Translation of "Geographische ausdehnung" in English
Die
geographische
Ausdehnung
wurde
1967
von
Wilson
und
Stewart
auskartiert.
The
areal
extent
of
the
unit
was
mapped
by
Wilson
and
Stewart
in
1967.
Wikipedia v1.0
Die
geographische
Ausdehnung
hat
sich
bis
heute
erheblich
erweitert.
The
geographical
coverage
of
budget
support
has
expanded
considerably
over
time.
EUbookshop v2
Welche
Determinanten
beeinflussen
ihre
Intensität,
Richtung
und
geographische
Ausdehnung?
What
determinants
influence
intensity,
direction
and
geographical
distance.
EUbookshop v2
Umfang
und
geographische
Ausdehnung
dieses
Handels
haben
bisher
nie
dagewesene
Ausmaße
angenommen.
This
trafficking
is
on
a
scale
hitherto
unknown
in
terms
of
its
extent
and
the
geographical
areas
covered.
Europarl v8
Das
ist
die
maximale
geographische
Ausdehnung
des
Rö
mischen
Reichs.
This
is
the
maximum
geographical
extent
of
the
Roman
Empire.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
die
geplante
geographische
Ausdehnung
gelingt.
We
hope
that
the
geographical
extension
will
succeed.
ParaCrawl v7.1
Die
geographische
Ausdehnung
des
Unternehmens
ändert
doch
die
Reichweite
und
Methoden
des
Handelns.
A
geographical
expansion
of
company
change
a
range
and
methods
of
working.
ParaCrawl v7.1
Die
geographische
Ausdehnung
wird
immer
größer,
und
deshalb
muß
OLAF
meiner
Meinung
nach
sowohl
in
personeller
als
auch
materieller
Hinsicht
stets
ausreichende
Mittel
zur
Verfügung
haben,
um
neuen
Themen
Aufmerksamkeit
schenken
zu
können.
Every
day,
the
geographic
area
is
increasing
and
I
therefore
believe
that
every
day,
OLAF
must
be
provided
with
sufficient
means,
both
in
terms
of
personnel
and
of
material
means,
so
that
it
may
attend
to
the
new
issues.
Europarl v8
Wir
benötigen
jetzt
eine
große
Debatte
auch
über
die
geographische
Ausdehnung
der
Europäischen
Union,
über
ihre
Inhalte,
und
wir
fordern
den
Ministerrat
auf,
-
die
Damen
und
Herren,
die
dort
vertreten
sind,
-
haben
Sie
den
Mut,
Europa
in
eine
gute
Zukunft
zu
führen,
denn
es
geht
um
die
Stabilität,
um
den
Frieden,
um
die
Demokratie
im
21.
Jahrhundert
auf
unserem
Kontinent!
We
also
now
need
a
large-scale
debate
about
the
geographical
enlargement
of
the
European
Union,
about
what
it
is
to
contain,
and
we
urge
the
Council
of
Ministers,
which
is
to
say
the
ladies
and
gentlemen
who
are
represented
there,
to
have
the
courage
to
lead
Europe
into
a
worthwhile
future,
for
we
are
concerned
here
with
stability,
peace
and
democracy
on
our
continent
in
the
21st
century.
Europarl v8
Wir
erwarten
auch
vom
Ministerrat,
daß
er
einmal
Flagge
zeigt,
wie
denn
die
geographische
Ausdehnung
der
Europäischen
Union
beschaffen
sein
soll.
We
are
waiting
for
the
Council
of
Ministers
to
nail
its
colours
to
the
mast
and
tell
us
exactly
what
the
geographical
enlargement
of
the
European
Union
will
look
like.
Europarl v8
Insofern
möchte
ich
der
Kommission
und
dem
Rat
danken,
dass
sie
mit
ihrem
Dokument
und
der
Diskussion
heute
etwas
angestoßen
haben,
was
in
Europa
dringend
notwendig
ist,
nämlich
dass
wir
eine
breite
öffentliche
Diskussion
genau
über
diese
Fragestellung,
die
geographische
Ausdehnung
Europas,
nicht
des
Kontinents,
sondern
der
engen
politischen
Zusammenarbeit
der
Europäischen
Union
diskutieren.
I
would
accordingly
like
to
thank
the
Commission
and
the
Council
for
having
addressed
in
their
paper
and
in
today's
debate
something
that
Europe
urgently
needs:
a
wide-ranging
public
debate
on
this
very
issue,
the
geographical
expansion
of
Europe,
not
of
the
continent
of
Europe,
but
of
close
political
cooperation
within
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
einen
Punkt
erreicht,
an
dem
sich
Grenzen
für
die
Zuständigkeit
und
die
geographische
Ausdehnung
der
Union
abzeichnen.
We
are
now
at
a
point
where
we
see
the
limits
to
competence
and
to
the
geographical
expansion
of
the
Union
being
reached.
