Translation of "Genuss von alkohol" in English

Eine der häufigsten Ursachen hierfür war der Genuss von Alkohol.
One of the main reasons for this was the use of alcohol.
Europarl v8

Der Genuss von Alkohol ist mir nicht gestattet.
I'm not allowed to drink alcohol.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Insulinbedarf kann sich auch durch den Genuss von Alkohol verändern.
The amount of insulin you need may also change if you drink alcohol.
TildeMODEL v2018

Der Genuss von Alkohol ist in Saudi-Arabien streng verboten.
I'm sorry, sir, but consuming alcohol is strictly prohibited in the Kingdom of Saudi Arabia.
OpenSubtitles v2018

Er würde auch Touristen den Genuss von Alkohol in der Öffentlichkeit verbieten.
He would ban the consumption of alcohol in public, even for tourists.
WikiMatrix v1

Frage: Warum schlafen viele Menschen nach dem Genuss von Alkohol?
Question: Why do many people fall asleep after drinking alcohol?
ParaCrawl v7.1

Alkohol: Laut islamischem Gesetz ist jeglicher Genuss von Alkohol verboten.
Alcohol: The consumption of alcohol is forbidden by law.
ParaCrawl v7.1

Der Genuss von Alkohol ist ausschließlich volljährigen Personen gestattet.
The use of alcohol is only permitted to persons of legal age
ParaCrawl v7.1

Was sagt die Bibel über den Genuss von Alkohol / Wein?
What does the Bible say about drinking alcohol?
ParaCrawl v7.1

Der Genuss von Alkohol beeinträchtigt den Stoffwechsel der Muskeln.
The use of alcohol interferes with the metabolism of the muscles.
CCAligned v1

Der Genuss von Alkohol schadet Ihrer Gesundheit, mit Mass konsumieren.
Alcohol abuse is dangerous for health, to consume with moderation.
CCAligned v1

Übermässiger Genuss von Alkohol ist gesundheitsschädlich, trinken Sie mit Mass.
Alcohol abuse is harmful to your health, consume with moderation.
CCAligned v1

Übermäßiger Genuss von Alkohol kann gesundheitliche Schäden verursachen.
Excessive alcohol consumption may cause damage to your health.
CCAligned v1

Dieses Vitamin fehlt in der Regel bei starkem Genuss von Nikotin und Alkohol.
This vitamin is usually deficient in cases of heavy nicotine and alcohol consumption.
ParaCrawl v7.1

Es kann verglichen, um nach dem Genuss von Alkohol zu füllen.
It can be likened to fill after alcohol intake.
ParaCrawl v7.1

Übermäßiger Genuss von Alkohol oder Drogen, oder andere zu deren Konsum aufzufordern.
Drinking alcohol to excess or using recreational drugs to excess, or pushing others to do so.
ParaCrawl v7.1

Der Genuss von Alkohol im Physikarium ist aus therapeutischen Gründen nicht gestattet.
For therapy reasons alcohol may not be consumed in the Physikarium.
ParaCrawl v7.1

Die Patienten sollten darauf hingewiesen werden, den Genuss von Alkohol während einer Diacerein-Therapie einzuschränken.
Patients should be advised to limit their alcohol intake while on treatment with diacerein.
ELRC_2682 v1

Der Einfluss von Tramadol auf den Autofahrer ist größer als der Genuss von 4 Gläsern Alkohol.
Tramadol has a heavier effect on your driveability than 4 glasses of alcohol.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Blauen Zonen gehört etwa der massvolle Genuss von Alkohol zum Diätplan.
The restrained enjoyment of alcohol is part of the diet in most "Blue Zone areas".
ParaCrawl v7.1

Vorgängiger Genuss von Alkohol und Drogen sowie die Einnahme von starken Medikamenten sind nicht erlaubt.
The prior consumption of alcohol and drugs as well as the intake of strong medication are not permitted.
ParaCrawl v7.1

Das Mindestalter für den Erwerb und Genuss von Alkohol oder Tabak beträgt 18 Jahre.
The minimum legal age for the purchase and consumption of alcohol and tobacco is 18.
CCAligned v1