Translation of "Geografischen verteilung" in English
Die
Ausschussmitglieder
werden
auf
der
Grundlage
einer
ausgewogenen
geografischen
Verteilung
ernannt;
The
members
of
the
Committee
shall
be
appointed
on
the
basis
of
equitable
geographical
distribution;
JRC-Acquis v3.0
Sie
unterscheiden
sich
sehr
stark
in
ihrer
geografischen
Verteilung
und
Lebensweise.
They
differ
greatly
in
their
patterns
of
geographic
distribution
and
in
the
diversity
of
living
types.
DGT v2019
Bisher
liegen
kaum
Daten
zur
geografischen
Verteilung
der
Anlagen
vor.
Concerning
the
breakdown
of
investments
according
to
the
location
of
the
investment
the
data
availability
is
still
scarce.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
sollte
die
Diversifizierung
der
geografischen
Verteilung
des
internationalen
Handels
verbessert
werden.
At
the
same
time,
the
diversification
of
the
geographical
distribution
of
international
trade
should
be
enhanced.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
vielfältiges
Forum
für
den
professionellen
und
Gegenwart
der
geografischen
Verteilung.
We
have
a
diverse
board
for
both
the
professional
and
present
the
geographical
distribution.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
der
vier
Runden
Tische
erfolgt
nach
dem
Grundsatz
der
ausgewogenen
geografischen
Verteilung.
The
composition
of
the
four
round-table
sessions
will
be
subject
to
the
principle
of
equitable
geographical
distribution.
MultiUN v1
Es
wurden
bereits
und
werden
auch
in
Zukunft
Maßnahmen
zur
Korrektur
der
geografischen
Verteilung
ergriffen
werden.
Measures
addressing
the
geographical
balance
have
already
been
undertaken
and
will
continue
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
Projekte
sind
unter
dem
Gesichtspunkt
ihrer
Umweltintegrität,
ihrer
Kosteneffizienz
und
ihrer
geografischen
Verteilung
bedenklich.
These
projects
raise
concerns
relating
to
their
environmental
integrity,
value-for-money
and
geographical
distribution.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
des
Ausschusses
werden
von
den
Vertragsstaaten
auf
der
Grundlage
einer
gerechten
geografischen
Verteilung
gewählt.
The
members
of
the
Committee
shall
be
elected
by
the
States
Parties
according
to
equitable
geographical
distribution.
MultiUN v1
Im
Vergleich
zum
ersten
Halbjahr
2011
ergaben
sich
nur
geringfügige
Änderungen
in
der
geografischen
Umsatz-
verteilung.
There
were
only
minor
changes
in
the
geographical
break-down
of
revenues
compared
to
the
first
half
of
2011.
ParaCrawl v7.1
Die
Häufigkeit
von
PSH
weist
keinen
Zusammenhang
mit
der
ethnischen
Zugehörigkeit
und
der
geografischen
Verteilung
auf.
There
is
no
ethnicity
preference
or
geographical
distribution
of
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Weitergehende
Informationen
zur
geografischen
Verteilung
der
Umsatzerlöse
werden
in
Textziffer
[41]
bereitgestellt.
Detailed
information
on
the
geographical
breakdown
of
revenue
is
provided
in
note
[41].
ParaCrawl v7.1
Sie
unterscheiden
sich
deutlich
hinsichtlich
ihrer
Erreger
und
der
Übertragungswege
sowie
der
geografischen
Verteilung.
They
vary
widely
in
terms
of
their
pathogens,
transmission
paths
and
geographical
distribution.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
Professionalität,
Qualifikation
und
Erfahrung
verlangen,
können
wir
doch
bei
der
Auswahl
von
Diplomaten
für
diesen
Dienst
das
Prinzip
der
ausgewogenen
geografischen
Verteilung
auf
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
nicht
ganz
aufgeben.
Even
though
we
demand
professionalism,
quality
and
experience,
above
all,
when
selecting
diplomats
for
this
service,
we
cannot
completely
abandon
the
principle
of
balanced
geographical
representation
from
the
individual
Member
States.
Europarl v8
Vor
nur
einem
Jahr
ist
die
Einführung
des
Konzepts
der
ausgewogenen
geografischen
Verteilung
in
die
Debatte
um
den
Europäischen
Auswärtigen
Dienst
auf
großen
Widerstand
gestoßen,
sogar
aus
den
Reihen
des
Europäischen
Parlaments.
Only
a
year
ago,
introduction
of
the
concept
of
geographical
balance
to
the
debate
on
the
European
External
Action
Service
met
with
huge
opposition,
even
from
within
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ich
rufe
den
Rat
und
die
Kommission
dazu
auf,
das
Abstimmungsergebnis
zu
diesem
Bericht
genau
zu
prüfen,
und
ihre
Versprechen
einzuhalten,
denen
zufolge
sie
sich
bei
der
Rekrutierung
des
zukünftigen
Personals
des
EAD
an
das
Prinzip
der
ausgewogenen
geografischen
Verteilung
halten
werden.
