Translation of "Generelles vorgehen" in English
Im
Dezember
2009
sind
wir
dann
erstmalig
nach
Bira
–
Süd
Sulawesi
–
gereist,
um
erste
Informationen
über
generelles
Vorgehen,
in
Frage
kommende
Schiffsbauer
und
dazu
gehörige
Preise
und
und
weitere
Konditionen
zu
sammeln.
In
December
2009,
we
travelled
first
to
Bira
–
South
Sulawesi
–
to
collect
the
first
information
about
general
practice,
eligible
shipbuilders
and
and
corresponding
price
and
other
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
bislang
herstellerspezifischen
Verfahren
werden
so
in
ein
generelles
Vorgehen
überführt,
bei
dem
alle
die
gleichen
Kriterien
und
Maße
anlegen.
Procedures
which
have
so
far
been
manufacturer-specific
will
be
transferred
to
a
generally
accepted
approach
which
assesses
all
vehicles
according
to
the
same
criteria
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Kommunikationsmanagement
können
Fokusgruppen
wertvolle
Entscheidungshilfen
für
die
Umsetzung
von
Kommunikationsmaßnahmen,
geplante
Kampagnen
oder
generelles
Vorgehen
(z.B.
im
Krisenfall)
geben.
In
communications
management,
focus
groups
can
provide
valuable
aids
to
decision-making
in
the
implementation
of
communication
measures,
planned
campaigns,
or
general
procedure
(e.g.
crisis
response).
ParaCrawl v7.1
Auch
beim
generellen
Vorgehen
und
den
Techniken
gab
es
keine
wesentlichen
Unterschiede.
Even
with
the
general
procedures
and
the
techniques
there
were
no
significant
differences.
ParaCrawl v7.1
Das
Beispiel
soll
nur
veranschaulichen
wie
das
generelle
Vorgehen
bei
der
Datenmigration
ist.
The
example
is
intended
only
to
give
an
overview
of
the
general
procedure
of
data
migration
.
ParaCrawl v7.1
Was
den
globalen
Plan
der
EU
in
der
Frage
der
Fluggastdatenpolitik
angeht,
so
hat
die
Kommission
im
Dezember
2003
eine
Mitteilung
zum
generellen
Vorgehen
der
EU
auf
dem
Gebiet
der
Fluggastdaten
herausgegeben,
in
der
sie
sich
für
ein
umfassendes,
ausgewogenes
Vorgehen
ausspricht.
As
regards
the
EU’s
global
plan
for
PNR
policy,
the
Commission
issued
a
communication
in
December
2003
on
the
EU’s
global
approach
on
passenger
data,
advocating
a
comprehensive
and
balanced
approach.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
das
entsprechende
Verfahren
zwar
selbst
festlegen,
doch
ließe
sich
generell
wie
folgt
vorgehen:
Member
States
are
free
to
define
their
own
procedure,
but
the
general
approach
can
be
along
the
following
lines.
EUbookshop v2
Beispiel
5
stellt
exemplarisch
anhand
der
Substanz
1
a
das
generelle
Vorgehen
für
die
Substanzklasse
1
dar
(vergl.
Example
5
depicts
the
general
procedure
for
the
substance
class
1
by
illustrating
the
procedure
for
substance
1a
(cf.
EuroPat v2
Im
Rückblick
gibt
es
ein
paar
Details
im
Design-
und
Kreativprozess,
die
wir
heute
anders
machen
würden,
aber
das
generelle
Vorgehen
und
Konzept
orientieren
sich
am
Auftrag
und
sind
hoffentlich
zukunftsfähig.
When
we
look
back
at
the
design
and
creative
process,
there
might
be
a
few
details
that
we
would
change,
but
the
overall
approach
and
concept
was
a
response
to
the
brief
and
will
hopefully
stand
the
test
of
time.
ParaCrawl v7.1
Zur
Herstellung
von
Multielementoxidvollkatalysatorformkörpern
K
wird
man,
wie
bereits
gesagt,
vorteilhaft
ganz
generell
so
vorgehen,
dass
man
ein
feinteiliges
Gemisch
aus
Vorläuferverbindungen,
das
als
feinteiliges
Formungshilfsmittel
in
der
Regel
Graphit
zugesetzt
enthält,
zur
gewünschten
ringförmigen
Geometrie
des
Katalysatorformkörpers
K
formt
und
die
dabei
resultierenden
ringförmigen
Katalysatorvorläuferformkörper
(sie
werden
ganz
allgemein
auch
als
"ringförmige
Grünlinge"
bezeichnet)
bei
erhöhter
Temperatur
unter
Erhalt
des
erfindungsgemäß
zu
behandelnden
Siebgutes
aus
ringförmigen
Katalysatorformkörpern
K
und
Bruchstücken
von
Katalysatorformkörpern
K
(deren
Aktivmasse
das
gewünschte
Multielementoxid
ist)
behandelt.
For
the
preparation
of
multielement
oxide
shaped
unsupported
catalyst
bodies
K,
the
procedure
will,
as
already
stated,
advantageously
quite
generally
be
to
shape
a
finely
divided
mixture
of
precursor
compounds,
which
generally
comprises
graphite
as
an
added
finely
divided
shaping
assistant,
to
the
desired
annular
geometry
of
the
shaped
catalyst
body
K
and
to
treat
the
resulting
annular
shaped
catalyst
precursor
bodies
(they
are
also
referred
to
quite
generally
as
“annular
green
bodies”)
at
elevated
temperature
to
obtain
the
screening
material
which
is
composed
of
annular
shaped
catalyst
bodies
K
and
fragments
of
shaped
catalyst
bodies
K
(whose
active
composition
is
the
desired
multielement
oxide)
and
is
to
be
treated
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2