Europarl v8
Die
neuen
Mitgliedstaaten
werden
sich
in
zweifacher
Hinsicht
auf
das
Natura-2000-Netz
auswirken:
die
Zahl,
die
Fläche
der
Gebiete
und
die
geographische
Ausdehnung
des
Netzes
werden
sich
erhöhen
und
neue
Arten
und
Lebensraumtypen,
die
zuvor
in
der
EU
nicht
vorkamen,
werden
zur
Liste
der
Lebensräume
und
Arten
von
gemeinschaftlichem
Interesse
hinzugefügt
werden.
New
Member
States
will
have
two
significant
effects
on
the
Natura
2000
network:
they
will
extend
the
number
and
area
of
sites
and
geographical
distribution
of
the
network
and
they
will
add
new
species
and
habitat
types,
not
previously
occurring
in
the
EU,
to
the
list
of
habitats
and
species
of
Community
interest.
TildeMODEL v2018
Es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
sich
die
geographische
Ausdehnung
der
Meeresschutzgebiete
seit
2012
weiter
verbessert
hat,
da
einige
Mitgliedstaaten
in
großem
Umfang
Schutzgebiete
ausgewiesen
haben.
It
should
be
noted
that
MPA
coverage
has
further
increased
since
2012,
as
some
Member
States
have
designated
a
significant
number
of
MPAs.
TildeMODEL v2018
Hierbei
spielen
nicht
nur
seine
geographische
Ausdehnung,
die
Einwohnerzahl,
die
Zahl
potentieller
Käufer
oder
das
Pro-Kopf-Einkommen
eine
Rolle,
sondern
auch
der
Effektivitätsgrad
des
Wirtschafts-
und
Produktionssystems
insgesamt,
die
Infrastrukturen
und
Dienstleistungen,
die
Zweckmäßigkeit
der
geltenden
Rechtsvorschriften
und
technischen
Bestimmungen,
die
Lebensqualität
(insbesondere
Verkehrsüberlastung
und
Umweltverschmutzung)
auf
akzeptablem
Niveau,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen.
Indeed,
not
only
the
geographical
scale,
number
of
inhabitants
or
potential
buyers,
or
average
per
capita
income
are
involved:
there
is
the
degree
of
efficiency
of
the
economic
and
productive
system
as
a
whole,
infrastructures
and
services,
reasonable
technical
regulations
and
standards
and
an
acceptable
quality
of
life
(traffic
congestion
and
environmental
pollution
in
particular),
to
mention
only
a
few.
TildeMODEL v2018
Ausnahmen
sind
Griechenland,
wo
nur
Verkaufsstellen
in
städtischen
Gebieten
ausgewählt
werden,
während
der
Index
das
ganze
Land
er
faßt,
und
Luxemburg,
wo
die
Geschäfte
aus
dem
Bereich
Luxemburg-Stadt
und
Umgebung
ausgewählt
werden,
während
der
Index
nicht
diese
geographische
Ausdehnung
hat.
Exceptions
are
Greece,
where
only
sales
outlets
in
urban
areas
are
selected,
while
the
index
has
a
national
coverage
and
Luxemburg,
where
outlets
are
selected
from
Luxemburg
town
and
surroundings
while
the
index
does
not
have
that
geographical
coverage.
EUbookshop v2
Erstens
:
Steuern
sollten
den
Hoheitsgebieten
zugewiesen
werden,
deren
geographische
Ausdehnung
mit
dem
Gebiet
zusammenfällt,
in
dem
die
Steuerbelastung
entsteht.
The
first
is
that
taxes
should
be
assigned
to
jurisdictions
whose
geographic
extent
corresponds
to
where
the
burden
of
the
taxes
is
located.
EUbookshop v2
Energische
Maßnahmen
müssen
daher
in
Kürze
ergriffen
werden,
um
die
Auswirkungen
dieser
Entwicklung
zu
beseitigen
und
ihre
geographische
Ausdehnung
abzubremsen.
Firm
measures
must
be
taken
fast
to
reduce
the
consequences
of
this
trend
and
halt
its
geographic
extension.
EUbookshop v2
Zunächst
sind
die
Kontrollpolitiken
weitgehenden
Änderungen
im
Hinblick
auf
Zielsetzung,
geographische
Ausdehnung
usw.
unterworfen,
so
daß
es
oft
zu
großen
Unterschieden
zwischen
der
ursprünglichen
und
der
gegenwärtigen
Ausgestaltung
von
Kontrollpolitiken
kommt.
Firstly,
the
con
trols
have
frequently
experienced
considerable
changes
with
respect
to
stated
objectives,
geographic
coverage
and
so
forth,
so
that
there
are
often
substantial
differences
between
the
initial
and
eventual
nature
of
controls.
EUbookshop v2