Translation of "Geografisches gebiet" in English
Dieser
Anhang
gilt
für
folgendes
geografisches
Gebiet:
For
the
purposes
of
this
Annex,
the
following
geographical
area
shall
apply:
DGT v2019
Mit
der
Stichprobe
wurde
zudem
ein
großes
geografisches
Gebiet
abgedeckt.
The
sample
also
represented
a
broad
geographical
spread.
DGT v2019
Der
Skagerrak
ist
ein
kleines
geografisches
Gebiet
mit
einer
begrenzten
Anzahl
betroffener
Mitgliedstaaten.
The
Skagerrak
is
a
small
geographical
area
with
a
limited
number
of
Member
States
concerned.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollten
die
Fallstudien
gemeinsam
ein
möglichst
großes
geografisches
Gebiet
abdecken.
In
addition,
the
case
studies
should
collectively
have
the
widest
possible
geographical
coverage.
TildeMODEL v2018
Als
geografisches
Gebiet
im
Sinne
des
genannten
Artikels
gilt
das
ICES-Gebiet
VIIe.
The
geographical
area
referred
to
in
that
Article
shall
be
understood
as
the
ICES
zone
VIIe.
DGT v2019
Als
geografisches
Gebiet
im
Sinne
des
genannten
Artikels
gilt
das
ICES-Bereich
VIIe.
The
geographical
area
referred
to
in
that
Article
shall
be
understood
as
the
ICES
division
VIIe.
DGT v2019
Eine
Zelle
ist
ein
geografisches
Gebiet,
das
Inland-ENC-Daten
enthält.
A
cell
is
a
geographical
area
containing
Inland
ENC
data.
DGT v2019
Geografisches
Gebiet,
das
gültige
Daten
des
Orthofoto-Coverages
umschließt.
Geographic
area
enclosing
valid
data
of
the
orthoimage
coverage.
DGT v2019
Unser
geografisches
Gebiet
umfasst
Dalsland,
Årjäng
und
Östfold
in
Norwegen.
Our
geographical
area
includes
Dalsland,
Ã...rjäng
and
Östfold
in
Norway.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
Stimmenproben
soll
das
„Stimmenarchiv“
ein
geografisches
Gebiet
abstecken.
The
“Voice
Archive”
is
understood
to
shape
a
geographical
terrain
formed
through
samples.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
sehr
große
Bevölkerung
und
immense
geografisches
Gebiet.
It
has
a
very
large
population
and
immense
world
area.
ParaCrawl v7.1
Bezeichnet
ein
Name
ein
grenzübergreifendes
geografisches
Gebiet,
so
kann
ein
gemeinsamer
Antrag
gestellt
werden.
In
the
case
of
a
name
designating
a
trans-border
geographical
area,
a
joint
application
may
be
lodged.
TildeMODEL v2018
Als
geografisches
Gebiet
im
Sinne
des
genannten
Artikels
gilt
das
unter
Nummer
2
definierte
Gebiet.
The
geographical
area
referred
to
in
that
Article
shall
be
understood
as
the
area
defined
in
point
2.
DGT v2019
Der
Vorschlag
betrifft
kein
bestimmtes
geografisches
Gebiet
und
hat
auch
keine
besonderen
Folgen
für
kleine
Unternehmen.
The
proposal
has
no
particular
geographical
focus
nor
has
it
a
particular
effect
for
small
industries.
TildeMODEL v2018
Bezeichnet
ein
Name
ein
grenzübergreifendes
geografisches
Gebiet,
so
kann
ein
gemeinsamer
Schutzantrag
gestellt
werden.
In
the
case
of
a
name
designating
a
trans-border
geographical
area,
a
joint
application
for
protection
may
be
lodged.
DGT v2019
Jeder
Student
wählt
je
nach
seinen
persönlichen
Interessen
ein
Feld
und
ein
geografisches
Gebiet.
Each
student
will
opt
for
one
field
and
one
geographical
area,
depending
on
his/her
personal
interest.
ParaCrawl v7.1
Geschichtswissen:
Transsilvanien
ist
ein
geografisches
Gebiet
im
Zentrum
Rumäniens,
das
die
Südkarpaten
umfasst.
History
lesson:
Transylvania
is
a
geographic
area
in
the
center
of
Romania,
comprising
the
Southern
Carpathians.
ParaCrawl v7.1
Die
ländlichen
Markt
in
Indien
wird
gestreut
und
erstreckt
sich
über
ein
breites
geografisches
Gebiet.
