Translation of "Geopolitische lage" in English
Hierfür
sprechen
unsere
geopolitische
Lage
und
unsere
historischen
Erfahrungen.
This
is
because
of
our
geopolitical
situation
and
historical
experiences.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
wird
die
geographische
und
geopolitische
Lage
bestimmter
Mitgliedstaaten
gebührend
berücksichtigt.
In
this
respect
due
account
will
be
taken
of
the
geographical
and
geopolitical
situation
of
certain
Member
States.
TildeMODEL v2018
Seit
den
ausgehenden
achtziger
Jahren
hat
sich
die
geopolitische
Lage
dramatisch
verändert.
Since
the
end
of
the
1980s
the
geopolitical
situation
has
changed
dramatically.
TildeMODEL v2018
Wir
wissen
leider
auch,
daß
die
konkrete
geopolitische
Lage
Einschränkungen
auferlegt.
Unfortunately,
we
realize
that
we
are
limited
to
some
extent
by
the
facts
of
the
geopolitical
situation.
EUbookshop v2
Durch
seine
geopolitische
Lage
hängt
Vietnam
vom
Gleichgewicht
zwischen
Bodenkultur
und
Wasserwirtschaft
ab.
In
her
geo-political
situation,
Vietnam
thrives
on
a
fragile
equilibrium
between
land
and
water
management.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
geopolitische
Lage
ihrer
Länder
machte
sie
zum
Objekt
westlicher
Begierde.
But
also
their
geopolitical
position
made
them
suspicious
to
the
Western
allies.
ParaCrawl v7.1
Eine
Unwägbarkeit,
die
heuer
wieder
verstärkt
auftaucht,
ist
die
geopolitische
Lage.
The
geopolitical
situation
again
represents
something
of
an
imponderable,
particularly
this
year.
ParaCrawl v7.1
Karol
Gac:
Es
ist
eine
Tatsache,
dass
die
geopolitische
Lage
Polens
schwierig
ist.
Karol
Gac:
It
is
a
fact
that
Poland
has
a
rather
difficult
geopolitical
situation.
ParaCrawl v7.1
Seine
geopolitische
Lage
verlieh
dem
Ort
eine
einmalige
Position
im
Rahmen
der
kulturellen
Dynamik
Indiens.
Geopolitical
location
of
Ellora
has
rendered
it
a
unique
position
in
the
indian
cultural
dynamics.
ParaCrawl v7.1
Die
einzigartige
geopolitische
Lage
des
Kaukasus
gibt
es
Bedeutung
für
die
Zusammenarbeit
mit
Europa
und
Asien.
The
unique
geopolitical
location
of
Caucasus
gives
it
importance
in
cooperation
with
Europe
and
Asia.
ParaCrawl v7.1
Die
geographische
und
geopolitische
Lage
Bulgariens,
eines
Landes
in
einer
sehr
sensiblen
Region,
macht
die
Sache
noch
komplizierter.
Bulgaria's
geographical
and
geopolitical
position
is
also
difficult
and
sensitive.
Europarl v8
Die
strategische
geopolitische
Lage
der
Region,
ihre
zunehmende
Bedeutung
als
ein
Korridor
für
Energie,
Verkehr
und
Kommunikation,
der
das
Kaspische
Meer
und
Zentralasien
mit
Europa
verbindet,
und
die
wachsende
Sorge
der
EU
bezüglich
der
Sicherheit
der
Energieversorgung
legen
eine
aktivere
Teilnahme
an
den
Energieprojekten
der
Region
nahe,
wozu
auch
die
Fertigstellung
der
Nabucco-Pipeline
gehört.
The
region's
strategic
geopolitical
location,
its
increasing
importance
as
an
energy,
transport
and
communication
corridor
connecting
the
Caspian
Sea
and
Central
Asia
with
Europe
and
the
growing
EU
preoccupation
with
energy
security
suggest
a
more
active
participation
in
the
energy
projects
of
the
region,
including
the
completion
of
the
Nabucco
pipeline
project.
