Translation of "Auf die untere" in English
Es
gibt
ein
Zugangsgitter,
das
auf
die
untere
Ebene
führt.
There's
an
access
grate
that
leads
to
the
sublevel.
OpenSubtitles v2018
Der
Reis
fällt
auf
das
Tablett,
die
untere
Schüssel
läuft
über.
The
upper
rice
falls
on
to
the
tray...
and
the
lower
bowl
is
more
than
full.
OpenSubtitles v2018
Im
Betrieb
wird
zu
Beginn
auf
die
untere
Deckschicht
17
Trennmittel
aufgegeben.
During
operation,
parting
agent
is
initially
applied
on
the
lower
cover
sheet
17.
EuroPat v2
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
sind
die
Teilchen
auf
die
untere
Glasplatte
abgesunken.
Up
to
this
point
the
particles
have
sunk
to
the
lower
glass
plate.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
eignet
sich
zum
Aufsetzen
des
Bewehrungskorbes
auf
die
untere
Bewehrungslage.
This
embodiment
is
suitable
for
placing
the
reinforcing
cage
onto
the
lower
reinforcement
layer.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Vorformling
281
auf
die
untere
Membran
288x
gestellt.
Here
the
pre-moulding
281
is
set
upon
the
lower
diaphragm
288x.
EuroPat v2
Eine
Teflon®-Folie
wurde
auf
die
untere
Elektrode
des
Reaktors
gelegt.
Teflon®
foil
was
laid
on
the
lower
electrode
of
the
reactor.
EuroPat v2
Ihr
müsst
auf
die
untere
Ebene
des
Warehouse
gehen,...
You
need
to
get
down
to
the
warehouse
floor.
OpenSubtitles v2018
Die
Führungsrille
29
ist
auf
die
untere
Führungsrille
28
ausgerichtet.
Guide
groove
29
is
aligned
to
the
lower
guide
groove
28.
EuroPat v2
Unser
Speisesaal
hat
einen
tollen
Ausblich
auf
die
untere
Stromschnelle
des
Flusses
Juutua.
Our
dining
room
has
a
fine
view
to
the
lowest
rapids
of
River
Juutua.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
rechten
Maustaste
auf
die
linke
untere
Ecke
und
wählen
Sie
Systemsteuerung.
Right-click
on
the
lower-left
corner
and
select
Control
Panel.
ParaCrawl v7.1
Gemüse
und
Gewürze
auf
die
untere
Lage
legen.
Lay
the
vegetables
and
spices
on
the
lower
layer.
ParaCrawl v7.1
Die
eingetragenen
X-und
Y-Koordinaten
beziehen
sich
auf
die
untere
linke
Ecke.
The
specified
X
and
Y
coordinates
refer
to
the
lower
left
corner.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
hat
man
eine
wunderbare
Aussicht
auf
die
untere
Region
Považie.
Today
remains
of
the
fort
offer
a
wonderful
view
of
the
lower
part
of
region
Považie.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
auf
die
untere
Plattform
herunter
fallen.
You
will
drop
down
onto
the
lower
platform.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
glatten
Seite
auf
die
untere
Augenpartie
auflegen.
Apply
the
smooth
side
to
the
lower
eye
area.
ParaCrawl v7.1
Er
müsste
auf
die
untere
Wäsche
sogar
verzichten.
He
even
had
to
refuse
underwear.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
untere
Häkfte
der
Torte
streichen
und
die
obere
Tortenhäfte
wieder
raufsetzen.
Spread
on
the
bottom
hlaf
of
the
cake
and
place
the
second
half
of
the
cake
on
top.
ParaCrawl v7.1
Das
Reaktionsgemisch
wird
kontinuierlich
auf
die
untere
Deckschicht
aufgetragen.
The
reaction
mixture
is
applied
continuously
to
the
lower
covering
layer.
EuroPat v2
Einer
der
beiden
Abgabeschächte
16
ist
dabei
auf
die
untere
Förderbahneinheit
7
gerichtet.
One
of
the
two
delivery
shafts
16
in
this
case
is
directed
at
the
lower
conveyor
unit
7
.
EuroPat v2
Auf
die
untere
Elektrode
13
folgt
die
aktive
Schicht
14
aus
organischem
Halbleitermaterial.
The
lower
electrode
13
is
followed
by
the
active
layer
14
of
organic
semiconductor
material.
EuroPat v2
Die
Federunterseite
wird
auf
die
längere
untere
Nutwand
2b
aufgelegt.
The
tongue
underside
is
placed
on
the
longer
lower
groove
wall
2
b
.
EuroPat v2
Nun
wird
die
obere
Halbschale
auf
die
untere
Halbschale
aufgesetzt.
The
upper
half
shell
is
then
placed
onto
the
lower
half
shell.
EuroPat v2
Die
Teflon®-Folie
wurde
auf
die
untere
Elektrode
eines
Parallelplattenreaktors
gelegt.
The
Teflon®
foil
was
laid
on
the
lower
electrode
of
a
parallel
plate
reactor.
EuroPat v2
Bezogen
auf
die
untere
Grenze
UG
ist
eine
Beschleunigung
a_min
möglich.
Based
on
the
lower
limit
UG
an
acceleration
a_min
is
possible.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
der
Haftvermittler
auf
die
untere,
ebene
oder
profilierte
Deckschicht
aufgebracht.
According
to
the
invention,
the
adhesion
promoter
is
applied
to
the
lower
plane
or
profiled
facing.
EuroPat v2
Die
auf
die
untere
Deckschicht
aufgetragene
Menge
betrug
100
g/m
2
.
The
quantity
applied
on
the
lower
facing
was
100
g/m
2
.
EuroPat v2
Auf
die
untere
Elektrodenschicht
aus
Platin
wird
Zinkoxid
abgeschieden.
Zinc
oxide
is
deposited
onto
the
lower
electrode
layer
made
of
platinum.
EuroPat v2
Auf
die
untere
Hälfte
Avocado,
Tomaten
und
Radieschen
in
Scheiben
verteilen.
Spread
the
sliced
tomato
and
radishes
on
the
bottom
half
of
avocado.
ParaCrawl v7.1