Translation of "Generelles vorgehen" in English

Im Dezember 2009 sind wir dann erstmalig nach Bira – Süd Sulawesi – gereist, um erste Informationen über generelles Vorgehen, in Frage kommende Schiffsbauer und dazu gehörige Preise und und weitere Konditionen zu sammeln.
In December 2009, we travelled first to Bira – South Sulawesi – to collect the first information about general practice, eligible shipbuilders and and corresponding price and other conditions.
ParaCrawl v7.1

Die bislang herstellerspezifischen Verfahren werden so in ein generelles Vorgehen überführt, bei dem alle die gleichen Kriterien und Maße anlegen.
Procedures which have so far been manufacturer-specific will be transferred to a generally accepted approach which assesses all vehicles according to the same criteria and standards.
ParaCrawl v7.1

Für das Kommunikationsmanagement können Fokusgruppen wertvolle Entscheidungshilfen für die Umsetzung von Kommunikationsmaßnahmen, geplante Kampagnen oder generelles Vorgehen (z.B. im Krisenfall) geben.
In communications management, focus groups can provide valuable aids to decision-making in the implementation of communication measures, planned campaigns, or general procedure (e.g. crisis response).
ParaCrawl v7.1

Auch beim generellen Vorgehen und den Techniken gab es keine wesentlichen Unterschiede.
Even with the general procedures and the techniques there were no significant differences.
ParaCrawl v7.1

Das Beispiel soll nur veranschaulichen wie das generelle Vorgehen bei der Datenmigration ist.
The example is intended only to give an overview of the general procedure of data migration .
ParaCrawl v7.1

Was den globalen Plan der EU in der Frage der Fluggastdatenpolitik angeht, so hat die Kommission im Dezember 2003 eine Mitteilung zum generellen Vorgehen der EU auf dem Gebiet der Fluggastdaten herausgegeben, in der sie sich für ein umfassendes, ausgewogenes Vorgehen ausspricht.
As regards the EU’s global plan for PNR policy, the Commission issued a communication in December 2003 on the EU’s global approach on passenger data, advocating a comprehensive and balanced approach.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten dürfen das entsprechende Verfahren zwar selbst festlegen, doch ließe sich generell wie folgt vorgehen:
Member States are free to define their own procedure, but the general approach can be along the following lines.
EUbookshop v2

Beispiel 5 stellt exemplarisch anhand der Substanz 1 a das generelle Vorgehen für die Substanzklasse 1 dar (vergl.
Example 5 depicts the general procedure for the substance class 1 by illustrating the procedure for substance 1a (cf.
EuroPat v2

Im Rückblick gibt es ein paar Details im Design- und Kreativprozess, die wir heute anders machen würden, aber das generelle Vorgehen und Konzept orientieren sich am Auftrag und sind hoffentlich zukunftsfähig.
When we look back at the design and creative process, there might be a few details that we would change, but the overall approach and concept was a response to the brief and will hopefully stand the test of time.
ParaCrawl v7.1

Zur Herstellung von Multielementoxidvollkatalysatorformkörpern K wird man, wie bereits gesagt, vorteilhaft ganz generell so vorgehen, dass man ein feinteiliges Gemisch aus Vorläuferverbindungen, das als feinteiliges Formungshilfsmittel in der Regel Graphit zugesetzt enthält, zur gewünschten ringförmigen Geometrie des Katalysatorformkörpers K formt und die dabei resultierenden ringförmigen Katalysatorvorläuferformkörper (sie werden ganz allgemein auch als "ringförmige Grünlinge" bezeichnet) bei erhöhter Temperatur unter Erhalt des erfindungsgemäß zu behandelnden Siebgutes aus ringförmigen Katalysatorformkörpern K und Bruchstücken von Katalysatorformkörpern K (deren Aktivmasse das gewünschte Multielementoxid ist) behandelt.
For the preparation of multielement oxide shaped unsupported catalyst bodies K, the procedure will, as already stated, advantageously quite generally be to shape a finely divided mixture of precursor compounds, which generally comprises graphite as an added finely divided shaping assistant, to the desired annular geometry of the shaped catalyst body K and to treat the resulting annular shaped catalyst precursor bodies (they are also referred to quite generally as “annular green bodies”) at elevated temperature to obtain the screening material which is composed of annular shaped catalyst bodies K and fragments of shaped catalyst bodies K (whose active composition is the desired multielement oxide) and is to be treated in accordance with the invention.
EuroPat v2