Translation of "Genutzt von" in English

Der Platz wurde parallel wiederum zivil genutzt und gelegentlich von tropischen Zyklonen heimgesucht.
Since this experience, aircraft have been flown out of Townsville during tropical cyclones.
Wikipedia v1.0

Diese Immobilien müssen vom Eigentümer genutzt werden oder von diesem vermietet sein.
The property must be either occupied or let by the owner.
JRC-Acquis v3.0

Genutzt wird er von Touristen und Incentive-Reisenden.
These services have value for tourists or are used for incentive travellers.
TildeMODEL v2018

Es wird andauernd in Krankenhäusern genutzt, überwiegend von Narkoseärzten.
It's used in hospitals all the time, mostly by anesthesiologists.
OpenSubtitles v2018

Sie müßten nur besser genutzt werden, u.a. von der EG-Kommission selbst.
In the discussion it was stressed that the develop ment of integrated programme planning was not
EUbookshop v2

Zwei Tage wurden für Standortbesichtigungen und Diskussionen genutzt, gefolgt von Abschlussbesprechungen.
Two days were taken up by site visits and discussion, followed by debriefing sessions.
EUbookshop v2

Wie diese genutzt wird, ist von Region zu Region unter schiedlich.
This limits the local and regional authorities' possibility to influence the work of the management committee and the overall policies.
EUbookshop v2

Genutzt werden von der Basisstation im Mittel 30 Trägerfrequenzen.
On an average, 30 carrier frequencies are used by the base station.
EuroPat v2

In Portugal wird ebenalls eine Ersatzstichprobe genutzt, und zwar von 25%.
Use is also made in Portugal of a 25% substitution sample.
EUbookshop v2

Überkritische Fluide werden immer noch unzureichend genutzt, vor allem von KMU.
States of matter - supercritical fluids remain under-exploited, especially by SMEs.
EUbookshop v2

Er wird genutzt von Privat- und Geschäftsflugzeugen sowie für das Piloten-Training.
The airport is used by private and business aircraft, and for pilot training.
WikiMatrix v1

Unsere Höhle wurde bis 2005 als Wohnraum genutzt und anschließend von uns übernommen.
The cave was used until 2005 as living rooms and was taken over in the end of 2005 by us.
ParaCrawl v7.1

Freedcamp wird genutzt von einigen der größten Unternehmen in der ganzen Welt:
Freedcamp is used in some of the largest companies all over the world:
CCAligned v1

Die folgenden Seiten wurden genutzt von uns:
The following web-pages were used by us for pictures:
CCAligned v1

Jeweils zur Hälfte wird sie genutzt von Handwerks- und von kommerziellen Betrieben.
It is equally utilized by craft and commercial businesses.
ParaCrawl v7.1

Unser digitaler Fußabdruck wird von Werbetreibenden genutzt, von Regierungen und von Geheimdiensten.
Our digital footprint is used by advertisers, governments and intelligence agencies.
ParaCrawl v7.1

Und auf dem Weg zu dem Holzgestell - genutzt derzeit von Möwen.
And on the way to the old jetty - used by the gulls now.
ParaCrawl v7.1

In Amerika wird der Baum genutzt zur Gewinnung von Zuckersaft (Ahornsirup).
In the north of the America, the sap is used to obtain the maple syrup used as sweetener.
ParaCrawl v7.1

Die Daten welche zur Auswertung genutzt wurden, stammen von Shodan .
The evaluation is based on data from Shodan .
ParaCrawl v7.1

Original Partiturentasche früherer Zeiten, genutzt von Dirigenten und Musikern in früheren Jahrhunderten.
Original vintage sheet music bag, used by conductors and musicians of past centuries.
ParaCrawl v7.1

Intensiv genutzt wurden von den Besuchern die Möglichkeiten zum Direkt-Kauf auf der Messe.
The visitors made intensive use of the possibilities of making direct purchases at the fair.
ParaCrawl v7.1

Diese würden auch dazu genutzt, Personen von Arbeit auszuschließen.
These would also be used to exclude people from work.
ParaCrawl v7.1

Methotrexat wird als Arzneimittel dazu genutzt, die Proliferation von Zellen zu hemmen.
The therapeutic use of methotrexat is based on its ability to inhibit the proliferation of cells .
ParaCrawl v7.1

So werden ausschließlich Reinigungsmittel genutzt, die frei von Schad- und Gefahrstoffen sind.
For example, only cleaning agents are used that are free of harmful and hazardous substances.
ParaCrawl v7.1

Sie werden genutzt um Reibungen von rotierenden Körpern gegenüber festen Lagerblöcken zu verringern.
They are used to reduce friction between rotating bodies and fixed bearing blocks.
EuroPat v2

Es darf kostenlos genutzt werden - sogar von kommerziellen Nutzern.
It may be used free of charge, even by commercial users.
CCAligned v1

Kann das von Jungen genauso genutzt werden wie von Mädchen?
Could this be used by boys as well as girls?
CCAligned v1