Translation of "Geographische abdeckung" in English
Die
geographische
Abdeckung
in
Deutschland
wird
durch
elf
Niederlassungen
sichergestellt.
Eleven
branches
in
Germany
ensure
good
coverage
of
the
whole
country.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
eine
weite
geographische
Abdeckung,
d.h.
mehr
als
200
Antworten
aus
18
Mitgliedstaaten.
There
was
a
wide
geographical
coverage,
i.e.
more
than
200
responses
from
18
Member
States.
TildeMODEL v2018
Das
Konsortium
war
sehr
harmonisch
und
mehrschichtig
strukturiert,
auch
was
die
geographische
Abdeckung
angeht:
The
consortium
was
very
well
balanced
and
well
structured,
in
multiple
dimensions,
including
geographical
coverage:
EUbookshop v2
Die
Bodensegmente
müssen
erweitert
werden,
um
eine
größere
geographische
Abdeckung
sowie
verbesserte
Dienstleistungen
zu
gewährleisten.
Ground
segments
must
be
extended
to
provide
greater
geographical
coverage
and
improved
services.
EUbookshop v2
Die
geographische
Abdeckung
der
Autoren,
die
ihre
Arbeit
zum
Festival
schicken,
ist
sehr
groß.
The
geographical
coverage
of
the
authors
who
send
their
work
to
the
festival
is
very
huge.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
weil
darin
betont
wird,
dass
durch
die
Beschäftigung
von
Bürgerinnen
und
Bürgern
aus
den
Mitgliedstaaten
der
EU
einen
größere
geographische
Abdeckung
und
damit
eine
angemessene
und
aussagekräftige
Repräsentanz
der
Bürgerinnen
und
Bürger
aller
Mitgliedstaaten
sichergestellt
sei.
I
voted
for
this
report
because
it
underlines
that
when
employing
citizens
of
EU
Member
States,
greater
geographical
coverage
would
be
ensured
along
with
proper
and
meaningful
representation
for
the
citizens
of
all
Member
States.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
fordern
wir
auch
den
Abschluss
eines
globalen
interregionalen
Partnerschaftsabkommens,
durch
das
institutionelle
Unterstützung
geleistet
und
eine
vollständige
geographische
Abdeckung
der
Beziehungen
mit
dem
Subkontinent
sichergestellt
werden
kann,
unter
anderem,
um
nicht
hinter
den
Entwicklungen
zurückzubleiben,
die
von
den
USA
betrieben
werden.
In
the
same
respect,
Mr
President,
we
are
asking
for
the
implementation
of
a
global
interregional
association
agreement
that
can
give
institutional
support
and
total
geographical
coverage
in
relations
with
the
subcontinent,
in
order,
amongst
other
things,
not
to
be
second
rate
when
compared
with
the
developments
that
are
being
made
in
the
United
States.
Europarl v8
Sie
teilt
die
Auffassung,
dass
mit
dem
Universaldienst
nicht
nur
die
geographische
Abdeckung
gewährleistet
werden
soll.
The
Commission
shares
the
view
that
universal
service
is
not
just
about
getting
geographical
coverage
right.
Europarl v8
Der
Text
des
gemeinsamen
Standpunkts
und
der
Vorschlag
des
Europäischen
Parlaments
sind
identisch,
was
die
Möglichkeit
der
Mitgliedstaaten
betrifft,
die
Verantwortung
für
die
Erbringung
des
Universaldienstes
und
die
geographische
Abdeckung
zu
delegieren.
The
common
position
text
and
the
European
Parliament’s
proposal
are
identical
in
relation
to
the
possibility
for
Member
States
to
assign
responsibility
for
coverage
of
universal
service
by
services
provided
and
by
geographical
coverage.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
den
Unterstützungsrahmen
SST
stärken,
um
die
Leistung
und
geographische
Abdeckung
der
Sensoren
zu
verbessern.
The
Commission
will
reinforce
the
SST
support
framework
to
improve
the
performance
and
geographical
coverage
of
sensors.
TildeMODEL v2018
In
einem
Land
(Luxemburg)
können
die
Gebühren
im
Vergleich
zu
den
anderen
Mitgliedstaaten
als
hoch
eingestuft
werden,
wenn
man
die
Bevölkerungsstärke
und
die
geographische
Abdeckung
der
Genehmigungen
zugrundelegt.
