Translation of "Genau zu beachten" in English

Empfehlungen bezüglich Ausrundungen, Rippen und Ecken sind sehr genau zu beachten.
Recommendations concerning fillets, ribs and corners should be followed very carefully.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es angebracht, die Regeln genau zu beachten.
They should, however, pay close attention to the rules.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgende Verordnungen und DIN-Vorschriften sind ebenfalls genau zu beachten.
The following regulations and DIN-standards also have to be considered exactly.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher wichtig, die Anleitungen der Hersteller genau zu beachten.
Therefore it is important to follow the instructions of the manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, unsere Hinweise zu Risiken und Nebenwirkungen genau zu beachten.
We recommend to carefully make notice of contra-indications and warnings.
CCAligned v1

In jedem Fall sind die Einbauanleitungen genau zu beachten!
In any case, the installation instructions must be strictly observed!
ParaCrawl v7.1

Es ist notwendig, die Dosierung der Substanz genau zu beachten.
It is necessary to strictly observe the dosage of the substance.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen allen Teilnehmer/innen, die Hinweise genau zu beachten.
We recommend that all participants follow the procedure to the letter.
ParaCrawl v7.1

Und nun ist es wichtig, die Formulierung des Textes genau zu beachten.
And now it is important to pay strict attention to the formulation of the text.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegenden Richtlinien sind in allen Fällen genau zu beachten.
These guidelines should be followed exactly in all cases.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte Sie, die von Ihnen selbst formulierten Anweisungen in Zukunft genau zu beachten.
I would ask you, in future, to be so good as to comply with the instructions that you yourself have formulated.
EUbookshop v2

Bei der Durchführung der Prüfung sind die Gebrauchsan­weisungen für das Prüfgerät genau zu beachten.
In making the test, the operational instructions provided with the springback temper tester must be strictly ob­served.
EUbookshop v2

Beim Mischen des Klebers sind die Anweisungen des Herstellers auf der Packung genau zu beachten.
To mix the adhesive, observe strictly the manufacturer's instructions stated on the packing.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, daß es auch notwendig sein wird, die Kontrollen bei den Mitgliedsländern zu verstärken, die Quoten genau zu beachten, und unter Umständen auch mehr der Geräte, wie es sie in den USA zur Auffindung von geschmuggelten FCKW gibt, anzuschaffen.
I believe it will also be necessary to reinforce control measures in Member States, to examine quotas carefully, and perhaps to buy more equipment like that used in the USA to detect smuggled CFCs.
Europarl v8

Aller Wahrscheinlichkeit nach wird es sich um eine Herausforderung handeln, die von den Mitgliedstaaten verlangen wird, die Prioritäten genau zu beachten und vielleicht einige schwierige oder zumindest nicht einfache Entscheidungen über die Zuweisung von Mitteln zu treffen.
This will, in all probability, be a challenge which will demand that the Member States carefully consider the priorities and perhaps take some difficult decisions or, at least, decisions that will not be easy, on the allocation of resources.
Europarl v8

Im Gegenteil, es gibt gute Gründe dafür, das Subsidiaritätsprinzip genau zu beachten, damit die Mitgliedstaaten nicht die Möglichkeit zur Entwicklung ihrer eigenen Kulturpolitik verlieren.
On the contrary, there is good reason here to keep a close eye on the subsidiarity principle, so that Member States do not lose the option of developing their own cultural policies.
Europarl v8

Wenn die Hämoglobinkonzentration pro Monat um mehr als 2 g/dl (1,25 mmol/l) ansteigt oder der Hämoglobinspiegel mehr als 12 g/dl (7,5 mmol/l) beträgt, sind die in Abschnitt 4.2 genannten Hinweise zur Dosisanpassung genau zu beachten, um mögliche Risikofaktoren thrombotischer Ereignisse zu minimieren (siehe Abschnitt 4.2).
If the rate of increase in haemoglobin exceeds 2 g/ dl (1.25 mmol/ l) per month or the haemoglobin level exceeds 12 g/ dl (7,5 mmol/ l), the dose adjustment detailed in section 4.2 should be thoroughly performed to minimise the risk of thrombotic events (see section 4.2).
EMEA v3

Die Kommission hat keine diesbezüglichen Vorschläge unterbreitet oder nur sehr ungenaue Vorschläge gemacht, und ich möchte auch hier daran erinnern, daß es notwendig ist, den Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz für diese Erzeugnisse sehr genau zu beachten.
I note with satisfaction that the Committee on Agriculture is insisting on the need to tighten import controls, without which any improve ments in market management would be thrown into jeopardy.
EUbookshop v2

Deswegen, meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen, bitte ich Sie, diesen Un terschied sehr genau zu beachten.
I therefore ask you, ladies and gentlemen, to be very careful to make this distinction.
EUbookshop v2

Auf diese Weise können die Produkteigenschaften nochmals im gewünschten Sinn beeinflusst werden, wobei bei dieser Fahrweise die Anlagenparameter genau zu beachten sind.
In this way, the product properties can again be influenced in the desired sense, it being necessary to observe the plant parameters precisely in this procedure.
EuroPat v2

Auf der anderen Seite ist ein Ausschußvorsitzender aber auch verpflichtet, die Rechtsvorschriften äußerst genau zu beachten, vor allem, wenn zu erwarten ist, daß die Einhaltung dieser Rechtsvorschriften unter Umständen in einem Ge richtsverfahren geprüft wird.
The really serious aspect of this affair is, that if he has specific responsibilities as an accounting officer, if he acted unprofessionally by not obeying the Rules of Procedure, it is because nobody listened to him for years, when he was saying that the system would have to be abandoned at all costs and replaced by a worthwhile system.
EUbookshop v2

Diese Grundsätze sind ebenso sorgfältig und genau zu beachten wie die folgenden speziellen Vorschriften und Empfehlungen zu Neuaufträgen.
These prin­ciples should be observed as carefully and accurately as the following specific rules and recommendations for new orders received.
EUbookshop v2