Translation of "Geopolitische lage" in English

Hierfür sprechen unsere geopolitische Lage und unsere historischen Erfahrungen.
This is because of our geopolitical situation and historical experiences.
Europarl v8

In dieser Hinsicht wird die geographische und geopolitische Lage bestimmter Mitgliedstaaten gebührend berücksichtigt.
In this respect due account will be taken of the geographical and geopolitical situation of certain Member States.
TildeMODEL v2018

Seit den ausgehenden achtziger Jahren hat sich die geopolitische Lage dramatisch verändert.
Since the end of the 1980s the geopolitical situation has changed dramatically.
TildeMODEL v2018

Wir wissen leider auch, daß die konkrete geopolitische Lage Einschränkungen auferlegt.
Unfortunately, we realize that we are limited to some extent by the facts of the geopolitical situation.
EUbookshop v2

Durch seine geopolitische Lage hängt Vietnam vom Gleichgewicht zwischen Bodenkultur und Wasserwirtschaft ab.
In her geo-political situation, Vietnam thrives on a fragile equilibrium between land and water management.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die geopolitische Lage ihrer Länder machte sie zum Objekt westlicher Begierde.
But also their geopolitical position made them suspicious to the Western allies.
ParaCrawl v7.1

Eine Unwägbarkeit, die heuer wieder verstärkt auftaucht, ist die geopolitische Lage.
The geopolitical situation again represents something of an imponderable, particularly this year.
ParaCrawl v7.1

Karol Gac: Es ist eine Tatsache, dass die geopolitische Lage Polens schwierig ist.
Karol Gac: It is a fact that Poland has a rather difficult geopolitical situation.
ParaCrawl v7.1

Seine geopolitische Lage verlieh dem Ort eine einmalige Position im Rahmen der kulturellen Dynamik Indiens.
Geopolitical location of Ellora has rendered it a unique position in the indian cultural dynamics.
ParaCrawl v7.1

Die einzigartige geopolitische Lage des Kaukasus gibt es Bedeutung für die Zusammenarbeit mit Europa und Asien.
The unique geopolitical location of Caucasus gives it importance in cooperation with Europe and Asia.
ParaCrawl v7.1

Die geographische und geopolitische Lage Bulgariens, eines Landes in einer sehr sensiblen Region, macht die Sache noch komplizierter.
Bulgaria's geographical and geopolitical position is also difficult and sensitive.
Europarl v8

Die strategische geopolitische Lage der Region, ihre zunehmende Bedeutung als ein Korridor für Energie, Verkehr und Kommunikation, der das Kaspische Meer und Zentralasien mit Europa verbindet, und die wachsende Sorge der EU bezüglich der Sicherheit der Energieversorgung legen eine aktivere Teilnahme an den Energieprojekten der Region nahe, wozu auch die Fertigstellung der Nabucco-Pipeline gehört.
The region's strategic geopolitical location, its increasing importance as an energy, transport and communication corridor connecting the Caspian Sea and Central Asia with Europe and the growing EU preoccupation with energy security suggest a more active participation in the energy projects of the region, including the completion of the Nabucco pipeline project.
Europarl v8

Es ist eine Tatsache, dass Tadschikistan durch seine geopolitische Lage ein neuralgischer Punkt ist, und Europa sollte prüfen, wie wir es schaffen können, sowohl die Kriminalität in Zusammenhang mit Drogen aus Afghanistan als auch - und dies ist am wichtigsten - die Migrationsbewegungen zu verringern.
It is a fact that Tajikistan is at a nerve point, in a geopolitical position, and Europe should examine how we can manage to reduce both crime, in connection with drugs from Afghanistan, and - first and foremost - migratory movements.
Europarl v8

Ich möchte daher die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union bitten, zu berücksichtigen, dass, wenn wir uns mit Spekulation befassen, dies eine geopolitische Lage in der weiteren Politik schaffen wird.
I would therefore ask the leaders of the European Union to bear in mind that addressing speculation will create a geopolitical situation in the wider policy.
Europarl v8

Die Beschleunigung von Kroatiens Beitritt ist von elementarer Bedeutung, wenn man seine strategisch bedeutsame geopolitische Lage als Tor zu den Märkten in Mitteleuropa bedenkt.
Speeding up Croatia's accession is crucial if one considers its strategic geopolitical position as a gateway to markets in Central Europe.
Europarl v8