I
am
calling
on
the
Council
and
the
Commission
to
examine
the
voting
result
on
this
report
closely
and
deliver
on
their
promises
of
respecting
the
geographical
balance
principle
while
recruiting
the
future
staff
of
the
EEAS.
Europarl v8
Bis
zu
15
%
der
gezahlten
Beträge
können
verwendet
werden,
um
die
Behörden
bei
der
Vorbereitung
der
Projekte
zu
unterstützen,
die
zum
Teil
auf
der
Grundlage
der
ausgewogenen
geografischen
Verteilung
ausgewählt
werden.
Up
to
15%
of
the
sums
paid
out
may
be
used
to
assist
public
authorities
in
preparing
the
projects,
which
will
be
selected
partly
on
the
basis
of
geographical
balance.
Europarl v8
Die
Stichprobe
unter
den
Einführern
wurde
gemäß
Artikel
17
Absatz
1
der
Grundverordnung
nach
Anhörung
und
mit
Zustimmung
der
kooperierenden
Einführer
erstens
auf
der
Grundlage
des
größten
repräsentativen
Einfuhrvolumens
in
die
Gemeinschaft
und
zweitens
nach
der
geografischen
Verteilung
gebildet.
As
for
the
importers,
in
accordance
with
17(1)
of
the
basic
Regulation,
the
sample
was
selected
after
consultation
of
the
cooperating
importers
and
with
their
consent
on
the
basis
primarily
of
the
largest
representative
imported
volume
into
the
Community
and
secondarily
of
the
geographical
distribution.
DGT v2019
Meine
Hauptsorge
war
der
mangelnde
Ehrgeiz
im
Wortlaut
des
Prinzips
der
ausgewogenen
geografischen
Verteilung
innerhalb
der
Beschäftigungspolitik
und
unter
den
Bediensteten
des
zukünftigen
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes
(EAD).
My
main
concern
was
the
lack
of
ambition
of
its
wording
on
the
principle
of
geographical
balance
within
the
employment
policy
and
staff
of
the
future
European
External
Action
Service
(EEAS).
Europarl v8
Daher
ist
die
ordnungsgemäße
Anwendung
des
Prinzips
der
ausgewogenen
geografischen
Verteilung
im
künftigen
EAD
für
die
meisten
neuen
Mitgliedstaaten
keine
Beruhigung.
This
is
why
most
new
Member
States
do
not
feel
reassured
by
the
proper
application
of
the
principle
of
geographical
balance
in
the
future
EEAS.
Europarl v8
Je
nach
Art
der
Vorhaben
und
der
Dauer
ihrer
Umsetzung
legt
Marokko
dem
gemischten
Ausschuss
einen
Bericht
über
die
Umsetzung
der
abgeschlossenen
Vorhaben
vor,
die
im
Rahmen
der
gemäß
diesem
Protokoll
vorgesehenen
Unterstützung
des
Fischereisektors
durchgeführt
wurden,
einschließlich
der
erwarteten
wirtschaftlichen
und
sozialen
Auswirkungen,
insbesondere
der
Auswirkungen
auf
Beschäftigung
und
Investitionen
sowie
aller
quantifizierbaren
Auswirkungen
der
durchgeführten
Maßnahmen
und
ihrer
geografischen
Verteilung.
Depending
on
the
nature
of
the
projects
and
the
duration
of
their
implementation,
Morocco
shall
submit
a
report
to
the
Joint
Committee
on
the
implementation
of
projects
that
have
been
completed
with
sectoral
support
as
provided
for
by
this
Protocol;
the
report
shall
include
information
on
any
social
and
economic
consequences,
particularly
the
impact
on
employment,
investment
and
any
other
quantifiable
repercussions
of
the
measures
taken,
together
with
their
geographical
distribution.
DGT v2019
Diese
von
der
Kommission
bezeichneten
Ziele
können
"(...)
zu
umfangreichen
Ankäufen
von
Rechten
und
damit
einer
Konzentrierung
beim
Quotenbesitz,
bei
der
geografischen
Verteilung
des
Fischfangs
und
bei
der
Flottenzusammensetzung"
führen,
wobei
"(...)
die
Mechanismen,
mit
denen
die
möglichen
negativen
Folgen
aufgefangen
werden
sollen
(...)
jedoch
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
in
den
Bereichen
Binnenmarkt
und
Wettbewerb
vereinbar
sein
müssen".
