Translation of "Geografischen gebiet" in English
Der
Unterschied
basiert
auf
der
Stärke
der
Beziehung
zum
geografischen
Gebiet.
The
difference
is
based
on
the
strength
of
the
connection
with
the
geographical
area.
TildeMODEL v2018
Alle
Phasen
der
Traubenerzeugung
müssen
in
dem
abgegrenzten
geografischen
Gebiet
erfolgen.
Specific
steps
in
production
that
must
take
place
in
the
defined
geographical
area
DGT v2019
Es
erhöht
deren
Zuverlässigkeit
in
einem
geografischen
Gebiet,
das
insbesondere
Europa
abdeckt.
It
increases
their
reliability
over
a
geographical
area
mainly
covering
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Schwerpunkte
hängen
vom
geografischen
Gebiet
und
den
Wünschen
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
ab.
The
focus
will
depend
on
the
geographical
area
and
the
Member
States’
own
wishes.
TildeMODEL v2018
Diese
Verknüpfung
mit
einem
geografischen
Gebiet
kann
auch
bei
nichtlandwirtschaftlichen
Erzeugnissen
angewandt
werden.
This
link
to
a
geographical
location
can
also
apply
to
non-agricultural
products.
TildeMODEL v2018
Die
gesamte
Herstellung
des
Blutwursterzeugnisses
erfolgt
im
abgegrenzten
geografischen
Gebiet.
The
entire
production
process
of
the
blood
sausage
takes
place
in
the
geographical
area
specified.
DGT v2019
Das
Futter
muss
soweit
wie
möglich
aus
dem
abgegrenzten
geografischen
Gebiet
stammen.
Feed
shall
be
sourced
as
far
as
practicable
from
within
the
defined
geographical
area.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
kann
die
Zusammenarbeit
in
mehr
als
einem
geografischen
Gebiet
fördern.
Each
Member
State
shall
be
allowed
to
promote
cooperation
in
more
than
one
geographical
area.
DGT v2019
Die
Zwiebeln
müssen
in
dem
geografischen
Gebiet
gesät
und
erzeugt
werden.
The
onions
must
be
sown
and
produced
in
the
geographical
area.
DGT v2019
Die
Zwiebeln
müssen
in
dem
unter
Punkt
4
definierten
geografischen
Gebiet
verpackt
werden.
Packaging
takes
place
in
the
geographical
area
defined
in
point
4
of
this
single
document.
DGT v2019
Sie
müssen
im
geografischen
Gebiet
verpackt
werden,
damit
die
Qualität
erhalten
bleibt.
Packaging
must
be
done
in
the
prescribed
geographical
area
to
maintain
quality.
DGT v2019
Besondere
Erzeugungsschritte,
die
in
dem
abgegrenzten
geografischen
Gebiet
erfolgen
müssen:
Specific
steps
in
production
that
must
take
place
in
the
identified
geographical
area
DGT v2019
Das
Klima
in
diesem
geografischen
Gebiet
kann
als
ausgesprochen
kontinental
bezeichnet
werden.
The
climate
in
this
geographical
region
may
be
described
as
the
most
markedly
continental.
DGT v2019
Alle
Produktionsschritte
müssen
in
dem
abgegrenzten
geografischen
Gebiet
stattfinden.
All
the
steps
in
production
must
take
place
in
the
defined
geographical
area.
DGT v2019
Die
Basisration
für
die
Ernährung
der
Ziegen
stammt
überwiegend
aus
dem
geografischen
Gebiet.
The
basic
feed
ration
of
the
goats
comes
mostly
from
the
geographical
area.
DGT v2019
Die
Kühe
müssen
mit
Grünfutter
aus
dem
geografischen
Gebiet
gefüttert
werden.
The
animals
must
be
fed
on
fodder
originating
in
the
defined
geographical
area.
DGT v2019
Gin
stammt
nicht
aus
einem
bestimmten
geografischen
Gebiet.
Gin
does
not
come
from
a
particular
geographical
area.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
die
Bebauung
im
geografischen
Gebiet
des
Sektors
berücksichtigt.
Moreover,
the
building
density
in
the
geographic
area
of
the
sector
is
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Als
Gebietsleiter
fallen
mehrere
Filialen
in
einem
geografischen
Gebiet
in
Ihre
Zuständigkeit.
As
an
Area
Manager
you
will
be
responsible
for
a
geographical
area
of
stores.
ParaCrawl v7.1
Produktion
und
Vermarktung
erfolgt
im
geografischen
Gebiet.
Production
and
sales
carried
out
in
the
same
geographical
area.
CCAligned v1
Diese
Kombination
bestimmt
die
Höhe
der
Exposition
in
einem
bestimmten
geografischen
Gebiet.
It
is
this
combination
that
determines
the
level
of
exposure
in
a
specific
geographical
area.
ParaCrawl v7.1
Kabelunternehmen
und
Kanalwahl
wird
auch
je
nach
Ihrem
geografischen
Gebiet.
Cable
companies
and
channel
selection
will
also
vary
according
to
your
geographical
area.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Produktionsschritte
erfolgen
ausschließlich
in
dem
abgegrenzten
geografischen
Gebiet.
And
production
phases
take
place
entirely
in
the
defined
geographical
area.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
Fotos,
die
aus
einem
bestimmten
geografischen
Gebiet
aufgenommen
wurden.
Find
photos
taken
from
a
specific
geographic
area.
ParaCrawl v7.1
Viele
ethnische
Gruppen
leben
nicht
in
einem
abgrenzbaren
geografischen
Gebiet.
Many
ethnic
groups
do
not
live
in
delimited
geographical
areas.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produktionsschritte
erfolgen
daher
im
ursprünglichen
geografischen
Gebiet.
All
production
steps
are
therefore
carried
out
in
the
original
geographical
area.
ParaCrawl v7.1