Translation of "Genauer unter die lupe" in English

Ich glaube, dass wir einige Dinge genauer unter die Lupe nehmen sollten.
I believe that we should look into a number of matters in greater detail.
Europarl v8

Bildungsinhalte müssen genauer unter die Lupe genommen werden.
In some countries, the military may be called in as a last resort.
Wikipedia v1.0

Anschließend werden die wirtschaftlichen Grundlagen der Arbeitsmarktentwicklung genauer unter die Lupe genommen.
Secondly, the economics of labour market performance are reviewed in detail.
TildeMODEL v2018

Ich hab sie gereinigt und etwas genauer unter die Lupe genommen.
I cleaned them and examined them more thoroughly.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten unsere Autos noch ein bisschen genauer unter die Lupe nehmen.
We then set off and decided to do a bit more road testing of our cars.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte den Kerl mal genauer unter die Lupe nehmen.
I wanna take a closer look at this guy.
OpenSubtitles v2018

Dann wollen wir das Ganze mal genauer unter die Lupe nehmen.
Say, let's have a loser look at you under the lens, shall we?
OpenSubtitles v2018

Ich wurde beauftragt Ihre Sicherheitslücke genauer unter die Lupe zu nehmen.
I've been authorized to compile an accounting and assessment of your security breach.
OpenSubtitles v2018

Im zweiten Schritt nahmen die Forschenden den Käferpenis genauer unter die Lupe.
In the second stage the researchers examined the beetle's penis in more detail.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten diese Werkstoffgruppe etwas genauer unter die Lupe nehmen!
You should examine these materials very closely!
CCAligned v1

Auch unsere Hardware werden wir noch einmal genauer unter die Lupe nehmen.
Also, we will take a closer look at our hardware.
ParaCrawl v7.1

Auch die Betriebskosten werden immer öfter genauer unter die Lupe genommen.
Even the overheads are being scrutinized more closely.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Teil nimmt die pädagogischen Fachkräfte genauer unter die Lupe.
The second part takes a closer look at educational specialists.
ParaCrawl v7.1

In mehreren Bereichen werden verschiedene Körperteile der Tiere genauer unter die Lupe genommen.
In several areas various parts of the animals' bodies are examined in more detail.
ParaCrawl v7.1

Also nahmen die Wissenschaftler die Samen der Berberitze genauer unter die Lupe.
This led scientists to examine the seeds of the Barberry more closely.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen wir den karolingischen Denar aus Silber genauer unter die Lupe.
We take a closer look at the silver Carolingian penny.
ParaCrawl v7.1

Beim Destinationscheck wurde Kamp-Lintfort genauer unter die Lupe genommen.
During our destination check, we took a closer look at Kamp-Lintfort.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden nehmen wir die beiden Präparate genauer unter die Lupe.
In the following we take a closer look at the two preparations.
CCAligned v1

Zeit sich umzuschauen und die neuesten Trends genauer unter die Lupe zu nehmen.
Time to look around and take a closer look at the latest trends.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurden vier Kennzeichnungssysteme genauer unter die Lupe genommen.
We took a closer look at a total of four labelling systems.
ParaCrawl v7.1

Anschließend nahmen sie diese genauer unter die Lupe.
Then, they took a closer look.
ParaCrawl v7.1

Dann nehmen Sie unsere Stellenangebote genauer unter die Lupe.
Interested? Then take a closer look at our job offers.
ParaCrawl v7.1

Die Bonner Wissenschaftler haben diese Residualzellen nun erstmals genauer unter die Lupe genommen.
The Bonn scientists have now taken a closer look at these residual cells for the first time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben zwei Exemplare mal genauer unter die Lupe genommen.
We have examined in detail two specimen.
ParaCrawl v7.1

Dazu werden wir jetzt den Sourcecode genauer unter die Lupe nehmen (uploadNsave.aspx):
For this, we will now take a closer look at the source code (uploadNsave.aspx):
ParaCrawl v7.1