Translation of "Geographische entfernung" in English
Diese
organisationstechnische
oder
auch
geographische
Entfernung
erschwert
ihre
Interaktion.
This
organisational
or
even
geographical
distance
limits
the
amount
of
contact
between
these
two
groups.
TildeMODEL v2018
Chrischona
rät:
Die
geographische
Entfernung
ist
zu
groß.
The
Chrischona
leaders
advised:
“The
geographic
distance
is
too
big.
ParaCrawl v7.1
Eine
einfache
Ersatzgrösse
für
diese
Gruppe
von
Variablen
kann
die
in
km
gemessene
geographische
Entfernung
sein.
A
simple
proxy
of
this
set
of
variables
may
be
geographical
distance
measured
in
kilometers.
EUbookshop v2
Ist
geographische
Entfernung
ein
Problem?
Is
distance
a
problem
?
CCAligned v1
Der
einzige
Nachteil
für
eine
bessere
Kenntnis
des
Memorial
Sighet
im
Inland
ist
seine
geographische
Entfernung.
The
only
disadvantage
in
getting
to
know
the
Sighet
Memorial
better
is
its
geographical
location.
ParaCrawl v7.1
Die
WWU
wird
in
Wirklichkeit
das
Ungleichgewicht
verstärken
zwischen
den
wohlhabenden
Regionen
in
Mitteleuropa
(den
Benelux-Ländern,
dem
Pariser
Becken,
dem
Rheinland
und
dem
Rhônetal
sowie
Norditalien)
und
den
Regionen
in
Randlage,
deren
geographische
Entfernung
ein
Handicap
darstellt
(Finnland,
Süditalien
und
Spanien),
aber
auch
den
ländlichen
Regionen
mit
einer
niedrigen
Bevölkerungsdichte.
In
reality,
EMU
is
going
to
worsen
the
imbalances
between
the
prosperous
regions
in
the
centre
of
Europe
-
the
Benelux
countries,
the
Paris
region,
the
Rhine
and
Rhone
valleys,
northern
Italy
-
and
the
peripheral
regions,
disadvantaged
by
their
geographical
distance
-
Finland,
southern
Italy,
southern
Spain
-,
as
well
as
less
populated
rural
regions.
Europarl v8
Die
bevorzugte
Entwicklung
ihres
reichen,
insbesondere
maritimen
und
ländlichen,
Kulturerbes,
ich
denke
besonders
an
die
Länder
am
Atlantiksaum,
ist
eines
der
Mittel,
welches
die
geographische
Benachteiligung
der
Entfernung
ausgleichen
könnte.
Careful
development
of
their
rich
heritage
-
maritime
and
rural
above
all,
and
thinking
in
particular
of
the
countries
bordering
on
the
Atlantic
-
is
one
way
of
compensating
for
the
geographical
handicap
of
isolation.
Europarl v8
Bei
der
Festsetzung
der
an
die
Mitgliedstaaten
gehenden
Förderbeträge
für
transnationale
Vermittlungs-
und
Austauschprogramme
will
die
Kommission
die
Einwohnerzahlen,
das
Bruttoinlandsprodukt
pro
Einwohner
nach
Kaufkraftstandards,
die
geographische
Entfernung
und
die
Reisekosten,
die
Gewichtung
der
Zielgruppe
im
Verhältnis
zur
Gesamtbevölkerung,
die
Arbeitslosenquote
und
die
Langzeitarbeitslosenquote
berücksichtigen.
When
setting
Member
States'
budgets
for
transnational
placement
and
exchange
programmes,
the
Commission
proposes
to
take
account
of
population,
per
capita
GDP
in
purchasing
power
parities,
geographical
distance
and
transport
costs,
the
size
of
the
target
population
in
relation
to
the
overall
population,
the
overall
unemployment
figure
and
the
level
of
long-term
unemployment.
TildeMODEL v2018
Die
oben
beschriebene
Situation
nimmt
bei
den
sog.
grenzüberschreitenden
Rechtsstreitigkeiten
der
Verbraucher
eine
besondere
Dimension
an,
denn
zu
der
problematischen
Stellung,
die
der
Verbraucher
auf
einzelstaatlicher
Ebene
bereits
einnimmt,
kommen
-
ganz
abgesehen
von
den
zwangsläufig
hohen
Kosten
-
noch
die
geographische
Entfernung,
das
Sprachproblem
und
generell
die
Verständigungsschwierigkeiten
zwischen
den
Prozeßbeteiligten,
mit
den
Justiz-
bzw.
