Translation of "Nicht betrachtet werden" in English

Er kann und darf nicht als Evaluationsbericht betrachtet werden.
It cannot and must not be considered as an evaluation report.
Europarl v8

Seine Tätigkeit kann daher nicht als Verkehrsdienstleistung betrachtet werden.
His activity can therefore not be treated as a transport service.
DGT v2019

Wir müssen Tierversuche verringern, aber Menschen dürfen nicht als Alternative betrachtet werden.
We must reduce animal testing, but humans are still not to be seen as the alternative.
Europarl v8

Kohle kann aufgrund der Erderwärmung nicht als "Übergangslösung" betrachtet werden.
Due to the issue of global warming, coal cannot be considered a 'transitional component'.
Europarl v8

Meiner Meinung nach kann die Sache trotzdem nicht so einfach betrachtet werden.
I do not think the issue can be looked at in such simple terms.
Europarl v8

Beides sind kommunizierende Röhren und können nicht losgelöst voneinander betrachtet werden.
Both are communicating vessels and cannot be seen separately from one another.
Europarl v8

Zuwanderung sollte nicht als Problem betrachtet werden.
Immigration should not be seen as a problem.
Europarl v8

Aber Finanzspritzen dürfen nicht als Universalkur betrachtet werden.
But stimulus cannot be seen as a universal remedy.
News-Commentary v14

Aber die Probleme dieser Haushalte können nicht isoliert betrachtet werden.
But the problems facing these households are not isolated.
News-Commentary v14

Begründen Sie ferner, warum diese Kriterien als nicht diskriminierend betrachtet werden.
Please also justify why any such criteria are not considered to be discriminatory.
TildeMODEL v2018

Wenn die Bedingungen nicht als vergleichbar betrachtet werden, erläutern Sie bitte warum.
If the answer to points 2.4.2 and 2.4.3 is “no”, please confirm that the maximum amount of compatible operating aid was/will be established according to a model based on the average of the operating funding gaps [212] during the five years from 2009 to 2013.2.4.6.
DGT v2019

Aus mehreren Gründen kann die Maßnahme nicht als geeignet betrachtet werden.
Thus, the authorities had to decide whether it would be worthwhile at all to invite potential competitors to tender.
DGT v2019

Biowissenschaften und Biotechnologie können nicht isoliert betrachtet werden.
Life sciences and biotechnology cannot be seen in a vacuum.
TildeMODEL v2018

Die Systeme der zusätzlichen Altersversorgung könnten nicht als Allheilmittel betrachtet werden.
He affirmed that supplementary schemes could not be regarded as a universal panacea.
TildeMODEL v2018

Die einzelnen Strategien und Aktionspläne sollten daher nicht isoliert betrachtet werden.
The different strategies and action plans should therefore not be considered in isolation.
TildeMODEL v2018

Daher können die Unterlagen für Ethaboxam nicht als vollständig betrachtet werden.
Therefore the dossier in respect of ethaboxam cannot be regarded as complete.
DGT v2019

Geldmarktfonds sind eigenständige institutionelle Einheiten und können somit nicht als transparent betrachtet werden.
MMFs are institutional units in their own right and, hence, cannot be considered as transparent.
DGT v2019

Der in Rede stehende Steuervorteil kann daher nicht als Rettungsbeihilfe betrachtet werden.
Hence, the tax advantage in question cannot be considered to be rescue aid.
DGT v2019

Der Anstieg des Volumens kann insofern nicht als unerheblich betrachtet werden.
The increase in the volume therefore cannot be regarded as insignificant.
DGT v2019

Außerdem kann die geplante Überschreitung des Referenzwerts nicht als vorübergehend betrachtet werden.
Furthermore, the planned excess over the reference value cannot be considered temporary.
DGT v2019

Dieser Preis kann daher nicht als Fremdvergleichspreis betrachtet werden.
This price, therefore, cannot be considered as an arm’s length price.
DGT v2019

Herr Hansen argumentiert, dass Kommunikation nicht als Endziel betrachtet werden könne.
Mr Hansen argued that communication cannot be seen as an end goal.
TildeMODEL v2018

Folglich konnte die Gültigkeit des Patents für Losec nicht als abgelaufen betrachtet werden.
Consequently, the validity of the Losec patent could not be deemed to have expired.
TildeMODEL v2018

Die Beihilfe muss daher als mit dem EG-Vertrag nicht vereinbar betrachtet werden.
The aid must therefore be considered incompatible.
TildeMODEL v2018

Öffentliche Investitionen sollten nicht als Ausgaben betrachtet werden.
Public investment should not be considered as expenditure.
TildeMODEL v2018