Translation of "Nicht betrachtet werden" in English
Er
kann
und
darf
nicht
als
Evaluationsbericht
betrachtet
werden.
It
cannot
and
must
not
be
considered
as
an
evaluation
report.
Europarl v8
Seine
Tätigkeit
kann
daher
nicht
als
Verkehrsdienstleistung
betrachtet
werden.
His
activity
can
therefore
not
be
treated
as
a
transport
service.
DGT v2019
Wir
müssen
Tierversuche
verringern,
aber
Menschen
dürfen
nicht
als
Alternative
betrachtet
werden.
We
must
reduce
animal
testing,
but
humans
are
still
not
to
be
seen
as
the
alternative.
Europarl v8
Kohle
kann
aufgrund
der
Erderwärmung
nicht
als
"Übergangslösung"
betrachtet
werden.
Due
to
the
issue
of
global
warming,
coal
cannot
be
considered
a
'transitional
component'.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
kann
die
Sache
trotzdem
nicht
so
einfach
betrachtet
werden.
I
do
not
think
the
issue
can
be
looked
at
in
such
simple
terms.
Europarl v8
Beides
sind
kommunizierende
Röhren
und
können
nicht
losgelöst
voneinander
betrachtet
werden.
Both
are
communicating
vessels
and
cannot
be
seen
separately
from
one
another.
Europarl v8
Zuwanderung
sollte
nicht
als
Problem
betrachtet
werden.
Immigration
should
not
be
seen
as
a
problem.
Europarl v8
Aber
Finanzspritzen
dürfen
nicht
als
Universalkur
betrachtet
werden.
But
stimulus
cannot
be
seen
as
a
universal
remedy.
News-Commentary v14
Aber
die
Probleme
dieser
Haushalte
können
nicht
isoliert
betrachtet
werden.
But
the
problems
facing
these
households
are
not
isolated.
News-Commentary v14
Begründen
Sie
ferner,
warum
diese
Kriterien
als
nicht
diskriminierend
betrachtet
werden.
Please
also
justify
why
any
such
criteria
are
not
considered
to
be
discriminatory.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Bedingungen
nicht
als
vergleichbar
betrachtet
werden,
erläutern
Sie
bitte
warum.
If
the
answer
to
points
2.4.2
and
2.4.3
is
“no”,
please
confirm
that
the
maximum
amount
of
compatible
operating
aid
was/will
be
established
according
to
a
model
based
on
the
average
of
the
operating
funding
gaps
[212]
during
the
five
years
from
2009
to
2013.2.4.6.
DGT v2019
Aus
mehreren
Gründen
kann
die
Maßnahme
nicht
als
geeignet
betrachtet
werden.
Thus,
the
authorities
had
to
decide
whether
it
would
be
worthwhile
at
all
to
invite
potential
competitors
to
tender.
DGT v2019
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
können
nicht
isoliert
betrachtet
werden.
Life
sciences
and
biotechnology
cannot
be
seen
in
a
vacuum.
TildeMODEL v2018
Die
Systeme
der
zusätzlichen
Altersversorgung
könnten
nicht
als
Allheilmittel
betrachtet
werden.
He
affirmed
that
supplementary
schemes
could
not
be
regarded
as
a
universal
panacea.
TildeMODEL v2018
Die
einzelnen
Strategien
und
Aktionspläne
sollten
daher
nicht
isoliert
betrachtet
werden.
The
different
strategies
and
action
plans
should
therefore
not
be
considered
in
isolation.
TildeMODEL v2018
Daher
können
die
Unterlagen
für
Ethaboxam
nicht
als
vollständig
betrachtet
werden.
Therefore
the
dossier
in
respect
of
ethaboxam
cannot
be
regarded
as
complete.
DGT v2019
Geldmarktfonds
sind
eigenständige
institutionelle
Einheiten
und
können
somit
nicht
als
transparent
betrachtet
werden.
MMFs
are
institutional
units
in
their
own
right
and,
hence,
cannot
be
considered
as
transparent.
DGT v2019
Der
in
Rede
stehende
Steuervorteil
kann
daher
nicht
als
Rettungsbeihilfe
betrachtet
werden.
Hence,
the
tax
advantage
in
question
cannot
be
considered
to
be
rescue
aid.
DGT v2019
Der
Anstieg
des
Volumens
kann
insofern
nicht
als
unerheblich
betrachtet
werden.
The
increase
in
the
volume
therefore
cannot
be
regarded
as
insignificant.
DGT v2019
Außerdem
kann
die
geplante
Überschreitung
des
Referenzwerts
nicht
als
vorübergehend
betrachtet
werden.
Furthermore,
the
planned
excess
over
the
reference
value
cannot
be
considered
temporary.
DGT v2019
Dieser
Preis
kann
daher
nicht
als
Fremdvergleichspreis
betrachtet
werden.
This
price,
therefore,
cannot
be
considered
as
an
arm’s
length
price.
DGT v2019
Herr
Hansen
argumentiert,
dass
Kommunikation
nicht
als
Endziel
betrachtet
werden
könne.
Mr
Hansen
argued
that
communication
cannot
be
seen
as
an
end
goal.
TildeMODEL v2018
Folglich
konnte
die
Gültigkeit
des
Patents
für
Losec
nicht
als
abgelaufen
betrachtet
werden.
Consequently,
the
validity
of
the
Losec
patent
could
not
be
deemed
to
have
expired.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfe
muss
daher
als
mit
dem
EG-Vertrag
nicht
vereinbar
betrachtet
werden.
The
aid
must
therefore
be
considered
incompatible.
TildeMODEL v2018
Öffentliche
Investitionen
sollten
nicht
als
Ausgaben
betrachtet
werden.
Public
investment
should
not
be
considered
as
expenditure.
TildeMODEL v2018