Verwaltungsbehörden
und
sogar
mit
den
Interessenverbänden
(Verbraucherverbände,
öffentliche
Verbraucherschutzorganisationen
usw.)
hinzu.
The
problem
outlined
above
is
particularly
acute
in
"transfrontier"
consumer
disputes,
where
all
the
features
of
consumers'
particular
circumstances,
as
identified
at
national
level,
are
aggravated
by
specific
difficulties
caused
by
distance
and
differences
in
language
and
customs
between
the
parties,
the
judicial
or
administrative
authorities,
and
even
consumer
bodies
(consumer
associations
or
public
consumer
protection
bodies,
etc.),
as
well
as
by
the
unavoidably
high
costs
involved.
TildeMODEL v2018
Die
Unterzeichner
stellten
fest,
daß
die
während
eines
halben
Jahrhunderts
zwischen
den
Menschen
geknüpften
Verbindungen
und
bedeutende,
sich
noch
weiter
intensivierende
wirtschaftliche
Beziehungen
zu
einer
Verbundenheit
beigetragen
haben,
für
die
die
geographische
Entfernung
kein
Hindernis
mehr
darstellt.
The
signatories
noted
that
half
a
century
of
people
to
people
contacts
and
an
important
and
growing
economic
relationship
have
contributed
to
a
closeness
that
has
overcome
the
geographical
distance
between
them.
TildeMODEL v2018
Jedes
teilnehmende
Land
kommt
in
den
Genuß
dieser
Beihilfen,
die
nach
Kriterien
wie
Bevölkerung,
BIP
und
geographische
Entfernung
zugewiesen
werden.
Each
country
participating
in
the
programme
is
eligible
for
this
assistance,
which
is
granted
on
the
basis
of
criteria
such
as
population,
GDP
and
geographical
distance.
TildeMODEL v2018
Kann
die
Kommission,
da
sie
in
ihrem
Arbeitsprogramm
für
1990
die
Ausarbeitung
eines
Leitplans
für
das
europäische
Streckennetz
für
Hochgeschwindigkeitszüge
angekündigt
hat,
mitteilen,
wie
Irland,
und
insbesondere
seine
geographische
Entfernung
zu
den
europäischen
Hauptabsatzmärkten,
in
einem
solchen
Leitplan
berücksichtigt
werden
kann?
Given
that
the
Commission
has
announced
in
its
1990
work
programme
the
establishment
of
a
blueprint
for
the
European
highspeed
train
network,
will
the
Commission
state
how
such
a
blueprint
can
relate
to
Ireland,
particularly
its
geographic
distance
from
the
main
European
markets
?
EUbookshop v2
Im
Idealfall
dürfte
es
sich
hier
nicht
einfach
um
die
geographische
Entfernung
handeln,
sondern
um
die
„wirtschaftlich
relevante
Entfernung",
bei
der
Transport
kosten,
Handelsschranken
usw.
berücksichtigt
würden.
Ideally,
this
should
be
not
only
geographic
distance,
but
'economic
distance',
taking
into
account
transport
costs,
trade
barriers,
etc.
EUbookshop v2
Naturgemäß
verlaufen
diese
Kontakte
jedoch
zwischen
Stellen,
die
durch
eine
erhebliche
geographische
Entfernung
und
Sprachbarrieren
getrennt
sind.
But
by
their
very
nature
these
contacts
are
between
bodies
that
are
separated
by
considerable
distance
geographically,
and
also
linguistically.
EUbookshop v2
Durch
die
geographische
Entfernung
zur
finnischen
Hauptstadt
und
zu
anderen
Großstädten
¡st
die
in
Ostfinnland
gelegene
Region
Kainuu
vom
Rest
des
Landes
praktisch
abgeschnitten.
Geographical
distances
to
the
capital
and
other
metropolitan
areas
virtually
isolate
the
Kainuu
region,
located
in
eastern
Finland.
EUbookshop v2
In
8
Mitgliedstaaten
(Belgien,
Frankreich,
Italien,
Spanien,
Griechenland,
Luxemburg,
Portugal,
Dänemark)
ist
das
Niederlassungsrecht
in
der
Weise
beschränkt,
daß
die
Zahl
der
Offizinalapotheker
an
eine
bestimmte
Einwohnerzahl
und/oder
an
eine
bestimmte
geographische
Entfernung
zwischen
Apotheken
gebunden
ist.