Europarl v8
Es
ist
eine
Tatsache,
dass
Tadschikistan
durch
seine
geopolitische
Lage
ein
neuralgischer
Punkt
ist,
und
Europa
sollte
prüfen,
wie
wir
es
schaffen
können,
sowohl
die
Kriminalität
in
Zusammenhang
mit
Drogen
aus
Afghanistan
als
auch
-
und
dies
ist
am
wichtigsten
-
die
Migrationsbewegungen
zu
verringern.
It
is
a
fact
that
Tajikistan
is
at
a
nerve
point,
in
a
geopolitical
position,
and
Europe
should
examine
how
we
can
manage
to
reduce
both
crime,
in
connection
with
drugs
from
Afghanistan,
and
-
first
and
foremost
-
migratory
movements.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
Europäischen
Union
bitten,
zu
berücksichtigen,
dass,
wenn
wir
uns
mit
Spekulation
befassen,
dies
eine
geopolitische
Lage
in
der
weiteren
Politik
schaffen
wird.
I
would
therefore
ask
the
leaders
of
the
European
Union
to
bear
in
mind
that
addressing
speculation
will
create
a
geopolitical
situation
in
the
wider
policy.
Europarl v8
Die
Beschleunigung
von
Kroatiens
Beitritt
ist
von
elementarer
Bedeutung,
wenn
man
seine
strategisch
bedeutsame
geopolitische
Lage
als
Tor
zu
den
Märkten
in
Mitteleuropa
bedenkt.
Speeding
up
Croatia's
accession
is
crucial
if
one
considers
its
strategic
geopolitical
position
as
a
gateway
to
markets
in
Central
Europe.
Europarl v8
Der
Iran
ist
ein
reicher
Erdöl
produzierender
Staat,
und
besitzt
eine
wichtige
geopolitische
Lage
im
Nahen
Osten.
Iran
is
a
rich
oil-producing
nation
and
has
an
important
geopolitical
position
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Die
geopolitische
Lage,
das
immer
akuter
werdende
Problem
der
Armut
und
die
Ausbreitung
des
Terrorismus
mit
Zellen
in
allen
Ländern
der
Welt
müssen
uns
dazu
veranlassen,
uns
auf
dem
Gipfel
von
Laeken
mit
dem
Projekt
eines
wirklich
gemeinsamen
Geheimdienstes,
eines
neuartigen
Geheimdienstes
zu
befassen,
der
nicht
wie
EUROPOL
gebildet
und
entwickelt
wird,
sondern
zu
einer
transparenten
Arbeitsweise
mit
Analytikern
von
Politik,
Wirtschaft
und
Kultur
fähig
ist,
die
imstande
sind,
uns
außenpolitisch
rechtzeitig
einen
Gesamtüberblick
zu
verschaffen,
ohne
den
die
Europäische
Union,
abgesehen
von
einigen
institutionellen
Reformen,
nichts
bewirken
kann.
The
geopolitical
situation,
poverty
-
an
increasingly
serious
problem
-
and
the
growth
of
terrorism
-
there
are
now
cells
in
all
the
countries
of
the
globe
-
must
prompt
us
to
start
work
at
Laeken
on
a
project
to
introduce
genuine
joint
intelligence,
new
intelligence
which
is
not
created
or
developed
along
the
same
lines
as
Europol
but
which
is
capable
of
being
used
transparently
with
political,
economic
and
cultural
analysts
who
will
be
able
to
focus
our
foreign
policy
on
that
cooperation
and
timely
intervention
without
which
the
European
Union,
with
or
without
institutional
reforms,
will
not
be
able
to
get
off
the
ground.
Europarl v8
Leider
wurde
bei
der
Überarbeitung
der
Anhänge
zu
den
transeuropäischen
Netzen
im
Energiebereich
versäumt,
die
geopolitische
Lage
zu
berücksichtigen.
