Translation of "Geplant werden" in English

Was wurde in diesem Zusammenhang bisher getan und welche weiteren Aktionen werden geplant?
In this connection, what actions have been taken to date and what further actions are being planned?
Europarl v8

Die Fortbildung von älteren Menschen muß speziell für sie geplant werden.
Training for older people has to be tailored to their needs.
Europarl v8

Eine Gemeinschaftsstrategie muss in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten sorgfältig geplant werden.
A Community strategy must be carefully planned in co-operation with the Member States.
Europarl v8

Es besteht die reale Gefahr, dass weitere Morde geplant werden.
There is a real danger that more assassinations are being planned.
Europarl v8

Die Zukunft Europas kann nicht ohne die Frauen geplant werden.
The future of Europe cannot be planned in the absence of women.
Europarl v8

Weitere Initiativen, die im Fahrplan dargelegt sind, werden geplant.
Other initiatives outlined in the road map will be planned.
ELRC_2682 v1

Der Kauf einer Immobilie sollte gut durchdacht sein und sorgfältig geplant werden.
Buying a home is a step calling for mature reflection.
ELRA-W0201 v1

Diese Einbauten müssen unter Beachtung der zukünftigen Probenahmeorte sorgfältig geplant werden.
Such installations must be carefully planned with respect to future core drilling locations.
DGT v2019

Daneben müssen grundlegende Veränderungen in Organisation und Infrastruktur geplant werden.
We also have to plan for major organisational and infrastructure changes.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen müssen über einen Bottom-up-Ansatz geplant und umgesetzt werden.
Measures have to be planned and implemented in a bottom-up approach.
TildeMODEL v2018

Entsprechende Änderungen sind bereits geplant und werden von der Kommission unterstützt.
Such changes are already planned, with the support of the Commission.
TildeMODEL v2018

Ein besonderes Problem sind Dienste, die nicht langfristig geplant werden können.
A specific challenge concerns services which cannot be planned long in advance.
TildeMODEL v2018

Die Beteiligung anderer Einrichtungen und betroffener Akteure sollte ebenfalls geplant werden.
The participation of other institutions and stakeholders should also be planned.
DGT v2019

Beschreiben Sie bitte kurz, wie Inspektionen geplant werden.
Please briefly describe how inspection activities are planned.
DGT v2019

Deshalb müssen die Projekte mit der größtmöglichen Sorgfalt geplant werden.
Therefore, projects must be planned with the utmost care.
DGT v2019

Derzeit sollten neue Gebäude als intelligente Niedrig- oder Nullenergiehäuser geplant werden.
Today, new buildings should be designed as intelligent low- or zero-energy buildings.
TildeMODEL v2018

Jugendgarantie und ESF-Maßnahmen sollen parallel geplant werden.
Youth Guarantee and ESF measures are to be planned alongside one another
TildeMODEL v2018

Zusammentreffen und Überholmanöver können im Voraus berechnet und geplant werden.
Encounters and overtaking can be calculated and planned in advance.
TildeMODEL v2018

Die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen soll im Rahmen des ESF geplant werden.
The YEI will be programmed as part of the ESF.
TildeMODEL v2018

Daher beschloss ich, dass die Wahlen wie geplant stattfinden werden.
So I have decided that these elections will go forward as planned.
OpenSubtitles v2018

Der Ablauf war so nicht geplant, Erklärungen werden nötig.
The mission didn't go as planned, I'll have to explain.
OpenSubtitles v2018

Du spinnst doch, J.T., Hochzeiten müssen geplant werden.
Don't get crazy, you have to plan weddings, J.T.
OpenSubtitles v2018

Die Reise nach Kabul kann wie geplant durchgeführt werden.
The trip to Kabul can go ahead as planned.
OpenSubtitles v2018

Solange alles läuft wie geplant, werden wir siegen.
As long as everything goes according to plan, we can't fail.
OpenSubtitles v2018

Diese Reisen müssen Monate im Voraus geplant werden.
These trips have to be planned months in advance.
OpenSubtitles v2018

Aber so viele Verbrechen werden geplant Tage, Wochen im Voraus.
But so many crimes are planned days, weeks in advance.
OpenSubtitles v2018