Translation of "Geografischen verteilung" in English

Die Ausschussmitglieder werden auf der Grundlage einer ausgewogenen geografischen Verteilung ernannt;
The members of the Committee shall be appointed on the basis of equitable geographical distribution;
JRC-Acquis v3.0

Sie unterscheiden sich sehr stark in ihrer geografischen Verteilung und Lebensweise.
They differ greatly in their patterns of geographic distribution and in the diversity of living types.
DGT v2019

Bisher liegen kaum Daten zur geografischen Verteilung der Anlagen vor.
Concerning the breakdown of investments according to the location of the investment the data availability is still scarce.
EUbookshop v2

Gleichzeitig sollte die Diversifizierung der geografischen Verteilung des internationalen Handels verbessert werden.
At the same time, the diversification of the geographical distribution of international trade should be enhanced.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein vielfältiges Forum für den professionellen und Gegenwart der geografischen Verteilung.
We have a diverse board for both the professional and present the geographical distribution.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammensetzung der vier Runden Tische erfolgt nach dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Verteilung.
The composition of the four round-table sessions will be subject to the principle of equitable geographical distribution.
MultiUN v1

Es wurden bereits und werden auch in Zukunft Maßnahmen zur Korrektur der geografischen Verteilung ergriffen werden.
Measures addressing the geographical balance have already been undertaken and will continue in the future.
TildeMODEL v2018

Die Projekte sind unter dem Gesichtspunkt ihrer Umweltintegrität, ihrer Kosteneffizienz und ihrer geografischen Verteilung bedenklich.
These projects raise concerns relating to their environmental integrity, value-for-money and geographical distribution.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder des Ausschusses werden von den Vertragsstaaten auf der Grundlage einer gerechten geografischen Verteilung gewählt.
The members of the Committee shall be elected by the States Parties according to equitable geographical distribution.
MultiUN v1

Im Vergleich zum ersten Halbjahr 2011 ergaben sich nur geringfügige Änderungen in der geografischen Umsatz- verteilung.
There were only minor changes in the geographical break-down of revenues compared to the first half of 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Häufigkeit von PSH weist keinen Zusammenhang mit der ethnischen Zugehörigkeit und der geografischen Verteilung auf.
There is no ethnicity preference or geographical distribution of the disease.
ParaCrawl v7.1

Weitergehende Informationen zur geografischen Verteilung der Umsatzerlöse werden in Textziffer [41] bereitgestellt.
Detailed information on the geographical breakdown of revenue is provided in note [41].
ParaCrawl v7.1

Sie unterscheiden sich deutlich hinsichtlich ihrer Erreger und der Übertragungswege sowie der geografischen Verteilung.
They vary widely in terms of their pathogens, transmission paths and geographical distribution.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir Professionalität, Qualifikation und Erfahrung verlangen, können wir doch bei der Auswahl von Diplomaten für diesen Dienst das Prinzip der ausgewogenen geografischen Verteilung auf die einzelnen Mitgliedstaaten nicht ganz aufgeben.
Even though we demand professionalism, quality and experience, above all, when selecting diplomats for this service, we cannot completely abandon the principle of balanced geographical representation from the individual Member States.
Europarl v8

Vor nur einem Jahr ist die Einführung des Konzepts der ausgewogenen geografischen Verteilung in die Debatte um den Europäischen Auswärtigen Dienst auf großen Widerstand gestoßen, sogar aus den Reihen des Europäischen Parlaments.
Only a year ago, introduction of the concept of geographical balance to the debate on the European External Action Service met with huge opposition, even from within the European Parliament.
Europarl v8

Ich rufe den Rat und die Kommission dazu auf, das Abstimmungsergebnis zu diesem Bericht genau zu prüfen, und ihre Versprechen einzuhalten, denen zufolge sie sich bei der Rekrutierung des zukünftigen Personals des EAD an das Prinzip der ausgewogenen geografischen Verteilung halten werden.
I am calling on the Council and the Commission to examine the voting result on this report closely and deliver on their promises of respecting the geographical balance principle while recruiting the future staff of the EEAS.
Europarl v8

Bis zu 15 % der gezahlten Beträge können verwendet werden, um die Behörden bei der Vorbereitung der Projekte zu unterstützen, die zum Teil auf der Grundlage der ausgewogenen geografischen Verteilung ausgewählt werden.
Up to 15% of the sums paid out may be used to assist public authorities in preparing the projects, which will be selected partly on the basis of geographical balance.
Europarl v8

Die Stichprobe unter den Einführern wurde gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Grundverordnung nach Anhörung und mit Zustimmung der kooperierenden Einführer erstens auf der Grundlage des größten repräsentativen Einfuhrvolumens in die Gemeinschaft und zweitens nach der geografischen Verteilung gebildet.
As for the importers, in accordance with 17(1) of the basic Regulation, the sample was selected after consultation of the cooperating importers and with their consent on the basis primarily of the largest representative imported volume into the Community and secondarily of the geographical distribution.
DGT v2019

Meine Hauptsorge war der mangelnde Ehrgeiz im Wortlaut des Prinzips der ausgewogenen geografischen Verteilung innerhalb der Beschäftigungspolitik und unter den Bediensteten des zukünftigen Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD).
My main concern was the lack of ambition of its wording on the principle of geographical balance within the employment policy and staff of the future European External Action Service (EEAS).
Europarl v8

