Translation of "Genauer betrachtet werden" in English

Es gibt einige Aspekte, die genauer betrachtet werden sollten.
There are a few elements that are worth considering in more detail.
Europarl v8

Zweitens müssen die Verfahren für diese Leistungen genauer betrachtet werden.
Secondly, the procedures relating to this service must be examined.
Europarl v8

Eine Reihe dieser Punkte sollte genauer betrachtet werden.
A number of these points are worth examining in more detail.
EUbookshop v2

Jeder der Parameter sollte genauer betrachtet werden.
Each of the parameters should be considered in more detail.
CCAligned v1

Insbesondere die Risiken an der Oberfläche müssten genauer betrachtet werden.
Especially the above-ground risks must be investigated further.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis kann durch einen Linksklick auf das Bild rechts genauer betrachtet werden.
The result can be viewed more closely by a left-click onto the picture on the right.
ParaCrawl v7.1

Die Innenausstattung ist es auch wert genauer betrachtet zu werden.
The interior is also worth to be checked closer.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine interessante Frage, die genauer betrachtet werden muss.
This is an interesting question that needs to be considered in more detail.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend soll speziell der Beitrag von Lastwechselzyklen zur äquivalenten Betriebszeit genauer betrachtet werden.
A closer look to the contribution of load cycling to the equivalent operating hours is taken.
ParaCrawl v7.1

Die äußerst geschmackvolle Titelauswahl verdient es genauer betrachtet zu werden.
Henning's tasteful choice of repertoire deserves to be mentioned in some detail.
ParaCrawl v7.1

Deswegen muss genauer betrachtet werden, wie wir hier zu einer weiteren Entwicklung kommen können.
We therefore need to take a closer look at how we can achieve further developments here.
Europarl v8

Die Besonder­heiten dieser Gesellschaften, die keinen Erwerbszweck verfolgen, sollten genauer betrachtet werden.
More careful consideration should be given to the particular nature of collecting societies, which are non-profit-making entities.
TildeMODEL v2018

Die Besonderheiten dieser Gesellschaften, die keinen Erwerbszweck verfolgen, sollten genauer betrachtet werden.
More careful consideration should be given to the particular nature of collecting societies, which are non-profit-making entities.
TildeMODEL v2018

Einige Aspekte müssen genauer betrachtet werden, z.B. die relativ geringe Beteiligung von KMU.
Some issues need further attention, such as the rather low participation of SMEs.
TildeMODEL v2018

Zur Untersuchung solcher Fragen sollen im nachfolgenden einige dieser Abschätzungen etwas genauer betrachtet werden.
The question can be answered by looking at the details of some of these estimates.
EUbookshop v2

In diesem Abschnitt sollen die Veränderungen bei diesem Verhältnis zwischen Arbeitslosigkeit und Langzeitarbeitslosigkeit genauer betrachtet werden.
This section examines the change in the relationship between unemployment and longterm unemployment in more detail.
EUbookshop v2

Genauer betrachtet werden soll nun die Begrenzung der Ta­belle I (Fig. 1).
The limitation of FIG. 1 will now be considered in greater detail.
EuroPat v2

All dies wird genauer betrachtet und wir werden herausfinden, was das Korrespondenzdokument sein soll.
All this will be considered in more detail and we will find out what the correspondence document should be.
CCAligned v1

Je nach Untersuchungsziel sind unterschiedliche Einflüsse wichtiger als andere und müssen deshalb genauer betrachtet werden.
Depending on the testing objective, certain influences are more important than others, and must therefore be more precisely taken into consideration.
EuroPat v2

Die Tägg-Kollektion kann auf der Detailseite der Metall Werk Zürich AG genauer betrachtet werden.
The Tägg collection can be viewed on the homepage of the Metall Werk Zürich AG.
ParaCrawl v7.1

Dies sind die beliebtesten Versionen von Bundles, da sie genauer betrachtet werden sollten.
These are the most popular versions of bundles, because they should be considered more carefully.
ParaCrawl v7.1

Neben den räumlichen sollen auch zeitliche Skalen der Bereitstellung von à kosystemdienstleistungen genauer betrachtet werden.
Not only the spatial but also the temporal dimension of the provision of ecosystem services should be studied closely.
ParaCrawl v7.1

Die 50 % sollten natürlich nicht als genauer Grenzwert betrachtet werden, sondern stellen lediglich eine Größenordnung dar.
The 50 % should of course not be considered as an exact threshold, but just as an order of magnitude.
DGT v2019

Die 50 % sollten natürlich nicht als genauer Grenzwert betrachtet werden, sondern stellen lediglich eine Größenordnung dar.“
The 50 % should of course not be considered as an exact threshold, but just as an order of magnitude.’
DGT v2019

Sollten jedoch zu einem späteren Zeitpunkt Legislativmaßnahmen ergriffen werden, müssten die Auswirkungen auf die Grundrechte dann genauer betrachtet werden.
Should however legislative measures be taken at a later stage, the impact on fundamental rights will have to be assessed further at that stage.
TildeMODEL v2018

Die Worte und Bilder sind so ergreifend und manchmal so überraschend, dass sie es wert sind genauer betrachtet zu werden.
The words and pictures are so poignant and sometimes so surprising that they are worth the study.
WikiMatrix v1