In
one
country
(Luxembourg)
the
level
of
fees
could
be
considered
high
compared
with
the
other
Member
States
in
terms
of
population
and
geographic
coverage
of
the
licences.
TildeMODEL v2018
Ausgewählte
Finanzmittler
sollten
im
Sinne
von
Kultur-
und
Kreativprojekten
handeln,
um
in
Bezug
auf
geographische
Abdeckung
und
Vertretung
der
Sektoren
ein
ausgewogenes
Kreditportfolio
sicherzustellen.
Selected
financial
intermediaries
should
act
in
favour
of
cultural
and
creative
projects
to
ensure
a
balanced
loans
portfolio
in
terms
of
geographical
coverage
and
sector
representation.
DGT v2019
Es
bietet
die
größte
geographische
Abdeckung
aller
Netze
dieser
Art
in
der
Welt
(von
Island
bis
zum
Kaukasus).
It
offers
the
greatest
geographical
coverage
of
any
network
of
its
kind
in
the
world
(from
Iceland
to
the
Caucasus).
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
des
Programms
wird
in
enger
Koordinierung
mit
den
Mitgliedstaaten
der
EU
erfolgen,
um
die
Kohärenz
der
Vorgehensweisen
zu
gewährleisten
und
eine
optimale
geographische
Abdeckung
zu
erreichen.
It
will
be
carried
out
in
close
co-ordination
with
EU
Member
States
in
order
to
ensure
the
coherence
of
the
methodological
approaches
and
optimise
geographical
coverage.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
geographische
Abdeckung
ist
eine
vollständige
oder
sehr
hohe
Abdeckung
der
Aggregate
für
das
Euro-Währungsgebiet
durch
nationale
Ergebnisse
wichtig
.
Concerning
geographic
coverage
,
a
complete
or
very
high
coverage
of
euro
area
aggregates
by
national
results
is
important
.
ECB v1
Im
Hinblick
auf
die
geographische
Abdeckung
--
da
das
vorrangige
Ziel
der
EZB
die
Gewährleistung
der
Preisstabilität
innerhalb
des
Euro-Währungsraums
ist
--
sind
Daten
für
den
Euroraum
insgesamt
und
für
die
einzelnen
beteiligten
Länder
von
größter
Bedeutung
.
Concerning
the
geographic
coverage
,
since
the
ECB
's
primary
objective
is
to
maintain
price
stability
in
the
euro
area
,
data
for
the
area
as
a
whole
and
individual
countries
participating
in
the
single
currency
are
of
the
greatest
importance
.
ECB v1
Hauptmerkmale
sind
das
Potential
an
geocodierten
Daten,
die
Objektivität
der
Daten,
die
Häufigkeit
und
Homogenität
der
Beobachtungen,
vollständige
geographische
Abdeckung
und
neue
Datenströme,
die
von
einer
zentralen
Gruppe
zu
verschiedenen
lokalen
Gruppen
fließen.
The
main
characteristics
are
the
potential
for
georeferenced
data,
objectivity
of
information,
frequent
and
homogeneous
observations,
complete
geographic
coverage
and
new
flow
of
data
coming
from
a
centralised
team
to
localised
teams.
EUbookshop v2
Das
gegenwärtige
G
PS-System,
das
von
einem
einzigen
Land
kontrolliert
wird,
hat
mehrere
Schwachstellen:
die
Genauigkeit
ist
unzureichend,
die
geographische
Abdeckung
begrenzt,
die
technische
Fehlerwahr
scheinlichkeit
ist
zu
hoch
für
sicherheitskritische
Anwendungen,
und
die
Warnzeiten
im
Fall
von
Systemausfällen
sind
zu
lang.
The
present
GPS
system,
under
the
control
of
one
single
country,
has
some
weak
points:
accuracy
is
insufficient;
geographical
coverage
is
not
total;
the
technical
failure
probability
is
too
high
for
safety
critical
applications;
warning
times
in
case
of
system
failures
are
too
long.
