managements
an
die
Fusion,
die
entsprechenden
Beteiligungen
der
Aktionäre
von
PAX
und
EUU
am
fusionierten
Unternehmen,
den
Abschluss
der
GRIT-Finanzierungen,
das
Mineralpotenzial
der
Mineralkonzessionen,
die
sich
im
Besitz
von
EUU
und
PAX
befinden,
die
geplante
Namensänderung,
die
Umsetzung
des
endgültigen
Abkommens,
die
Erstellung
eines
Informationsrundschreibens,
die
Genehmigung
der
Fusion
durch
die
Aktionäre,
das
geplante
Reverse
Takeover
und
die
Namensänderung,
den
Zeitpunkt
für
die
Aussetzung
des
Handels
mit
Aktien
von
EUU,
das
Geschäft
des
daraus
resultierenden
Emittenten
nach
dem
Abschluss
der
Fusion
sowie
eine
Genehmigung
der
Fusion
durch
die
TSX-V,
einschließlich
des
geplanten
Reverse
Takeover.
In
particular,
forward-looking
information
in
this
press
release
includes,
but
is
not
limited
to,
statements
with
respect
to
the
expectations
of
management
regarding
the
Merger,
the
respective
interests
of
the
PAX
and
EUU
shareholders
in
the
merged
company,
the
completion
of
the
GRIT
Financings,
the
mineral
potential
of
the
mineral
rights
held
by
EUU
and
PAX,
the
proposed
name
change,
execution
of
the
Definitive
Agreement,
preparation
of
the
information
circular,
shareholder
approval
of
the
Merger,
the
proposed
reverse
takeover
and
name
change,
the
timing
for
removal
of
the
trading
halt
on
EUU's
shares,
the
business
of
the
resulting
issuer
upon
completion
of
the
Merger,
and
TSXV
approval
of
the
Merger,
including
the
proposed
reverse
takeover.
ParaCrawl v7.1
Das
Geld
fließt
in
die
weitere
Forschung
an
der
Optimierung
des
Baumaterials
sowie
die
geplante
Umsetzung
vor
Ort
ein.
The
money
is
to
be
spent
on
further
research
on
optimising
the
construction
material
and
its
planned
use
in
Nigeria.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
bestimmt
der
Bezug,
der
in
Richtlinie
93/42/EEC
auf
die
geplante
Umsetzung
der
neuen
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
(eine
Ergänzung
des
Beschlusses
1999/468/EC
durch
Beschluss
2006/512/EC)
für
so
genannte
„quasi-legislative
Maßnahmen“
gemacht
wird,
den
rechtlichen
Rahmen
für
das
elektronische
Etikettieren.
Furthermore,
the
reference
made
in
Directive
93/42/EEC
to
the
planned
implementation
of
the
new
regulatory
procedure
with
scrutiny
provisions
(an
amendment
of
Decision
1999/468/EC
by
Decision
2006/512/EC)
for
so-called
‘quasi-legislative
measures’
determines
the
legal
framework
for
e-labelling.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
spiegeln
sich
die
Ambitionen
der
Strategie
nicht
in
der
geplanten
Umsetzung
wider.
However,
the
ambitions
of
the
strategy
are
not
reflected
in
how
it
will
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Vorbereitung
der
gestalterischen
und
markentechnischen
Umsetzung
(...
geplant
in
2017)
Preparation
of
the
design
and
brand
technical
implementation
(...
planned
in
2017)
CCAligned v1
Ein
Business
Plan
ist
die
Skizzierung
ihrer
Unternehmensidee
und
der
geplanten
Umsetzung.
A
business
plan
is
a
sketch
of
your
business
idea
and
its
planned
realisation.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erreichung
dieses
Ziels
wurden
Checklisten
erarbeitet
sowie
deren
Umsetzung
geplant.
Checklists
have
been
developed
and
their
implementation
planned
in
order
to
achieve
this
objective.
ParaCrawl v7.1
Zur
strategisch
geplanten
Umsetzung
der
Digitalisierung
gehört
unbedingt
auch
die
Anpassung
der
Unternehmenskultur.
The
strategically
planned
implementation
of
digitization
also
requires
the
adaptation
of
the
corporate
culture.
ParaCrawl v7.1
In
Sarapul
geplant
die
Umsetzung
von
zwei
Investitionsprojekten,
die
in
seiner
Herstellung
Composite
Nanotechnologie.
In
Sarapul
is
planned
for
the
implementation
of
two
investment
projects
that
use
in
the
manufacture
of
composite
nanotechnology.
CCAligned v1
Die
in
den
letzten
Monaten
beschlossenen
und
eingeleiteten
Standortoptimierungen
befinden
sich
wie
geplant
in
der
Umsetzung.
The
programme
of
structural
optimisation
that
was
decided
upon
and
begun
in
recent
months
is
being
implemented
as
planned.
ParaCrawl v7.1
Informationen
zur
Roadmap
und
zur
geplanten
praktischen
Umsetzung
wurde
nun
auf
der
ECHA
Webseite
veröffentlicht.
Information
about
the
roadmap
and
its
practical
implementation
plan
has
now
been
published
on
ECHA's
website.
ParaCrawl v7.1
Der
detaillierte
Umfang
der
im
Rahmen
des
Projekts
zur
Umsetzung
geplanten
Handlungen
präsentiert
sich
folgenderweise:
The
detailed
scope
of
activities
planned
for
realization
as
a
part
of
the
project
is
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Erst
wenn
Sie
mit
der
geplanten
Umsetzung
zufrieden
sind
starten
wir
mit
dem
eigentlichen
Werkzeugbau.
We
don't
begin
with
the
actual
tool
making
until
you
are
completely
satisfied
with
the
planned
implementation.
ParaCrawl v7.1
Welche
konkreten
Maßnahmen,
abgesehen
von
Weiterbildungsmaßnahmen
für
Richter
und
von
der
Kommission
angekündigte
Leitfäden,
sind
geplant,
um
die
Umsetzung
des
EU-Umweltrechts
zu
verbessern?
Other
than
ongoing
training
for
judges,
and
guidance
documents
previously
announced
by
the
Commission,
what
concrete
measures
are
planned
to
improve
the
implementation
of
EU
environmental
law?
Europarl v8
Der
Kommissionsbericht
(KOM(98)
0326)
gibt
einen
Überblick
über
die
laufenden
oder
geplanten
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
Schlußfolgerungen
des
Ministertreffens
über
Fischerei
und
Umwelt
vom
13.
und
14.
März
1997
in
Bergen.
The
Commission's
report
(COM(98)0326)
makes
it
possible
to
analyse
current
or
planned
actions
aimed
at
implementing
the
conclusions
of
the
intermediate
ministerial
meeting
on
the
integration
of
fisheries
and
environmental
issues
held
in
Bergen
on
13
and
14
March
1997.
Europarl v8
Wir
werden
bei
der
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
geplanten
Umsetzung
des
Aktionsplans
die
Wirkung
nationaler
Reformen
auf
die
Erwachsenenbildung
analysieren,
und
zwar
insbesondere
vor
dem
Hintergrund
des
unlängst
angenommenen
Europäischen
Qualifikationsrahmens.
In
implementing
the
action
plan
with
the
cooperation
of
Member
States,
we
will
analyse
the
effect
of
national
reforms
on
adult
learning,
especially
in
the
light
of
the
recently
adopted
European
Qualifications
Framework.
Europarl v8