Translation of "Genutzt durch" in English

Informationen aus den vorhandenen Überwachungssystemen sollten genutzt und durch zusätzliche Indikatoren ergänzt werden.
Information in the existing monitoring systems should be used while additional indicators should be established.
TildeMODEL v2018

Der Flughafen wird zivil genutzt und durch Aena betrieben.
It is a public airport managed by AENA.
WikiMatrix v1

Diese Anwendung kann so konfiguriert werden, dass diese genutzt werden kann durch:
The application can be so configured that it can be used by
CCAligned v1

Clenbuterol ist ein gut gefiel Element genutzt durch Sportler, Stars und Entertainment-Funktionen.
Clenbuterol is a prominent product used by athletes, celebs and for entertainment functions.
ParaCrawl v7.1

Auch können Polymere genutzt werden, die durch Licht- oder Temperatureinwirkung aushärten.
Polymers which cure under the action of light or temperature can also be used.
EuroPat v2

Genutzt durch die Personalisierungsfunktion von Episerver CMS.
Used in the personalization feature of Episerver CMS.
ParaCrawl v7.1

Diese Zeit wurde auch genutzt um durch einzelne Feinjustierungen weitere Optimierung zu erzielen.
This time was also used to achieve further optimization by individual fine adjustments.
ParaCrawl v7.1

Bei der Umsetzung der Jugendgarantie haben die meisten Mitgliedstaaten Einstellungsprämien genutzt, häufig unterstützt durch EU-Mittel.
In implementing the Youth Guarantee, most Member States have used recruitment subsidies, in many of them with support from EU funding.
TildeMODEL v2018

Da die vorhandenen Kapazitäten intensiver genutzt werden, würden durch eine Kapazitätserhöhung verursachte Umweltauswirkungen außerdem vermieden.
Moreover, since the existing capacity would be used more intensively, the environmental impact of capacity expansion would be avoided.
TildeMODEL v2018

Wir haben jedoch nicht die Mittel genutzt, die durch die Verordnung zur Verfügung standen.
But we have not used the credits released by the regulation.
EUbookshop v2

Das Erdgeschoss wurde als Keller genutzt, durch den der Carrickfergus Tower betreten werden konnte.
The ground floor was used as a cellar, through which the Carrickfergus Tower could be accessed.
WikiMatrix v1

Diese freitragende Brücke wurde bis 1962 genutzt und dann durch die heutige Konstruktion ersetzt.
This cantilever bridge served until 1962, when it was replaced with the current bridge.
WikiMatrix v1

Diese Pakete werden nun genutzt, um einen durch Kanalcodierung geschützten Informationsrahmen zu übertragen.
These packets are now used to transmit an information frame protected by channel encoding.
EuroPat v2

Selbst Zufallszahlen können reproduzierbar erzeugt und genutzt werden durch eine Speicherung des Anfangswertes des Zahlengenerators.
Even random numbers can be reproducibly generated and used by storing the initial value of the number generator.
EuroPat v2

Zusätzlich kann die Wärmeenergie abgeführt und anderweitig genutzt werden, beispielsweise durch einen Wärmeübertrager.
In addition, the heat energy can be taken off and utilized in other ways, for example, by a heat exchanger.
EuroPat v2

Zwei der Leitungen werden dazu genutzt, einen Strom durch den elektrischen Messwiderstand zu leiten.
Two of the lines are used to conduct a current through the electrical measuring resistor.
EuroPat v2

Dabei wird genutzt, dass durch die beiden Scheinwerfer 12 symmetrische Lichtverteilungen erzeugt werden können.
In this case, the fact that symmetrical light distributions can be generated by the two headlamps 12 is used.
EuroPat v2

Anders als beim SPI wird chip-select nicht genutzt und wird durch die latch Funktion ersetzt.
Different from SPI the chip-select is not used there, and is replaced with latch function.
ParaCrawl v7.1

Clenbuterol ist ein gut gefiel Element genutzt durch Sportsmens, Sternen und zum Zwecke der Unterhaltung.
Clenbuterol is a preferred item made use of by professional athletes, stars and for entertainment functions.
ParaCrawl v7.1

Alternativ sollten DOM-Operationen wie appendChild() genutzt werden, ausgeführt durch einen document.onload Type Handler.
Alternatively, DOM operations like appendChild() should be used via a document.onload type handler.
ParaCrawl v7.1

Sie werden meist als Rennyachten genutzt und erreichen durch ihren aerodynamischen Aufbau sehr hohe Geschwindigkeiten .
Multihulls are often used as racing yachts and reach very high speeds because of the aerodynamic construction.
ParaCrawl v7.1

So werden bei jeder Personalvermittlung die bestehenden Kontakte genutzt und durch ein professionelles Research ergänzt.
Existing contacts are used in every personnel procurement and complemented with professional research.
ParaCrawl v7.1

Im niederländischen Zevenbergen wird zum Beheizen mehrerer Gewächshäuser regenerative Geothermie genutzt, erschlossen durch Herrenknecht Tiefbohranlagen.
In Zevenbergen in the Netherlands, renewable geothermal energy accessed by Herrenknecht deep drilling rigs is used to heat multiple greenhouses.
ParaCrawl v7.1

Diese Abfragesprache kann genutzt werden, um durch Elemente und Attribute von XML -Dokumenten zu navigieren.
This query language can be used to navigate through the elements and attributes of XML documents.
ParaCrawl v7.1