Translation of "Nichts zu beachten" in English

Beim Trash gibt es nichts zu beachten.
How are we supposed to do this?".
ParaCrawl v7.1

Da das Plugin vollautomatisch laufen sollte, ist für die Nutzung nichts weiter zu beachten.
Since the plugin should run fully automatically, there is nothing else to consider for the use of the plugin.
CCAligned v1

Abgesehen von den drei Links gibt es auf dieser Seite nichts anderes zu beachten.
Apart from the three links, there is nothing else of note on this site.
ParaCrawl v7.1

Solange die Argumente, die Sie dem Skript übergeben möchten, nicht mit dem Zeichen - beginnen, gibt es nichts besonderes zu beachten.
As long as the arguments you want to pass to your script do not start with the - character, there's nothing special to watch out for.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung: "Die Bank gibt mir ja Geld oder nicht, deswegen brauche ich nichts weiter zu beachten", können wir für unseren Geist der "smarten Bankkunden" nicht gelten lassen.
The attitude, "The bank gives me money, isn't it, so I do not have to pay attention to anything else", does not apply to the minds of us "smart bank customers" .
ParaCrawl v7.1

Es trägt seinen Teil zum Geschmack bei, und es kann dies auf ausgezeichnete Art tun – aber nur wenn der Koch nicht glaubt, dass es beim Chilli ohnehin nichts zu beachten gibt, außer mehr davon ins Essen zu geben.
They contribute, and they can do so excellently – but only when the cooks don’t think that there’s nothing to pay attention to when cooking with chilli, other than adding more.
ParaCrawl v7.1

Die Neuinstallation des Programms erfolgt nach dem gewohnten Windows-Schema, es gibt hier nichts weiter zu beachten.
A new installation follows the normal Windows scheme, there is nothing special about it.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung: „Die Bank gibt mir ja Geld oder nicht, deswegen brauche ich nichts weiter zu beachten“, können wir für unseren Geist der „smarten Bankkunden“ nicht gelten lassen.
The attitude, “The bank gives me money, isn’t it, so I do not have to pay attention to anything else”, does not apply to the minds of us “smart bank customers”.
ParaCrawl v7.1

Der Kommission steht es frei, Vorschläge gar nicht zu beachten.
The Commission has carte blanche not to consider proposals.
Europarl v8

Ich möchte die Abgeordneten bitten, sie nicht zu beachten.
I would ask the honourable Members not to take it into account.
Europarl v8

Nicht zu beachten, dass ich den Schnurrbart rasiert hab.
To ignore my moustache.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst mich nicht zu beachten.
You don't have to stop.
OpenSubtitles v2018

Wie die Berge uns nicht zu beachten scheinen.
How the mountains pay us no attention at all.
OpenSubtitles v2018

Es ist besser, seine Kapriolen nicht zu beachten.
It's better to ignore his eccentricities.
Tatoeba v2021-03-10

Vergessen Sie nicht zu beachten, in welche Richtung der Wind weht.
Do not forget to note the direction the wind blows.
ParaCrawl v7.1

Man braucht ihre Behauptungen nicht zu beachten.
It is safe to ignore their assertions.
ParaCrawl v7.1

Auch die nicht zu übersehende Arman-Pyramide scheint er nicht zu beachten.
He doesn’t appear to notice the unmistakeable Arman pyramid either.
ParaCrawl v7.1

Eine bestimmte Reihenfolge bei der Zugabe der Komponenten ist nicht zu beachten.
A certain order does not need to be adhered to when adding the components.
EuroPat v2

Das scharfe Temperaturoptimum eines Enzyms ist nicht zu beachten.
No account needs to be taken of the sharp temperature optimum of an enzyme.
EuroPat v2

Lass alles unter dem Wurzelzeichen und vergiss nicht beide Faktoren zu beachten.
Keep everything underneath the square root sign, and don't forget to include both factors.
ParaCrawl v7.1

Für die Installation gibt es nicht viel zu beachten.
There are not so many words to write about installation.
ParaCrawl v7.1

Johannes wurde angewiesen, sie alle nicht zu beachten.
John was instructed not to pay heed to any of them.
ParaCrawl v7.1

Man braucht, die Komplexität der Formulierungen nicht zu beachten.
You should not pay attention to complexity of formulations.
ParaCrawl v7.1

Den spirituellen Effekt einer Entscheidung nicht zu beachten, kann einem sehr schaden.
By not considering the spiritual effect of a decision a person can do himself much harm.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten gibt es in Sachen Steine nicht viel zu beachten.
Apart from that, there isn't a lot to observe when using stones.
ParaCrawl v7.1

Dieses Recht dem Parlament zu verweigern bedeutet, die Bürger nicht zu beachten.
Refusing Parliament this right is tantamount to ignoring the people."
ParaCrawl v7.1

Es wäre töricht, sie nicht zu beachten, absolut töricht.
It would be absurd to overlook them, absolutely absurd.
ParaCrawl v7.1

Ihr braucht sie nicht zu beachten.
You do not need to pay attention to these.
ParaCrawl v7.1

Hört nicht auf, andere zu beachten und ihnen zuzuhören.
You should not stop to watch or listen to others.
ParaCrawl v7.1

Den einen zu bevorzugen und den anderen nicht zu beachten, wäre ein kapitaler Fehler.
To favour one and forget the other would be a serious mistake.
Europarl v8

Der erste ist, dass Männer dadurch eine Ausrede haben, sie nicht zu beachten.
The first is that it gives men an excuse not to pay attention, right?
TED2020 v1