Regrettably,
the
revision
of
the
TEN-E
annexes
failed
to
take
the
geo-political
situation
into
account.
Europarl v8
Durch
die
geopolitische
Lage
Wiens
wurde
ein
Bezug
auf
die
Länder
Zentral-,
Mittel-
und
Südosteuropas
festgelegt.
Because
of
Vienna’s
geopolitical
situation,
a
relation
was
established
to
the
countries
of
Central,
Eastern
and
South-Eastern
Europe.
Wikipedia v1.0
Das
Hauptinteresse
des
Westens
sind
nicht
Aserbaidschans
Ölreserven,
die
im
Jahre
2004
lediglich
0,06%
des
weltweiten
Öls
insgesamt
ausmachten,
sondern
seine
geopolitische
Lage
am
Kreuzweg
der
weltweiten
Energie-
und
Transportkorridore
und
seine
Frontstellung
gegenüber
einem
zunehmend
selbstbewussten
Iran.
The
West’s
main
interest
is
not
Azerbaijan’s
oil
reserves,
which
accounted
for
just
0.06%
of
the
world’s
total
in
2004,
but
its
geopolitical
position
at
the
crossroads
of
global
energy
and
transport
corridors
and
as
a
frontline
state
vis-à-vis
an
increasingly
assertive
Iran.
News-Commentary v14
Die
uralte
Kultur
und
Zivilisation
des
Iran,
seine
lange
staatliche
Kontinuität,
seine
geopolitische
Lage,
gesellschaftliche
Stabilität
inmitten
einer
turbulenten
Region
und
gut
ausgebildete
Jugend
ermöglichen
es
uns,
zuversichtlich
in
die
Zukunft
zu
blicken
und
die
Übernahme
jener
bedeutenden
globalen
Rolle
anzustreben,
die
unser
Volk
verdient
–
eine
Rolle,
die
kein
Akteur
innerhalb
der
Weltpolitik
ignorieren
kann.
Iran’s
ancient
culture
and
civilization,
long
state
continuity,
geopolitical
position,
social
stability
amid
regional
turmoil,
and
well-educated
youth
enable
us
to
look
to
the
future
with
confidence,
and
aspire
to
assume
the
major
global
role
that
our
people
deserve
–
a
role
that
no
actor
in
global
politics
can
ignore.
News-Commentary v14
Das
augenfällige
Defizit
an
Dezentralisierung
wird
auf
gewichtige
objektive
Gründe
zurückgeführt,
so
auf
den
ausgeprägten
Mangel
an
Rohstoffen,
die
gewachsene
Arbeitsteilung,
die
ungünstige
geopolitische
Lage
und
die
Lasten
der
Katastrophe
von
Tschernobyl.
Weighty
reasons,
such
as
lack
of
raw
materials,
increased
division
of
labour,
unfavourable
geopolitical
circumstances
and
the
legacy
of
the
Chernobyl
disaster
are
cited
as
justification
for
the
striking
lack
of
decentralization.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
nicht
nur
auf
die
weltweite
Wirtschaftskrise
zurückzuführen,
sondern
vor
allem
die
geopolitische
Lage
der
Länder
in
Nordafrika
und
im
Nahen
Osten.
This
is
due
in
part
to
the
global
economic
crisis,
but
above
all
to
the
geopolitical
situation
in
North
Africa
and
the
Middle
East.
TildeMODEL v2018
Er
weist
nachdrücklich
darauf
hin,
dass
in
der
Region
eine
sehr
komplexe
geopolitische
Lage
herrsche
und
keines
der
Länder
gute
Beziehungen
zu
all
seinen
Nachbarn
unterhalte.
He
insisted
that
the
region
has
a
very
complex
geopolitical
situation
and
that
none
of
the
countries
has
good
relationship
with
all
its
neighbours.
TildeMODEL v2018