Translation of "Genauer wortlaut" in English
Änderungsantrag
2,
weil
dieser
Wortlaut
genauer
ist;
Amendment
2
because
the
text
is
more
exact
;
TildeMODEL v2018
Änderungsantrag
5,
weil
dieser
Wortlaut
genauer
ist
und
die
Bestimmungen
Mindestanforderungen
sind;
Amendment
5
because
the
text
is
more
exact
and
the
provisions
are
minimum
requirements
;
TildeMODEL v2018
Artikel
1
Absatz
2:
Der
Verweis
auf
bestimmte
einschlägige
Rechtsakte
anstatt
auf
die
Bestimmungen
zu
den
einzelnen
Punkten
macht
den
Wortlaut
genauer
und
vermeidet
Verwechslungen.
Article
1(2):
the
reference
to
specific
acts
of
the
relevant
legislation
instead
of
referring
to
the
provisions
on
relevant
subjects
renders
the
text
more
accurate
and
avoids
any
confusion.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
der
neue
Wortlaut
genauer
im
Hinblick
auf
die
Stufen
der
Mobilität
der
Anwendungen:
“Anwendungen
mit
uneingeschränkter
und
mit
geringer
Mobilität
in
unterschiedlichen
geographischen
Umgebungen,
die
die
Fähigkeit
der
Systeme
der
zweiten
Generation
wie
GSM
übersteigen”.
The
new
wording
is
also
more
precise
as
to
the
levels
of
application
mobility:
“full
mobility
and
low
mobility
applications
in
different
geographical
environments
beyond
the
capability
of
the
second
generation
systems
such
as
GSM”.
TildeMODEL v2018
Änderungsantrag
7,
weil
dieser
Wortlaut
genauer
ist
und
die
spezifischen
Nachweise
im
Sinne
des
Vorschlags
sind;
Amendment
7
because
the
text
is
more
exact
and
the
specific
certificates
are
consistent
with
the
proposal
;
TildeMODEL v2018
Und
entbehrt
in
der
Annahme,
er
sei
mehr
Prinzip
als
tatsächliche
Existenz
sein
Prinzip
und
dessen
genauer
Wortlaut
nicht
einer
Relevanz?
And
lacks
the
assumption
that
he
is
more
principle
actual
existence
as
its
principle,
and
not
its
exact
wording
of
relevance?
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
ein
wesentlicher
historischer
Grund
für
den
Ausschluß
von
Pflanzensorten
das
Doppelschutzverbot
in
Artikel
2
(1)
des
Internationalen
Übereinkommens
zum
Schutz
von
Pflanzenzüchtungen
(UPOV-Übereinkommen)
gewesen
sei,
folge
daraus
nicht
zwangsläufig,
daß
bei
der
Anwendung
des
Artikels
53
b)
EPÜ
dessen
genauer
Wortlaut
außer
acht
zu
lassen
sei.
Even
if
one
essential
historical
reason
for
the
exclusion
of
plant
varieties
was
the
prohibition
of
double
protection
in
Article
2(1)
of
the
International
Convention
for
the
Protection
of
New
Varieties
of
Plants
(UPOV
Convention),
this
did
not
necessarily
lead
to
the
conclusion
that
in
the
application
of
Article
53(b)
EPC
its
plain
wording
was
to
be
disregarded.
ParaCrawl v7.1
Der
Kompetenzkreis
gibt
in
dem
vorliegenden
Zwischenbericht
fünf
erste
Empfehlungen,
deren
genauer
Wortlaut
unter
"Zum
Herunterladen"
nachzulesen
ist.
The
Group
of
Experts
presents
five
initial
recommendations
in
this
interim
report,
the
exact
wording
of
which
is
available
at
"Downloads".
ParaCrawl v7.1
Daher
sollten
wir
besonders
auf
den
genauen
Wortlaut
des
Kompromisses
achten.
This
is
why
we
should
pay
specific
attention
to
how
the
compromise
is
to
be
worded.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
hat
sich
sehr
oft
für
genau
diesen
Wortlaut
entschieden.
The
European
Parliament
has
very
often
decided
in
favour
of
this
very
same
wording.
Europarl v8
Der
genaue
Wortlaut
der
Resolution
ist
dem
Anhang
2
dieser
Stellungnahme
zu
entnehmen.
The
precise
wording
of
the
resolution
can
be
found
in
Appendix
II
of
this
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
genaue
Wortlaut
dieses
Absatzes
muss
solche
Fälle
berücksichtigen.
The
precise
wording
of
this
paragraph
will
need
to
reflect
such
cases.
TildeMODEL v2018
Für
die
Informationen
muss
nicht
der
genaue
Wortlaut
der
nachstehenden
Liste
verwendet
werden.
The
information
does
not
need
to
use
the
exact
wording
on
the
list
below.
DGT v2019
Die
Umsetzung
erfordert
nicht
unbedingt
einen
Rechtsakt
mit
genau
demselben
Wortlaut.
Transposition
need
not
necessarily
require
enactment
in
precisely
the
same
words
used
in
a
Directive.
TildeMODEL v2018
Den
genauen
Wortlaut
weiß
ich
nicht
mehr.
I
can't
remember
his
exact
words
but
he
..
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Sie
interessiert,
kann
ich
seinen
genauen
Wortlaut
wiederholen.
If
you're
really
interested
I
can
tell
you
his
exact
words.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
der
genaue
Wortlaut,
er
war
Ausländer.
Those
weren't
his
exact
words,
'cause
he
was
foreign.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
den
genauen
Wortlaut
des
Spruchs
vor
einer
Stunde
gekannt
hätte...
If
I
had
the
exact
spell
wording
one
hour
ago,--
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
an
den
genauen
Wortlaut.
I
don't
recall
the
exact
wording.
OpenSubtitles v2018
Der
genaue
Wortlaut
des
Befehls
aus
Rom
lautet,
das
Dorf
auszuradieren.
The
exact
wording
of
the
order
coming
from
Rome,
is
"razing
the
village."
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
wir
brauchen
den
genauen
Wortlaut.
Oh,
well,
I
know
it's
difficult,
but
we
need
to
know
the
exact
words.
OpenSubtitles v2018
Der
genaue
Wortlaut
war:
"Jason
ist
eine
eklige
Made."
Her
exact
words
were,
"Jason
is
a
repulsive
maggot."
OpenSubtitles v2018
Falls
du
den
genauen
Wortlaut
suchst.
In
case
you're
in
search
[of]
the
words.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
der
genaue
Wortlaut.
Those
weren't
exactly
the
words.
OpenSubtitles v2018
Gouverneur
Letchers
Antwort
kennt
ihr,
aber
vielleicht
nicht
den
genauen
Wortlaut.
Governor
Letcher's
answer
is
well
known
to
you,
but
perhaps
not
his
words.
OpenSubtitles v2018
Der
genaue
Wortlaut
der
Zuverlässigkeitserklärung
ist
Kapitel
1
des
Berichts
zu
entnehmen.
For
the
exact
wording
of
the
Statement
of
Assurance
please
refer
to
Chapter
1
of
the
report.
EUbookshop v2