Translation of "In dieser lage" in English

Und nun sind wir in dieser Lage.
And now we have reached this point.
Europarl v8

Warum sind wir in dieser unmöglichen Lage?
Why are we in this impossible situation?
Europarl v8

Warum befindet sich Nigeria in dieser Lage?
Why is Nigeria in this situation?
Europarl v8

Wir müssen uns in dieser Lage auch die Möglichkeit einer militärischen Intervention vorbehalten.
We also need to retain the option of military intervention in this situation.
Europarl v8

Deshalb befinden wir uns jetzt in dieser äußerst ernsten Lage.
That is why we are now in this very serious situation.
Europarl v8

Wie läßt sich in dieser Lage die Gesamtsteigerung des Haushaltsvolumens erklären?
Under these conditions, how can the overall increase in the budget be explained?
Europarl v8

In dieser Lage bestand die europäische Strategie darin, den Schienenverkehr zu liberalisieren.
Faced with this situation, European policy has been to liberalise the railways.
Europarl v8

Warum sind wir in dieser Lage?
Why are we in this situation?
Europarl v8

Die EU darf ihre Landwirte in dieser Lage nicht im Stich lassen.
The EU cannot neglect its farmers in this situation.
Europarl v8

Heute befindet sich der Irak in genau dieser Lage.
Iraq is in just that condition today.
Europarl v8

Wir sollten also darüber nachdenken, warum wir uns in dieser Lage befinden.
Therefore, it is worth considering why we are in this situation.
Europarl v8

In dieser Lage faßte Alexei Alexandrowitsch einen hochbedeutsamen Entschluß.
In these circumstances he took an important resolution.
Books v1

Leute werden Ihnen Spenden schicken, wenn Sie in dieser Lage sind.
People will send you donations when you're in that condition.
TED2013 v1.1

Der Behälter muss mindestens fünf Minuten lang in dieser Lage bleiben.
The tank shall remain in this position for at least five minutes.
DGT v2019

In Anbetracht dieser Lage sehe sich die Opposition immer mehr gestärkt.
Given this situation, the opposition was becoming ever stronger.
TildeMODEL v2018

Nach Meinung Deutschlands hätte jede Geschäftsbank in dieser Lage ebenso gehandelt.
According to Germany, any private bank would have acted in the same way in the same situation.
DGT v2019

Falls eine große Welle sie in dieser Lage trifft...
If a big one ever hits her when she's heeled over like this...
OpenSubtitles v2018