The
objectives
indicated
by
the
European
Commission
'...
may
lead
to
large-scale
buying
of
rights,
resulting
in
concentration
of
ownership
of
quotas,
geographical
distribution
of
fishing
activity
and
fleet
composition',
where
'...
any
mechanisms
established
to
limit
the
negative
effects
...
should
be
compatible
with
Community
single
market
and
competition
rules'.
Europarl v8
Der
Herr
Präsident
sollte
aber
vielleicht
versuchen,
beim
"Catch
the
eye"Verfahren
zu
einer
besseren
geografischen
Verteilung
beizutragen.
However,
the
President
might
try,
perhaps
during
the
'catch
the
eye'
procedure,
to
ensure
that
there
is
a
better
geographical
distribution.
Europarl v8
Die
irischen
Behörden
hätten
aufgrund
der
Größe
und
der
geografischen
Verteilung
einiger
Fluggesellschaften
einen
ungleich
großen
Anteil
von
Flügen
zu
verzeichnen,
da
die
Fluggesellschaften,
insbesondere
Ryanair,
für
ihre
gesamten
EU-Vorgänge
bei
der
irischen
Luftfahrtbehörde
gemeldet
sind.
The
Irish
registry
will
carry
a
disproportionate
share
of
flights
on
our
books
due
to
the
size
and
geographic
spread
of
some
airlines,
as
the
airlines,
particularly
Ryanair,
are
registered
with
the
Irish
Aviation
Authority
for
all
of
their
EU
operations.
Europarl v8
Auf
Grund
der
eingegangenen
Benennungen
stellt
der
Sicherheitsrat
eine
Liste
von
mindestens
vierundfünfzig
Kandidaten
auf,
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
angemessenen
Vertretung
der
hauptsächlichen
Rechtssysteme
der
Welt
und
eingedenk
der
Wichtigkeit
einer
ausgewogenen
geografischen
Verteilung;
From
the
nominations
received
the
Security
Council
shall
establish
a
list
of
not
less
than
fifty-four
candidates,
taking
due
account
of
the
adequate
representation
of
the
principal
legal
systems
of
the
world
and
bearing
in
mind
the
importance
of
equitable
distribution;
MultiUN v1
Das
OHCHR
wird
Maßnahmen
zur
Auswahl
von
Bewerbern
einleiten,
die
gewährleisten
sollen,
dass
bei
gleicher
Qualifikation
diejenigen
Bewerber
den
Vorzug
erhalten,
die
eine
größere
Ausgewogenheit
bei
der
geografischen
Verteilung
herstellen.
OHCHR
will
institute
measures
to
screen
candidates
to
ensure
that,
between
equally
qualified
candidates,
priority
is
given
to
achieving
greater
geographic
distribution.
MultiUN v1
Der
Rat
fordert
den
Generalsekretär
nachdrücklich
auf,
unter
Berücksichtigung
des
Grundsatzes
der
ausgewogenen
geografischen
Verteilung
mehr
Frauen
zu
ernennen,
die
in
seinem
Namen
Gute
Dienste
leisten.
The
Council
urges
the
Secretary-General
to
appoint,
taking
into
account
the
principle
of
equitable
geographical
representation,
more
women
to
pursue
good
offices
on
his
behalf.
MultiUN v1
Auf
Grund
der
eingegangenen
Benennungen
stellt
der
Sicherheitsrat
eine
Liste
von
mindestens
sechsunddreißig
Kandidaten
auf,
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
angemessenen
Vertretung
der
hauptsächlichen
Rechtssysteme
der
Welt
und
eingedenk
der
Wichtigkeit
einer
ausgewogenen
geografischen
Verteilung;
From
the
nominations
received
the
Security
Council
shall
establish
a
list
of
not
less
than
thirty-six
candidates,
taking
due
account
of
the
adequate
representation
of
the
principal
legal
systems
of
the
world
and
bearing
in
mind
the
importance
of
equitable
geographical
distribution;
MultiUN v1
Der
Generalsekretär
ist
ermächtigt,
bei
Bediensteten,
die
der
geografischen
Verteilung
unterliegen
und
die
nachweislich
über
ausreichende
Kenntnisse
einer
zweiten
Amtssprache
der
Vereinten
Nationen
verfügen,
den
zeitlichen
Abstand
zwischen
der
Gewährung
der
Steigerungsbeträge
auf
zehn
beziehungsweise
zwanzig
Monate
zu
verringern.
The
Secretary-General
is
authorized
to
reduce
the
interval
between
salary
increments
to
ten
months
and
twenty
months,
respectively,
in
the
case
of
staff
subject
to
geographical
distribution
who
have
an
adequate
and
confirmed
knowledge
of
a
second
official
language
of
the
United
Nations.
MultiUN v1