Translation of "Generelle überarbeitung" in English

Unseres Erachtens handelt es sich dabei nämlich lediglich um einen ersten Schritt in die richtige Richtung, nach dem sofort und ohne Tabus eine generelle Überarbeitung unserer Rechtsvorschriften beginnen muss, damit die Absicht des Rates, eine "globale " und "nachhaltige " Anti-Terror-Politik durchführen zu wollen, nicht bloßes Wunschdenken bleibt, sondern in die Tat umgesetzt wird.
We simply think that it is a first step in the right direction and that we now need to tackle, without delay or taboos, the task of generally reviewing our legislation so that the intention expressed by the Presidency of the Council to conduct a policy against terrorism that is both 'global' and 'sustainable' does not remain some kind of mantra, but is something that can be translated into reality.
Europarl v8

Wir möchten betonen, dass wir eine generelle Überarbeitung der Verordnung 1408 befürworten, meinen aber, dass eine solche Reform durch eine Erweiterung des Personenkreises erschwert wird.
We should like to emphasise that we support a general reform of Regulation 1408. However, we believe that a reform of this kind would be made more difficult if its scope were to be extended to include more people.
Europarl v8

Die Fachgruppe bittet um eine generelle Überarbeitung des Texts auf Englisch und um evtl. erforderliche Anpassungen an das litauische Original.
The Section asks to revise the text in English in general and adapt it wherever needed according to the original in Lithuanian.
TildeMODEL v2018

Mit dem Richtlinienentwurf sollen die vorhandenen Rechtsvorschriften präzisiert und eine Grundlage für die generelle Überarbeitung des Medizinprodukte-Rechts durch die Kommission geschaffen werden.
The draft directive is aimed at clarifying the existing legislation and at creating a basis for a general review by the Commission of legislation on medical devices.
TildeMODEL v2018

Seit 1977 sind mehrfach Änderungen vorgenommen worden, und es haben sich neue Entwicklungen vollzogen, die im Interesse einer Anpassung an zeitgemäße Praktiken eine generelle Überarbeitung, Aktualisierung und Konsolidierung erforderlich machen.
Several amendments have been made over the years since 1977 and there have been further developments necessitating a general review, updating and consolidation to conform with modern best practice.
TildeMODEL v2018

Später wird eine generelle Überarbeitung der Richtlinie erfol­gen, um dem In­formationsan­spruch der Ver­braucher zu genü­gen und Schwächen des derzeitigen Texts zu beheben.
There will be an overall revision of the di rective at a later date to address the consumer's need to be kept informed and rectify failings in the current text.
EUbookshop v2

Ein detaillierter Überwachungsplan wird Bestandteil der allgemeinen Überwachungsstrategie im Rahmen der generellen Überarbeitung der Rechnungslegungsrichtlinien sein.
A detailed monitoring plan will be part of the overall monitoring strategy in relation with the general revision of the Accounting Directives.
TildeMODEL v2018

Deshalb müsse jede Überarbeitung generell diese Rechte wahren und auf ihnen aufbauen, damit der derzeitige Schutz der Arbeitnehmer verbessert werden könne.
Therefore, any review must, in overall terms, respect and build on them, in order to improve the protection currently available to workers.
TildeMODEL v2018

Diese Korrekturen und Aktualisierungen sind nicht die Folge einer generellen Überarbeitung der TSI oder einer Ausweitung ihres geografischen Geltungsbereichs.
These corrections and updates are not arising from a global revision of the TSIs or from the extension of their geographical scope.
DGT v2019

Diese Korrekturen und Aktualisierungen sind nicht die Folge einer generellen Überarbeitung der TSI oder einer Ausweitung ihres geografischen Anwendungsbereichs.
These corrections and updates are not arising from a global revision of the TSIs or from the extension of their geographical scope.
DGT v2019

Die Gesamtstrategie für die Überwachung der generellen Überarbeitung der Richtlinien wird die Festlegung eines detaillierten Überwachungsplans einschließen.
A detailed monitoring plan will be part of the overall monitoring strategy in relation to the general revision of the Directives.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen einer vom Bundesumweltministerium projektierten generellen Überarbeitung des kerntechnischen Regelwerks beabsichtigt die RSK, die RSK-Leitlinien für Druckwasserreaktoren aus dem Jahr 1996 fortzuschreiben.
Within the framework of a BMU project on the general revision of the nuclear rules and regulations, the RSK intends to update the RSK guidelines for pressurised water reactors of 1996.
ParaCrawl v7.1