Der Iran ist ein reicher Erdöl produzierender Staat, und besitzt eine wichtige geopolitische Lage im Nahen Osten.
Iran is a rich oil-producing nation and has an important geopolitical position in the Middle East.
Europarl v8

Die geopolitische Lage, das immer akuter werdende Problem der Armut und die Ausbreitung des Terrorismus mit Zellen in allen Ländern der Welt müssen uns dazu veranlassen, uns auf dem Gipfel von Laeken mit dem Projekt eines wirklich gemeinsamen Geheimdienstes, eines neuartigen Geheimdienstes zu befassen, der nicht wie EUROPOL gebildet und entwickelt wird, sondern zu einer transparenten Arbeitsweise mit Analytikern von Politik, Wirtschaft und Kultur fähig ist, die imstande sind, uns außenpolitisch rechtzeitig einen Gesamtüberblick zu verschaffen, ohne den die Europäische Union, abgesehen von einigen institutionellen Reformen, nichts bewirken kann.
The geopolitical situation, poverty - an increasingly serious problem - and the growth of terrorism - there are now cells in all the countries of the globe - must prompt us to start work at Laeken on a project to introduce genuine joint intelligence, new intelligence which is not created or developed along the same lines as Europol but which is capable of being used transparently with political, economic and cultural analysts who will be able to focus our foreign policy on that cooperation and timely intervention without which the European Union, with or without institutional reforms, will not be able to get off the ground.
Europarl v8

Leider wurde bei der Überarbeitung der Anhänge zu den transeuropäischen Netzen im Energiebereich versäumt, die geopolitische Lage zu berücksichtigen.
Regrettably, the revision of the TEN-E annexes failed to take the geo-political situation into account.
Europarl v8

Durch die geopolitische Lage Wiens wurde ein Bezug auf die Länder Zentral-, Mittel- und Südosteuropas festgelegt.
Because of Vienna’s geopolitical situation, a relation was established to the countries of Central, Eastern and South-Eastern Europe.
Wikipedia v1.0

Das Hauptinteresse des Westens sind nicht Aserbaidschans Ölreserven, die im Jahre 2004 lediglich 0,06% des weltweiten Öls insgesamt ausmachten, sondern seine geopolitische Lage am Kreuzweg der weltweiten Energie- und Transportkorridore und seine Frontstellung gegenüber einem zunehmend selbstbewussten Iran.
The West’s main interest is not Azerbaijan’s oil reserves, which accounted for just 0.06% of the world’s total in 2004, but its geopolitical position at the crossroads of global energy and transport corridors and as a frontline state vis-à-vis an increasingly assertive Iran.
News-Commentary v14

Die uralte Kultur und Zivilisation des Iran, seine lange staatliche Kontinuität, seine geopolitische Lage, gesellschaftliche Stabilität inmitten einer turbulenten Region und gut ausgebildete Jugend ermöglichen es uns, zuversichtlich in die Zukunft zu blicken und die Übernahme jener bedeutenden globalen Rolle anzustreben, die unser Volk verdient – eine Rolle, die kein Akteur innerhalb der Weltpolitik ignorieren kann.
Iran’s ancient culture and civilization, long state continuity, geopolitical position, social stability amid regional turmoil, and well-educated youth enable us to look to the future with confidence, and aspire to assume the major global role that our people deserve – a role that no actor in global politics can ignore.
News-Commentary v14

Das augenfällige Defizit an Dezentralisierung wird auf gewichtige objektive Gründe zurückgeführt, so auf den ausgeprägten Mangel an Rohstoffen, die gewachsene Arbeits­teilung, die ungünstige geopolitische Lage und die Lasten der Katastrophe von Tschernobyl.
Weighty reasons, such as lack of raw materials, increased division of labour, unfavourable geopolitical circumstances and the legacy of the Chernobyl disaster are cited as justification for the striking lack of decentralization.
TildeMODEL v2018

Dies ist nicht nur auf die weltweite Wirtschaftskrise zurückzuführen, sondern vor allem die geopolitische Lage der Länder in Nordafrika und im Nahen Osten.
This is due in part to the global economic crisis, but above all to the geopolitical situation in North Africa and the Middle East.
TildeMODEL v2018

Er weist nachdrücklich darauf hin, dass in der Region eine sehr komplexe geopolitische Lage herrsche und keines der Länder gute Beziehungen zu all seinen Nachbarn unterhalte.
He insisted that the region has a very complex geopolitical situation and that none of the countries has good relationship with all its neighbours.
TildeMODEL v2018