Translation of "Geplant bis" in English

Das PNR-System wird wie geplant bis Ende Dezember getestet.
The PNR system will be tested before the end of December, as planned.
Europarl v8

Es ist geplant, "JP-8" bis etwa 2025 zu nutzen.
A kerosene-based fuel, JP-8 is projected to remain in use at least until 2025.
Wikipedia v1.0

Es war sorgfältig geplant, bis zum hintersten und letzten Detail.
It was carefully planned, down to the tiniest mechanical and emotional detail.
OpenSubtitles v2018

Alles wurde geplant, vorbereitet und bis ins letzte Detail studiert.
It has been planned, pre-arranged and studied down to its last detail.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles geplant, bis ins kleinste Detail.
I planned it all, every detail.
OpenSubtitles v2018

Die Organrückholung ist noch nicht geplant bis heute Abend.
The organ recovery for the heart and lungs isn't scheduled till this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Sache war geplant, von Anfang bis Ende.
It was premeditated-- the whole thing from start to finish.
OpenSubtitles v2018

Unser Einsatz lief wie geplant, bis Sie sich einmischten.
I do think our operation was intact until you two started meddling in it.
OpenSubtitles v2018

Es ist geplant, bis 1986 das ganze Land abzudecken.
It is planned to cover the whole national area in 1986.
EUbookshop v2

Es ist geplant, den Abschlussbericht bis Ende Juli fertigzustellen.
It is planned to complete the final report by the end of July.
EUbookshop v2

Die EU will die Millennium-Entwicklungsziele wie geplant bis Ende 2015 erreichen.
The EU is committed to achieving the Millennium Development Goals on time by the end of 2015.
TildeMODEL v2018

Es ist geplant, die Untersuchungen bis Anfang 2004 abzuschließen.
It is envisaged that the active investigations will be completed by early 2004.
EUbookshop v2

Steueroptimierung auch geplant auf ein bis zwei Jahre.
We plan tax optimisation programmes for one to two years in advance.
ParaCrawl v7.1

Alles geplant, vom Anfang bis zum Ende.
Planned from the beginning to the end;
CCAligned v1

Es wird geplant, dieses Projekt bis zum zweiten Jahresviertel 2020 umzusetzen.
The project is planned to be implemented before Q2 2020.
CCAligned v1

Geplant haben wir bis nach Jibacoa zu kommen.
Our plan is to get as far as Jibacoa .
ParaCrawl v7.1

Es ist geplant, die Musterwohnung bis im Juni 2014 fertigzustellen.
The sample apartment is scheduled for completion by June 2014.
ParaCrawl v7.1

Damit können wie ursprünglich geplant 1.800 Stellen bis Ende 2010 abgebaut werden.
This means that 1,800 jobs can be cut by the end of 2010 as originally planned.
ParaCrawl v7.1

Der Neubau wird wie geplant bis Ende 2012 fertiggestellt und die Produktionskapazität ausgebaut.
The expansion will be completed by the end of 2012 as part of a planned increase in production capacity.
ParaCrawl v7.1

Entfernen Sie alle Waren aus dem "Cherkizona" geplant bis Ende August.
Take out all the goods with "Cherkizona" is planned by the end of August.
CCAligned v1

Es ist geplant, das Programm bis 2020 fortzufÃ1?4hren.
The programme is set to be continued until 2020.
ParaCrawl v7.1

Geplant sind vier bis fünf Wettfahrten auf Bavaria-Charteryachten verschiedener Größen .
Planned are four to five races to Bavaria charter yachts of various sizes.
ParaCrawl v7.1

Geplant ist, bis zum Jahr 2015 acht Monographien zu veröffentlichen.
Eight monographs are planned to be published by 2015.
ParaCrawl v7.1

Eröffnung von zwei neuen Filialen in Spanien (geplant: vier bis sechs)
Two new commercial offices opened in Spain, against plans of four to six.
ParaCrawl v7.1

Es ist geplant, die Modernisierung bis zum Jahr 2005 abzuschließen.
The modernisation works are planned to be completed by 2005.
ParaCrawl v7.1

Es ist geplant, bis 2015 einen Modell-Stundenplan online verfügbar zu machen.
By 2015, a model curriculum will be made available online.
ParaCrawl v7.1

Es ist geplant, bis Januar dauern.
It is scheduled to last until January.
ParaCrawl v7.1

Geplant sind bis Ende 2015 weitere 130 Neueinstellungen.
A further 130 hires are being planned until the end of 2015.
ParaCrawl v7.1