Translation of "Verteilung nach" in English

Zur Verteilung von Iloprost nach Inhalation wurden keine Untersuchungen durchgeführt.
No studies performed following inhalation.
EMEA v3

Verteilung Oxybutynin wird nach systemischer Resorption weit im Körpergewebe verteilt.
Distribution Oxybutynin is widely distributed in body tissues following systemic absorption.
EMEA v3

Aus der nachfolgenden Grafik geht die Verteilung nach Mitgliedstaat hervor.
The following chart shows the distribution by Member State.
TildeMODEL v2018

Die Gliederung nach Erregern entspricht der Verteilung nach Krankheiten bzw. Syndromen.
The repartition of the messages per pathogen reflects the distribution per disease or syndrome.
TildeMODEL v2018

Die Verteilung der Beiträge nach ihrer geographischen Herkunft13 sieht wie folgt aus:
The distribution of the comments according to their geographical origin is as follows13:
TildeMODEL v2018

Im nachstehenden Schaubild ist die Verteilung nach Mitgliedstaaten im gleichen Zeitraum wiedergegeben.
The following graph gives a breakdown by Member State of the above information.
TildeMODEL v2018

Insbesondere war die Verteilung nach Stahlsorten in den beiden Quellen offenbar unterschiedlich.
In particular, it appeared that the distribution per steel grades was different in the two sources.
DGT v2019

Die Verteilung der Dosen nach der Durchführung einer Strategie wird ermittelt.
The distribution of doses that has resulted from the implementation of a strategy shall be assessed.
DGT v2019

Die Verteilung nach Stahlsorten war in den beiden Quellen offenbar unterschiedlich.
It appeared that the distribution per steel grades was different in each of the two sources.
DGT v2019

Die Verteilung der Restdosen nach der Durchführung einer Strategie wird ermittelt.
The distribution of residual doses that has resulted from the implementation of a strategy shall be assessed.
TildeMODEL v2018

Die Abbildung zeigt die Verteilung der Hochschuleinrichtungen nach dem Gründungsjahr.
The chart displays the share of HEIs by foundation year.
TildeMODEL v2018

Der Verteilung der Scherben nach zu urteilen, ...stand die Lampe hier.
You can tell by the placement of the glass shards... that it was... here.
OpenSubtitles v2018

Die Verteilung nach Ländern ist extrem breit.
The distribution amongst countries is extremely broad.
TED2020 v1

Diese Verteilung muß nach meiner Ansicht anders vorgenommen werden.
I think the breakdown should be different.
EUbookshop v2

Die Verteilung nach großen Tätigkeitssektoren ist der der Europäischen Union recht ähnlich.
The breakdown by main sector of activity is fairly similar to the situation in the European Union.
EUbookshop v2

Eine hinweisende Verteilung dieser Mittel nach Teilpro­grammen ist im Anhang aufgeführt.
The breakdown of this amount by subprogramme is given in the Annex by way of indication only.
EUbookshop v2

Ebenso wird die Verteilung derlaufenden Kosten nach Bildungsstufe erfasst.
It also establishes indicators to evaluate current expenditure as a percentage of totalpublic expenditure on education, and the division of current expenditure by level of education.
EUbookshop v2

Es ergibt sich die folgende Verteilung der GEP nach Fachgebieten:
The overall distribution of Joint European Projects between disciplines is as follows:
EUbookshop v2

Dies gilt auch für die Verteilung nach Geschlecht, Geburtsjahr und den Familienstand.
The same applies to the distribution by sex, year of birth and marital status.
EUbookshop v2

Die Verteilung dieses Indikators nach institutionellem Sektor kann ebenfalls nützliche Informationen liefern.
The distribution of this indicator by institutional sector may provide useful information as well.
EUbookshop v2

Die Verteilung nach Mitgliedstaaten geht aus Tabelle 3 hervor.
The breakdown by Member State is as shown in Table 3 overleaf.
EUbookshop v2

Die Verteilung nach den ein­zelnen Programmgebieten ist folgende:
The breakdown of submissions by programme area is:
EUbookshop v2

Tabelle I zeigt die Verteilung nach Sachleistungstypen in jedem Land.
Table G, which gives the breakdown between benefits in cash and those in kind should therefore be interpreted with care.
EUbookshop v2

Über die Verteilung dieser Erstattungen nach Ländern liegen keine Angaben vor.
No information is available on the distribution by Länder of these restitutions (Erstattungen).
EUbookshop v2

Die Verteilung der Stipendien nach Fach­bereichen stellt sieh wie folgt dar:
The distribution of grants by subject area is as follows:
EUbookshop v2

Abbildung 12 zeigt die Verteilung der Investitionen nach Ländern.
Its distribution per country is shown in Figure 12.
EUbookshop v2