Translation of "Genauer unter die lupe" in English
Ich
glaube,
dass
wir
einige
Dinge
genauer
unter
die
Lupe
nehmen
sollten.
I
believe
that
we
should
look
into
a
number
of
matters
in
greater
detail.
Europarl v8
Bildungsinhalte
müssen
genauer
unter
die
Lupe
genommen
werden.
In
some
countries,
the
military
may
be
called
in
as
a
last
resort.
Wikipedia v1.0
Anschließend
werden
die
wirtschaftlichen
Grundlagen
der
Arbeitsmarktentwicklung
genauer
unter
die
Lupe
genommen.
Secondly,
the
economics
of
labour
market
performance
are
reviewed
in
detail.
TildeMODEL v2018
Ich
hab
sie
gereinigt
und
etwas
genauer
unter
die
Lupe
genommen.
I
cleaned
them
and
examined
them
more
thoroughly.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
unsere
Autos
noch
ein
bisschen
genauer
unter
die
Lupe
nehmen.
We
then
set
off
and
decided
to
do
a
bit
more
road
testing
of
our
cars.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
den
Kerl
mal
genauer
unter
die
Lupe
nehmen.
I
wanna
take
a
closer
look
at
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Dann
wollen
wir
das
Ganze
mal
genauer
unter
die
Lupe
nehmen.
Say,
let's
have
a
loser
look
at
you
under
the
lens,
shall
we?
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
beauftragt
Ihre
Sicherheitslücke
genauer
unter
die
Lupe
zu
nehmen.
I've
been
authorized
to
compile
an
accounting
and
assessment
of
your
security
breach.
OpenSubtitles v2018
Im
zweiten
Schritt
nahmen
die
Forschenden
den
Käferpenis
genauer
unter
die
Lupe.
In
the
second
stage
the
researchers
examined
the
beetle's
penis
in
more
detail.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
diese
Werkstoffgruppe
etwas
genauer
unter
die
Lupe
nehmen!
You
should
examine
these
materials
very
closely!
CCAligned v1
Auch
unsere
Hardware
werden
wir
noch
einmal
genauer
unter
die
Lupe
nehmen.
Also,
we
will
take
a
closer
look
at
our
hardware.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Betriebskosten
werden
immer
öfter
genauer
unter
die
Lupe
genommen.
Even
the
overheads
are
being
scrutinized
more
closely.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Teil
nimmt
die
pädagogischen
Fachkräfte
genauer
unter
die
Lupe.
The
second
part
takes
a
closer
look
at
educational
specialists.
ParaCrawl v7.1
In
mehreren
Bereichen
werden
verschiedene
Körperteile
der
Tiere
genauer
unter
die
Lupe
genommen.
In
several
areas
various
parts
of
the
animals'
bodies
are
examined
in
more
detail.
ParaCrawl v7.1
Also
nahmen
die
Wissenschaftler
die
Samen
der
Berberitze
genauer
unter
die
Lupe.
This
led
scientists
to
examine
the
seeds
of
the
Barberry
more
closely.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
wir
den
karolingischen
Denar
aus
Silber
genauer
unter
die
Lupe.
We
take
a
closer
look
at
the
silver
Carolingian
penny.
ParaCrawl v7.1
Beim
Destinationscheck
wurde
Kamp-Lintfort
genauer
unter
die
Lupe
genommen.
During
our
destination
check,
we
took
a
closer
look
at
Kamp-Lintfort.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
nehmen
wir
die
beiden
Präparate
genauer
unter
die
Lupe.
In
the
following
we
take
a
closer
look
at
the
two
preparations.
CCAligned v1
Zeit
sich
umzuschauen
und
die
neuesten
Trends
genauer
unter
die
Lupe
zu
nehmen.
Time
to
look
around
and
take
a
closer
look
at
the
latest
trends.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
vier
Kennzeichnungssysteme
genauer
unter
die
Lupe
genommen.
We
took
a
closer
look
at
a
total
of
four
labelling
systems.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
nahmen
sie
diese
genauer
unter
die
Lupe.
Then,
they
took
a
closer
look.
ParaCrawl v7.1
Dann
nehmen
Sie
unsere
Stellenangebote
genauer
unter
die
Lupe.
Interested?
Then
take
a
closer
look
at
our
job
offers.
ParaCrawl v7.1
Die
Bonner
Wissenschaftler
haben
diese
Residualzellen
nun
erstmals
genauer
unter
die
Lupe
genommen.
The
Bonn
scientists
have
now
taken
a
closer
look
at
these
residual
cells
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
zwei
Exemplare
mal
genauer
unter
die
Lupe
genommen.
We
have
examined
in
detail
two
specimen.
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
wir
jetzt
den
Sourcecode
genauer
unter
die
Lupe
nehmen
(uploadNsave.aspx):
For
this,
we
will
now
take
a
closer
look
at
the
source
code
(uploadNsave.aspx):
ParaCrawl v7.1