Daher ist die ordnungsgemäße Anwendung des Prinzips der ausgewogenen geografischen Verteilung im künftigen EAD für die meisten neuen Mitgliedstaaten keine Beruhigung.
This is why most new Member States do not feel reassured by the proper application of the principle of geographical balance in the future EEAS.
Europarl v8

Je nach Art der Vorhaben und der Dauer ihrer Umsetzung legt Marokko dem gemischten Ausschuss einen Bericht über die Umsetzung der abgeschlossenen Vorhaben vor, die im Rahmen der gemäß diesem Protokoll vorgesehenen Unterstützung des Fischereisektors durchgeführt wurden, einschließlich der erwarteten wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen, insbesondere der Auswirkungen auf Beschäftigung und Investitionen sowie aller quantifizierbaren Auswirkungen der durchgeführten Maßnahmen und ihrer geografischen Verteilung.
Depending on the nature of the projects and the duration of their implementation, Morocco shall submit a report to the Joint Committee on the implementation of projects that have been completed with sectoral support as provided for by this Protocol; the report shall include information on any social and economic consequences, particularly the impact on employment, investment and any other quantifiable repercussions of the measures taken, together with their geographical distribution.
DGT v2019

Diese von der Kommission bezeichneten Ziele können "(...) zu umfangreichen Ankäufen von Rechten und damit einer Konzentrierung beim Quotenbesitz, bei der geografischen Verteilung des Fischfangs und bei der Flottenzusammensetzung" führen, wobei "(...) die Mechanismen, mit denen die möglichen negativen Folgen aufgefangen werden sollen (...) jedoch mit den Gemeinschaftsvorschriften in den Bereichen Binnenmarkt und Wettbewerb vereinbar sein müssen".
The objectives indicated by the European Commission '... may lead to large-scale buying of rights, resulting in concentration of ownership of quotas, geographical distribution of fishing activity and fleet composition', where '... any mechanisms established to limit the negative effects ... should be compatible with Community single market and competition rules'.
Europarl v8

Der Herr Präsident sollte aber vielleicht versuchen, beim "Catch the eye"Verfahren zu einer besseren geografischen Verteilung beizutragen.
However, the President might try, perhaps during the 'catch the eye' procedure, to ensure that there is a better geographical distribution.
Europarl v8

Die irischen Behörden hätten aufgrund der Größe und der geografischen Verteilung einiger Fluggesellschaften einen ungleich großen Anteil von Flügen zu verzeichnen, da die Fluggesellschaften, insbesondere Ryanair, für ihre gesamten EU-Vorgänge bei der irischen Luftfahrtbehörde gemeldet sind.
The Irish registry will carry a disproportionate share of flights on our books due to the size and geographic spread of some airlines, as the airlines, particularly Ryanair, are registered with the Irish Aviation Authority for all of their EU operations.
Europarl v8

Auf Grund der eingegangenen Benennungen stellt der Sicherheitsrat eine Liste von mindestens vierundfünfzig Kandidaten auf, unter gebührender Berücksichtigung der angemessenen Vertretung der hauptsächlichen Rechtssysteme der Welt und eingedenk der Wichtigkeit einer ausgewogenen geografischen Verteilung;
From the nominations received the Security Council shall establish a list of not less than fifty-four candidates, taking due account of the adequate representation of the principal legal systems of the world and bearing in mind the importance of equitable distribution;
MultiUN v1

Das OHCHR wird Maßnahmen zur Auswahl von Bewerbern einleiten, die gewährleisten sollen, dass bei gleicher Qualifikation diejenigen Bewerber den Vorzug erhalten, die eine größere Ausgewogenheit bei der geografischen Verteilung herstellen.
OHCHR will institute measures to screen candidates to ensure that, between equally qualified candidates, priority is given to achieving greater geographic distribution.
MultiUN v1

Der Rat fordert den Generalsekretär nachdrücklich auf, unter Berücksichtigung des Grundsatzes der ausgewogenen geografischen Verteilung mehr Frauen zu ernennen, die in seinem Namen Gute Dienste leisten.
The Council urges the Secretary-General to appoint, taking into account the principle of equitable geographical representation, more women to pursue good offices on his behalf.
MultiUN v1

Auf Grund der eingegangenen Benennungen stellt der Sicherheitsrat eine Liste von mindestens sechsunddreißig Kandidaten auf, unter gebührender Berücksichtigung der angemessenen Vertretung der hauptsächlichen Rechtssysteme der Welt und eingedenk der Wichtigkeit einer ausgewogenen geografischen Verteilung;
From the nominations received the Security Council shall establish a list of not less than thirty-six candidates, taking due account of the adequate representation of the principal legal systems of the world and bearing in mind the importance of equitable geographical distribution;
MultiUN v1

Der Generalsekretär ist ermächtigt, bei Bediensteten, die der geografischen Verteilung unterliegen und die nachweislich über ausreichende Kenntnisse einer zweiten Amtssprache der Vereinten Nationen verfügen, den zeitlichen Abstand zwischen der Gewährung der Steigerungsbeträge auf zehn beziehungsweise zwanzig Monate zu verringern.
The Secretary-General is authorized to reduce the interval between salary increments to ten months and twenty months, respectively, in the case of staff subject to geographical distribution who have an adequate and confirmed knowledge of a second official language of the United Nations.
MultiUN v1