Translation of "Gewährleistet durch" in English

Es gewährleistet durch seine Rechtsprechung eine einheitliche Anwendung der Gesetze.
Its jurisprudence therefore ensures a uniform application of the law.
ELRA-W0201 v1

Gewährleistet wird dies durch die Anwendung von finanziellen, Output- und Wirksamkeitsindikatoren.
This is assured by the use of financial, outcome and output indicators.
TildeMODEL v2018

Gewährleistet wird dies durch die Anwendung von finanziellen, Wirksamkeits- und Outputindikatoren.
This is assured by the use of financial, outcome and output indicators.
TildeMODEL v2018

Der Zugang zu den einzelnen eVienna-D'itinsten wird gewährleistet durch:
The access to the single eVienna services is provided through :
EUbookshop v2

Er gewährleistet die wirksame Durch führung und Anwendung dieses Abkommens.
It shall ensure the effective implementation and operation of this Agreement.
EUbookshop v2

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Kraftwerksindustrie wurde da durch gewährleistet.
Thus the competitiveness of the European power engineering industry has been guaranteed.
EUbookshop v2

Der Schmelzkleber erhärtet und gewährleistet durch seine Adhäsions- und Kohäsionskräfte die gewünschte Verbindung.
The fusion adhesive hardens and, through its adhesive and cohesive forces, assures the desired connection.
EuroPat v2

Dies wird gewährleistet durch die optimale Auswahl des jeweiligen Poliermittels.
This is achieved by an optimal selection of the corresponding polishing agents.
EuroPat v2

Hohe Qualität der Reifen wird gewährleistet, durch:
The high quality of tyres is guaranteed by:
CCAligned v1

Die Übertragung wird gewährleistet durch ein System von Antriebsriemen / Rad-Ausrüstung und Schritt-für-Schritt-Motoren.
The transmission is ensured by a system of transmission belt / wheel gear and step-to-step motors.
ParaCrawl v7.1

Dies wird gewährleistet durch eine regelmäßige Kontrolle und Überprüfung der Öko- Kontrollstellen.
Regular monitoring is conducted through official inspection organisations.
ParaCrawl v7.1

Die Datensicherheit gewährleistet TimeTac durch ein 24 Stunden-Wartungsservice.
Data security is guaranteed on a 24 hour basis.
ParaCrawl v7.1

Das wird gewährleistet durch eine maximale thermische Abschottung zum Werkzeug.
This is guaranteed by maximum thermal partitioning for the mould.
ParaCrawl v7.1

Drehzahlstabilität wird gewährleistet durch die innovative Weiterentwicklung der Hydraulikbremse.
Speed stability is ensured by the innovative further development of the hydraulic brake.
ParaCrawl v7.1

Gewährleistet wird dies durch die vielfältigen Steckadapter, passend für jedes Gerät.
This is guaranteed by means of a versatile plug-in adapter which fits any device.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherstellung dieser Anforderungen wird gewährleistet durch:
These requirements are met through:
ParaCrawl v7.1

Das wird insbesondere gewährleistet durch folgende Lehrformen:
This is ensured in particular through the following forms of teaching:
ParaCrawl v7.1

Dabei ist gewährleistet, dass durch Selbsthemmung ein Abdriften der Riemenspannung verhindert wird.
Thereby, it is ensured that self-locking prevents the belt tension from drifting off.
EuroPat v2

Diese Verhältnisse werden gewährleistet durch den Einsatz ausreichender Nitratanteile im Gemenge.
These ratios are ensured by using sufficient nitrate levels in the batch.
EuroPat v2

Dennoch ist eine sichere Verklebung auf der Verpackung gewährleistet durch das Grundetikett.
Nevertheless, secure bonding on the pack is ensured through the base label.
EuroPat v2

Die Einhaltung des Datenschutzniveaus wird dabei gewährleistet durch:
The compliance of the data protection is hereby guaranteed by:
CCAligned v1

Qualität gewährleistet durch Repreve Recycled Polyester.
Quality guaranteed by Repreve Recycled Polyester.
CCAligned v1

Gewährleistet durch ein Setup-Verfahren zur Herstellung von nahtlosen Komponenten.
Ensured by a single set up process to produce seamless components.
CCAligned v1

Hoher Sicherheitsgrad, gewährleistet durch zwei Einbruchsicherungszapfen im Standard.
High safety level guaranteed by two anti-burglary bolts in standard.
CCAligned v1

Die hohen Maßstäbe der dänischen Qualitätsferkel werden gewährleistet durch:
The high standards of Danish quality pigs are ensured thanks to:
CCAligned v1

Die Einhaltung des Datenschutzniveaus wird dabei gewährleistet durch rechtskonforme Datenschutzvorschriften innerhalb des Unternehmensverbundes.
Compliance with the level of data protection is ensured by legally compliant data protection regulations within the group of companies.
CCAligned v1

Als Gesellschafter der UTS gewährleistet Haberling durch ein globales Netzwerk folgende Kundenvorteile:
As a partner in the UTS, Haberling guarantees the following through the global network:
CCAligned v1

Sicherheit, Langlebigkeit und Hygiene sind gewährleistet durch:
Safety, durability and hygiene are guaranteed by:
ParaCrawl v7.1