A
person
is
required
to
have
the
technical
qualification
of
a
diploma
in
pharmacy
in
order
to
set
up
as
a
pharmacist
In
eight
Member
States
(Belgium,
France,
Italy,
Spain,
Greece,
Luxembourg,
Portugal
and
Denmark)
the
right
of
establishment
is
limited
in
that
the
number
of
retail
pharmacies
is
linked
to
a
certain
number
of
inhabitants
and/or
to
a
certain
geographical
distance
between
such
shops.
EUbookshop v2
Daraus
ergeben
sich
spezifische
Probleme
in
bezug
auf
die
verfügbare
Zeit,
die
Planung,
die
Kommunikation
(geographische
Entfernung,
Sprachkenntnisse)
und
das
EU-spezifische
Fachwissen
(Rechtsvorschriften,
Verfahren,
politische
Kultur),
weshalb
eine
ausreichende
Unterstützung
verfügbar
sein
muß.
This
presents
specific
problems
in
terms
of
time
and
planning,
communication
(geographical
distance,
language
skills)
and
knowledge
of
the
EU
(legislation,
procedures,
political
culture).
EUbookshop v2
Die
Arbeit
der
nach
Dublin
verlagerten
EU-Behörde
hat
bewiesen,
daß
eine
geographische
Entfernung
kein
Hindernis
für
Effizienz
und
Verbindungen
darstellt.
For
example,
the
work
of
the
EU
unit
located
in
Dublin
has
shown
that
physical
distance
is
no
barrier
these
days
to
communication
and
having
an
effective
influence
on
matters.
Europarl v8
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
geographische
Entfernung
von
einem
peripher
liegenden
Verbraucher
zu
einem,
insbesondere
dem
nächstliegenden
Spannungsmessverknüpfungspunkt
ermittelt
wird
und
in
die
Berechnung
der
Höhe
des
Blindleistungsbezugs
oder
der
Blindleistungslieferung
eingeht.
It
is
especially
advantageous
when
the
geographic
distance
from
a
peripherally
located
load
to
a
voltage
measurement
connection
point,
in
particular
the
nearest
such
point,
is
ascertained
and
enters
into
the
calculation
of
the
amount
of
the
reactive
power
draw
or
reactive
power
delivery.
EuroPat v2
Telefonkonferenzschaltungen
stellen
ein
häufig
angebotenes
Leistungsmerkmal
von
Netzbetreibern
dar
und
bilden
einen
wichtigen
Bestandteil
des
modernen
Geschäftslebens,
insbesondere
dann,
wenn
die
geographische
Entfernung
zwischen
den
Gesprächspartnern
ein
persönliches
Treffen
schwierig
bzw.
unmöglich
macht.
Telephone
conference
circuits
represent
a
frequently
offered
service
feature
from
network
operators
and
form
an
important
component
of
modern
business
life,
particularly
when
the
geographical
distance
between
the
call
partners
make
a
personal
meeting
difficult
or
impossible.
EuroPat v2
Heute
ist
es
fast
80
Jahre
alt,
und
obwohl
wir
durch
geographische
Entfernung
getrennt
sind,
ist
es
immer
in
Energie
vorhanden,
wenn
die
Expansion
im
Klang
der
Einheit
zu
öffnen.
Today
it
is
almost
80
years
old,
and
although
we
are
separated
by
geographical
distance,
it
is
always
in
energy
present
when
opening
the
expansion
in
the
sound
of
unity.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
unserer
Organisation
bezeichnet
nicht
nur
die
tatsächliche
geographische
Entfernung
zwischen
dem
europäischen
und
dem
afrikanischen
Kontinent.
The
name
of
our
organisation
not
only
denotes
the
actual
geographic
distance
between
the
African
and
the
European
continents.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
BMW
Startup
Garage
in
Berlin
angesiedelt
hätten,
wäre
es
durch
die
geographische
Entfernung
schwerer,
das
Drumherum
zu
verstehen
und
schnell
Kunden
für
das
Startup
zu
finden
—
und
das
erleichtert
schlussendlich
auch
die
Integration.
If
we
had
located
the
BMW
Startup
Garage
in
Berlin,
the
geographic
distance
would
have
made
it
more
difficult
for
the
startup
to
understand
the
whole
process
and
to
quickly
find
clients
—
and
that
is
what
facilitates
the
integration
process
in
the
end.
ParaCrawl v7.1