Translation of "Auf die untere" in English

Es gibt ein Zugangsgitter, das auf die untere Ebene führt.
There's an access grate that leads to the sublevel.
OpenSubtitles v2018

Der Reis fällt auf das Tablett, die untere Schüssel läuft über.
The upper rice falls on to the tray... and the lower bowl is more than full.
OpenSubtitles v2018

Im Betrieb wird zu Beginn auf die untere Deckschicht 17 Trennmittel aufgegeben.
During operation, parting agent is initially applied on the lower cover sheet 17.
EuroPat v2

Bis zu diesem Zeitpunkt sind die Teilchen auf die untere Glasplatte abgesunken.
Up to this point the particles have sunk to the lower glass plate.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform eignet sich zum Aufsetzen des Bewehrungskorbes auf die untere Bewehrungslage.
This embodiment is suitable for placing the reinforcing cage onto the lower reinforcement layer.
EuroPat v2

Dabei wird der Vorformling 281 auf die untere Membran 288x gestellt.
Here the pre-moulding 281 is set upon the lower diaphragm 288x.
EuroPat v2

Eine Teflon®-Folie wurde auf die untere Elektrode des Reaktors gelegt.
Teflon® foil was laid on the lower electrode of the reactor.
EuroPat v2

Ihr müsst auf die untere Ebene des Warehouse gehen,...
You need to get down to the warehouse floor.
OpenSubtitles v2018

Die Führungsrille 29 ist auf die untere Führungsrille 28 ausgerichtet.
Guide groove 29 is aligned to the lower guide groove 28.
EuroPat v2

Unser Speisesaal hat einen tollen Ausblich auf die untere Stromschnelle des Flusses Juutua.
Our dining room has a fine view to the lowest rapids of River Juutua.
ParaCrawl v7.1

Mit der rechten Maustaste auf die linke untere Ecke und wählen Sie Systemsteuerung.
Right-click on the lower-left corner and select Control Panel.
ParaCrawl v7.1

Gemüse und Gewürze auf die untere Lage legen.
Lay the vegetables and spices on the lower layer.
ParaCrawl v7.1

Die eingetragenen X-und Y-Koordinaten beziehen sich auf die untere linke Ecke.
The specified X and Y coordinates refer to the lower left corner.
ParaCrawl v7.1

Von dort hat man eine wunderbare Aussicht auf die untere Region Považie.
Today remains of the fort offer a wonderful view of the lower part of region Považie.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet auf die untere Plattform herunter fallen.
You will drop down onto the lower platform.
ParaCrawl v7.1

Mit der glatten Seite auf die untere Augenpartie auflegen.
Apply the smooth side to the lower eye area.
ParaCrawl v7.1

Er müsste auf die untere Wäsche sogar verzichten.
He even had to refuse underwear.
ParaCrawl v7.1

Auf die untere Häkfte der Torte streichen und die obere Tortenhäfte wieder raufsetzen.
Spread on the bottom hlaf of the cake and place the second half of the cake on top.
ParaCrawl v7.1

Das Reaktionsgemisch wird kontinuierlich auf die untere Deckschicht aufgetragen.
The reaction mixture is applied continuously to the lower covering layer.
EuroPat v2

Einer der beiden Abgabeschächte 16 ist dabei auf die untere Förderbahneinheit 7 gerichtet.
One of the two delivery shafts 16 in this case is directed at the lower conveyor unit 7 .
EuroPat v2

Auf die untere Elektrode 13 folgt die aktive Schicht 14 aus organischem Halbleitermaterial.
The lower electrode 13 is followed by the active layer 14 of organic semiconductor material.
EuroPat v2

Die Federunterseite wird auf die längere untere Nutwand 2b aufgelegt.
The tongue underside is placed on the longer lower groove wall 2 b .
EuroPat v2

Nun wird die obere Halbschale auf die untere Halbschale aufgesetzt.
The upper half shell is then placed onto the lower half shell.
EuroPat v2

Die Teflon®-Folie wurde auf die untere Elektrode eines Parallelplattenreaktors gelegt.
The Teflon® foil was laid on the lower electrode of a parallel plate reactor.
EuroPat v2

Bezogen auf die untere Grenze UG ist eine Beschleunigung a_min möglich.
Based on the lower limit UG an acceleration a_min is possible.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird der Haftvermittler auf die untere, ebene oder profilierte Deckschicht aufgebracht.
According to the invention, the adhesion promoter is applied to the lower plane or profiled facing.
EuroPat v2

Die auf die untere Deckschicht aufgetragene Menge betrug 100 g/m 2 .
The quantity applied on the lower facing was 100 g/m 2 .
EuroPat v2

Auf die untere Elektrodenschicht aus Platin wird Zinkoxid abgeschieden.
Zinc oxide is deposited onto the lower electrode layer made of platinum.
EuroPat v2

Auf die untere Hälfte Avocado, Tomaten und Radieschen in Scheiben verteilen.
Spread the sliced tomato and radishes on the bottom half of avocado.
ParaCrawl v7.1