Translation of "Genauer wortlaut" in English

Änderungsantrag 2, weil dieser Wortlaut genauer ist;
Amendment 2 because the text is more exact ;
TildeMODEL v2018

Änderungsantrag 5, weil dieser Wortlaut genauer ist und die Bestimmungen Mindestanforderungen sind;
Amendment 5 because the text is more exact and the provisions are minimum requirements ;
TildeMODEL v2018

Artikel 1 Absatz 2: Der Verweis auf bestimmte einschlägige Rechtsakte anstatt auf die Bestimmungen zu den einzelnen Punkten macht den Wortlaut genauer und vermeidet Verwechslungen.
Article 1(2): the reference to specific acts of the relevant legislation instead of referring to the provisions on relevant subjects renders the text more accurate and avoids any confusion.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist der neue Wortlaut genauer im Hinblick auf die Stufen der Mobilität der Anwendungen: “Anwendungen mit uneingeschränkter und mit geringer Mobilität in unterschiedlichen geographischen Umgebungen, die die Fähigkeit der Systeme der zweiten Generation wie GSM übersteigen”.
The new wording is also more precise as to the levels of application mobility: “full mobility and low mobility applications in different geographical environments beyond the capability of the second generation systems such as GSM”.
TildeMODEL v2018

Änderungsantrag 7, weil dieser Wortlaut genauer ist und die spezifischen Nachweise im Sinne des Vorschlags sind;
Amendment 7 because the text is more exact and the specific certificates are consistent with the proposal ;
TildeMODEL v2018

Und entbehrt in der Annahme, er sei mehr Prinzip als tatsächliche Existenz sein Prinzip und dessen genauer Wortlaut nicht einer Relevanz?
And lacks the assumption that he is more principle actual existence as its principle, and not its exact wording of relevance?
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn ein wesentlicher historischer Grund für den Ausschluß von Pflanzensorten das Doppelschutzverbot in Artikel 2 (1) des Internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV-Übereinkommen) gewesen sei, folge daraus nicht zwangsläufig, daß bei der Anwendung des Artikels 53 b) EPÜ dessen genauer Wortlaut außer acht zu lassen sei.
Even if one essential historical reason for the exclusion of plant varieties was the prohibition of double protection in Article 2(1) of the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV Convention), this did not necessarily lead to the conclusion that in the application of Article 53(b) EPC its plain wording was to be disregarded.
ParaCrawl v7.1

Der Kompetenzkreis gibt in dem vorliegenden Zwischenbericht fünf erste Empfehlungen, deren genauer Wortlaut unter "Zum Herunterladen" nachzulesen ist.
The Group of Experts presents five initial recommendations in this interim report, the exact wording of which is available at "Downloads".
ParaCrawl v7.1

Daher sollten wir besonders auf den genauen Wortlaut des Kompromisses achten.
This is why we should pay specific attention to how the compromise is to be worded.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat sich sehr oft für genau diesen Wortlaut entschieden.
The European Parliament has very often decided in favour of this very same wording.
Europarl v8

Der genaue Wortlaut der Resolution ist dem Anhang 2 dieser Stellungnahme zu entneh­men.
The precise wording of the resolution can be found in Appendix II of this opinion.
TildeMODEL v2018

Der genaue Wortlaut dieses Absatzes muss solche Fälle berücksichtigen.
The precise wording of this paragraph will need to reflect such cases.
TildeMODEL v2018

Für die Informationen muss nicht der genaue Wortlaut der nachstehenden Liste verwendet werden.
The information does not need to use the exact wording on the list below.
DGT v2019

Die Umsetzung erfordert nicht unbedingt einen Rechtsakt mit genau demselben Wortlaut.
Transposition need not necessarily require enactment in precisely the same words used in a Directive.
TildeMODEL v2018

Den genauen Wortlaut weiß ich nicht mehr.
I can't remember his exact words but he ..
OpenSubtitles v2018

Wenn es Sie interessiert, kann ich seinen genauen Wortlaut wiederholen.
If you're really interested I can tell you his exact words.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht der genaue Wortlaut, er war Ausländer.
Those weren't his exact words, 'cause he was foreign.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich den genauen Wortlaut des Spruchs vor einer Stunde gekannt hätte...
If I had the exact spell wording one hour ago,--
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nicht an den genauen Wortlaut.
I don't recall the exact wording.
OpenSubtitles v2018

Der genaue Wortlaut des Befehls aus Rom lautet, das Dorf auszuradieren.
The exact wording of the order coming from Rome, is "razing the village."
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist schwer, aber wir brauchen den genauen Wortlaut.
Oh, well, I know it's difficult, but we need to know the exact words.
OpenSubtitles v2018

Der genaue Wortlaut war: "Jason ist eine eklige Made."
Her exact words were, "Jason is a repulsive maggot."
OpenSubtitles v2018

Falls du den genauen Wortlaut suchst.
In case you're in search [of] the words.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht der genaue Wortlaut.
Those weren't exactly the words.
OpenSubtitles v2018

Gouverneur Letchers Antwort kennt ihr, aber vielleicht nicht den genauen Wortlaut.
Governor Letcher's answer is well known to you, but perhaps not his words.
OpenSubtitles v2018

Der genaue Wortlaut der Zuverlässigkeitserklärung ist Kapitel 1 des Berichts zu entnehmen.
For the exact wording of the Statement of Assurance please refer to Chapter 1 of the report.
EUbookshop v2