Translation of "Genauer untersuchen" in English
Plant
die
Kommission,
das
vorgeschlagene
Verkaufssystem
genauer
zu
untersuchen?
Does
the
Commission
have
plans
to
investigate
the
proposed
ticket
sales
operation?
Europarl v8
Daher
müssen
wir
diesen
Bereich
noch
genauer
untersuchen.
We
therefore
need
to
study
this
area
further.
Europarl v8
Für
einen
Bericht
müsste
man
es
genauer
untersuchen.
It
would
bear
closer
investigation,
it
would
seem,
if
we
are
to
provide
Starfleet
with
an
accurate
report.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
genauer
untersuchen,
was
in
dir
vorgeht.
I
wanna
get
a
closer
look.
See
what's
going
on
inside
of
you.
OpenSubtitles v2018
Morgen
will
er
sie
genauer
untersuchen.
He's
gonna
run
some
more
tests
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnten
wir
das
genauer
untersuchen?
How
might
we
examine
this
more
closely?
OpenSubtitles v2018
Vaughn,
das
mit
dem
Semtex-Typen
-
sollen
wir
das
genauer
untersuchen?
Hey,
Vaughn,
the
guy
with
the
Semtex,
de
Souza,
are
we
looking
into
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
diese
Teile
genauer
untersuchen.
I
must
examine
these
items
more
closely.
Okay.
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
was
dagegen,
wenn
ich
das
hier
genauer
untersuchen
würde?
Sorry,
would
you
mind
if
I
investigate
this?
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
vor
allem
das
Waffensystem
und
die
Panzerung
genauer
untersuchen.
Tell
them
to
take
a
close
look
at
the
weapon
systems
and
the
armor
technology.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
die
Organe
entnehmen
dürfte,
könnte
ich
sie
genauer
untersuchen.
If
I
were
to
extract
the
organs...
I
could
study
them
in
more
detail.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
müssen
wir
mögliche
Maßnahmen
zur
Bewältigung
von
Risiken
und
Krisen
genauer
untersuchen.
At
the
same
time,
pests
will
proliferate,
and
forests
are
already
becoming
more
susceptible
to
fires.
EUbookshop v2
Sie
spürte
Gefühle
in
sich,
das
genauer
zu
untersuchen
sie
sich
schämte.
"She
had
some
feelings
which
she
was
ashamed
to
investigate."
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
dieses
Thema
noch
genauer
untersuchen.
You
may
want
to
do
some
research
into
this
issue.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
Verbrennungen
genauer
untersuchen.
I'd
like
a
closer
look
at
those
burns.
Take
a
tissue
sample,
please.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
sie
daher
auf,
dies
noch
genauer
zu
untersuchen.
I
call
for
a
more
thorough
investigation
by
the
Commission
into
this.
Europarl v8