Translation of "Genutzt von" in English
Der
Platz
wurde
parallel
wiederum
zivil
genutzt
und
gelegentlich
von
tropischen
Zyklonen
heimgesucht.
Since
this
experience,
aircraft
have
been
flown
out
of
Townsville
during
tropical
cyclones.
Wikipedia v1.0
Diese
Immobilien
müssen
vom
Eigentümer
genutzt
werden
oder
von
diesem
vermietet
sein.
The
property
must
be
either
occupied
or
let
by
the
owner.
JRC-Acquis v3.0
Genutzt
wird
er
von
Touristen
und
Incentive-Reisenden.
These
services
have
value
for
tourists
or
are
used
for
incentive
travellers.
TildeMODEL v2018
Es
wird
andauernd
in
Krankenhäusern
genutzt,
überwiegend
von
Narkoseärzten.
It's
used
in
hospitals
all
the
time,
mostly
by
anesthesiologists.
OpenSubtitles v2018
Sie
müßten
nur
besser
genutzt
werden,
u.a.
von
der
EG-Kommission
selbst.
In
the
discussion
it
was
stressed
that
the
develop
ment
of
integrated
programme
planning
was
not
EUbookshop v2
Zwei
Tage
wurden
für
Standortbesichtigungen
und
Diskussionen
genutzt,
gefolgt
von
Abschlussbesprechungen.
Two
days
were
taken
up
by
site
visits
and
discussion,
followed
by
debriefing
sessions.
EUbookshop v2
Wie
diese
genutzt
wird,
ist
von
Region
zu
Region
unter
schiedlich.
This
limits
the
local
and
regional
authorities'
possibility
to
influence
the
work
of
the
management
committee
and
the
overall
policies.
EUbookshop v2
Genutzt
werden
von
der
Basisstation
im
Mittel
30
Trägerfrequenzen.
On
an
average,
30
carrier
frequencies
are
used
by
the
base
station.
EuroPat v2
In
Portugal
wird
ebenalls
eine
Ersatzstichprobe
genutzt,
und
zwar
von
25%.
Use
is
also
made
in
Portugal
of
a
25%
substitution
sample.
EUbookshop v2
Überkritische
Fluide
werden
immer
noch
unzureichend
genutzt,
vor
allem
von
KMU.
States
of
matter
-
supercritical
fluids
remain
under-exploited,
especially
by
SMEs.
EUbookshop v2
Er
wird
genutzt
von
Privat-
und
Geschäftsflugzeugen
sowie
für
das
Piloten-Training.
The
airport
is
used
by
private
and
business
aircraft,
and
for
pilot
training.
WikiMatrix v1
Unsere
Höhle
wurde
bis
2005
als
Wohnraum
genutzt
und
anschließend
von
uns
übernommen.
The
cave
was
used
until
2005
as
living
rooms
and
was
taken
over
in
the
end
of
2005
by
us.
ParaCrawl v7.1
Freedcamp
wird
genutzt
von
einigen
der
größten
Unternehmen
in
der
ganzen
Welt:
Freedcamp
is
used
in
some
of
the
largest
companies
all
over
the
world:
CCAligned v1
Die
folgenden
Seiten
wurden
genutzt
von
uns:
The
following
web-pages
were
used
by
us
for
pictures:
CCAligned v1
Jeweils
zur
Hälfte
wird
sie
genutzt
von
Handwerks-
und
von
kommerziellen
Betrieben.
It
is
equally
utilized
by
craft
and
commercial
businesses.
ParaCrawl v7.1
Unser
digitaler
Fußabdruck
wird
von
Werbetreibenden
genutzt,
von
Regierungen
und
von
Geheimdiensten.
Our
digital
footprint
is
used
by
advertisers,
governments
and
intelligence
agencies.
ParaCrawl v7.1
Und
auf
dem
Weg
zu
dem
Holzgestell
-
genutzt
derzeit
von
Möwen.
And
on
the
way
to
the
old
jetty
-
used
by
the
gulls
now.
ParaCrawl v7.1
In
Amerika
wird
der
Baum
genutzt
zur
Gewinnung
von
Zuckersaft
(Ahornsirup).
In
the
north
of
the
America,
the
sap
is
used
to
obtain
the
maple
syrup
used
as
sweetener.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
welche
zur
Auswertung
genutzt
wurden,
stammen
von
Shodan
.
The
evaluation
is
based
on
data
from
Shodan
.
ParaCrawl v7.1
Original
Partiturentasche
früherer
Zeiten,
genutzt
von
Dirigenten
und
Musikern
in
früheren
Jahrhunderten.
Original
vintage
sheet
music
bag,
used
by
conductors
and
musicians
of
past
centuries.
ParaCrawl v7.1
Intensiv
genutzt
wurden
von
den
Besuchern
die
Möglichkeiten
zum
Direkt-Kauf
auf
der
Messe.
The
visitors
made
intensive
use
of
the
possibilities
of
making
direct
purchases
at
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Diese
würden
auch
dazu
genutzt,
Personen
von
Arbeit
auszuschließen.
These
would
also
be
used
to
exclude
people
from
work.
ParaCrawl v7.1
Methotrexat
wird
als
Arzneimittel
dazu
genutzt,
die
Proliferation
von
Zellen
zu
hemmen.
The
therapeutic
use
of
methotrexat
is
based
on
its
ability
to
inhibit
the
proliferation
of
cells
.
ParaCrawl v7.1
So
werden
ausschließlich
Reinigungsmittel
genutzt,
die
frei
von
Schad-
und
Gefahrstoffen
sind.
For
example,
only
cleaning
agents
are
used
that
are
free
of
harmful
and
hazardous
substances.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
genutzt
um
Reibungen
von
rotierenden
Körpern
gegenüber
festen
Lagerblöcken
zu
verringern.
They
are
used
to
reduce
friction
between
rotating
bodies
and
fixed
bearing
blocks.
EuroPat v2
Es
darf
kostenlos
genutzt
werden
-
sogar
von
kommerziellen
Nutzern.
It
may
be
used
free
of
charge,
even
by
commercial
users.
CCAligned v1
Kann
das
von
Jungen
genauso
genutzt
werden
wie
von
Mädchen?
Could
this
be
used
by
boys
as
well
as
girls?
CCAligned v1