EUbookshop v2
Um
der
unter
Punkt
12
(vorletzter
Absatz)
des
Bewertungsberichts
geäußerten
Kritik
zu
begegnen,
soll
eine
bessere
geographische
Abdeckung
der
Gemeinschaft
gewährleistet
werden.
However,
in
order
to
respond
to
the
criticism
set
out
in
point
12
(penultimate
paragraph)
of
the
review
report,
a
better
geographical
coverage
of
the
Community
will
be
ensured.
EUbookshop v2
Je
besser
die
Qualität
der
Informationen,
d.
h.
angemessen
für
die
Politik
und
ausreichend
vollständig
in
Hinblick
auf
thematische
Detailliertheit
und
geographische
Abdeckung,
desto
realistischere
und
zweckmäßigere
Entscheidungen
können
getroffen
werden.
The
better
the
quality
of
the
information
meaning
adequate
for
the
policy
and
sufficiently
complete
regards
thematic
detail
and
geographic
coverage,
the
more
realistic
and
useful
decisions
can
be.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
sollen
unter
anderem
die
geographische
Abdeckung
durch
die
Operationen
erweitert
und
die
Entwicklung
der
Wagniskapitalmärkte
der
Kohäsionsländer
gefördert
werden.
The
two
institutions
intend,
in
particular,
to
widen
the
geographical
coverage
of
investment
operations
of
this
kind
and
to
promote
development
of
venture
capital
markets
in
the
Cohesion
Countries.
EUbookshop v2
Sofern
das
mobile
Endgerät
1
nun,
wie
durch
die
dicken
vertikalen
Pfeile
angedeutet,
beispielsweise
seinen
geographischen
Ort
ändert,
so
verlässt
das
mobile
Endgerät
1
möglicherweise
die
geographische
Abdeckung
des
von
ihm
aktuell
genutzten
Zugangsnetzes,
welches
in
der
Figur
1
nicht
dargestellt
sein
soll.
If
the
mobile
terminal
1
then
changes
its
geographic
location,
for
example,
as
indicated
by
the
thick
vertical
arrows,
the
mobile
terminal
1
may
leave
the
geographic
coverage
of
the
access
network
currently
used
by
it,
which
is
not
shown
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
E-Mail-Brokers
ist
ein
bedeutender
Spieler
im
Bereich
des
interaktiven
Marketings
und
E-Mail-Marketings
im
Westen
Europas,
wo
wir
sehr
leistungsfähige
Business-to-Business-Datenbanken
anbieten
können,
mit
einem
weiten
Umfang
an
Auswahlkriterien:
geographische
Abdeckung,
Sektor
der
Aktivität,
Arbeitskräfte,
Erstellungsjahr...
Email-Brokers
is
a
major
player
in
the
field
of
interactive
marketing
and
email-marketing
in
Western
Europe
where
we
offer
very
powerful
business-to-business
databases,
with
a
wide
range
of
selection
criteria:
geographical
cover,
sectors
of
activity,
workforce,
year
of
creation,...
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
in
Lublin
verschafft
uns
eine
geographische
Abdeckung
in
Polen
und
bietet
damit
besseren
Service
für
unsere
Kunden
in
Polen
und
auch
in
den
Ländern
weiter
im
Osten.
The
Lublin
plant
will
provide
us
with
geographic
coverage
across
Poland
and
position
us
to
serve
even
better
our
customers
there
as
well
as
those
in
countries
further
to
the
east.
ParaCrawl v7.1
Das
System
wird
von
immer
mehr
Krankenhäusern
weltweit
genutzt,
wodurch
auch
die
Anzahl
der
gespeicherten
Patientendaten
immer
weiter
zunimmt
und
die
geographische
Abdeckung
erhöht
wird.
The
system
is
being
used
by
more
and
more
hospitals
worldwide,
increasing
the
amount
of
patient
data
stored
and
raising
the
geographic
coverage.
ParaCrawl v7.1
Mit
Partnern
in
Barcelona,
Amsterdam
und
Brüssel
können
wir
unsere
geographische
Abdeckung
nutzen
und
überall
die
besten
Dolmetscher
für
Sie
bereitstellen.
With
partners
in
Barcelona
Amsterdam,
and
Brussels
we
can
leverage
our
geographic
coverage
and
find
the
best
interpreters
everywhere.
ParaCrawl v7.1