The
rural
market
in
India
is
scattered
and
spread
over
a
wide
geographical
area.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arten
sind
alle
auf
ein
relativ
enges
geografisches
Gebiet
beschränkt,
welche
sich
nicht
überschneiden.
The
range
of
these
striped
frogfish
species
is
limited
to
a
narrow
geographic
area
which
don't
overlap.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Programm
bezieht
sich
insofern
auf
ein
großes
geografisches
Gebiet,
als
am
16.
April
2003
der
neue
Beitrittsvertrag
unterzeichnet
wurde
und
das
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(EWR)
im
Bereich
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
den
Ländern
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
(EFTA)
andererseits
vorsieht.
This
programme
covers
a
wide
geographic
area
owing
to
the
fact
that
the
new
Treaty
of
Accession
was
signed
on
16
April
2003
and
that
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area
(EEA)
provides
for
increased
cooperation
in
the
field
of
gender
equality
between
the
European
Community
and
its
Member
States,
on
the
one
hand,
and
the
countries
of
the
European
Free
Trade
Association
(EFTA),
on
the
other.
DGT v2019
Ein
gutes
Beispiel
für
letzteres
ist
das
MEDA-Programm
für
das
Einzugsgebiet
des
Mittelmeeres,
ein
geografisches
Gebiet
von
höchster
strategischer
Bedeutung.
The
MEDA
programme,
which
focuses
on
the
Mediterranean
basin,
a
geographical
area
of
the
utmost
strategic
importance,
is
a
good
example
of
our
inability
to
implement
our
programmes.
Europarl v8
Die
Schaffung
eines
Verkehrssystems
in
der
EU
ist
eine
große
Herausforderung,
denn
Europa
ist
kein
homogenes
geografisches
Gebiet.
It
is
a
great
challenge
to
create
a
transport
system
in
the
EU
because
Europe
does
not
constitute
a
homogeneous
geographical
area.
Europarl v8
Die
Stärke
dieser
Strategie
liegt
darin,
dass
gemeinsame
Ziele
für
ein
geografisches
Gebiet
festgelegt
werden,
das
wegen
seiner
Geschichte,
Kultur
und
Nähe
zur
Union
als
gesamteuropäische
und
Mittelmeerregion
bezeichnet
werden
kann
-
der
sich
von
Russland
bis
Marokko
erstreckende
Bogen
-,
wie
Kommissionspräsident
Prodi
sagt.
The
strength
of
this
strategy
lies
precisely
in
the
fact
that
common
objectives
are
established
for
a
geographical
area
which,
because
of
its
history,
culture
and
adjacency
to
the
Union,
can
be
described
as
a
pan-European
and
Mediterranean
region
-
the
arc
stretching
from
Russia
to
Morocco
-
as
President
Prodi
maintains.
Europarl v8
Diese
neue
Politik,
die
nach
der
letzten
großen
Erweiterung
erforderlich
wurde,
erstreckt
sich
auf
ein
sehr
weites
geografisches
Gebiet.
This
new
policy,
which
became
necessary
after
the
last
major
enlargement,
covers
a
vast
geographical
area.
Europarl v8
Das
ist
ein
äußerst
wichtiges
Konzept,
weil
es
sich
auf
ein
geografisches
Gebiet
bezieht,
das
eine
Schlüsselbedeutung
für
Europa
besitzt:
den
westlichen
Balkan.
This
is
an
extremely
important
concept,
because
it
refers
to
a
key
geographical
area
for
Europe:
the
Western
Balkans.
Europarl v8
Mit
dem
ausschließlichen
Vertrieb
wird
dem
Händler
ein
bestimmtes
geografisches
Gebiet,
beispielsweise
eine
Stadt,
zugewiesen,
in
der
kein
anderer
Händler
die
Genehmigung
erhalten
wird,
einen
Autosalon
zu
eröffnen
oder
aktive
Verkaufsgeschäfte
zu
betreiben.
In
an
exclusive
distribution
system,
distributors
will
be
assigned
to
a
specific
geographical
area
such
as
a
city,
within
which
no
other
distributor
will
be
permitted
to
open
a
showroom
or
carry
out
sales
activities.
Europarl v8
Alle
wieder
freigelassenen
Exemplare
sollten
doppelt
markiert
werden
und
die
Tiere
über
ein
möglichst
breites
geografisches
Gebiet
freigelassen
werden;
All
released
individuals
should
be
double-tagged
and
releases
should
cover
as
broad
a
geographical
area
as
possible;
JRC-Acquis v3.0