Translation of "Nichts zu beachten" in English
Beim
Trash
gibt
es
nichts
zu
beachten.
How
are
we
supposed
to
do
this?".
ParaCrawl v7.1
Da
das
Plugin
vollautomatisch
laufen
sollte,
ist
für
die
Nutzung
nichts
weiter
zu
beachten.
Since
the
plugin
should
run
fully
automatically,
there
is
nothing
else
to
consider
for
the
use
of
the
plugin.
CCAligned v1
Abgesehen
von
den
drei
Links
gibt
es
auf
dieser
Seite
nichts
anderes
zu
beachten.
Apart
from
the
three
links,
there
is
nothing
else
of
note
on
this
site.
ParaCrawl v7.1
Solange
die
Argumente,
die
Sie
dem
Skript
übergeben
möchten,
nicht
mit
dem
Zeichen
-
beginnen,
gibt
es
nichts
besonderes
zu
beachten.
As
long
as
the
arguments
you
want
to
pass
to
your
script
do
not
start
with
the
-
character,
there's
nothing
special
to
watch
out
for.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellung:
"Die
Bank
gibt
mir
ja
Geld
oder
nicht,
deswegen
brauche
ich
nichts
weiter
zu
beachten",
können
wir
für
unseren
Geist
der
"smarten
Bankkunden"
nicht
gelten
lassen.
The
attitude,
"The
bank
gives
me
money,
isn't
it,
so
I
do
not
have
to
pay
attention
to
anything
else",
does
not
apply
to
the
minds
of
us
"smart
bank
customers"
.
ParaCrawl v7.1
Es
trägt
seinen
Teil
zum
Geschmack
bei,
und
es
kann
dies
auf
ausgezeichnete
Art
tun
–
aber
nur
wenn
der
Koch
nicht
glaubt,
dass
es
beim
Chilli
ohnehin
nichts
zu
beachten
gibt,
außer
mehr
davon
ins
Essen
zu
geben.
They
contribute,
and
they
can
do
so
excellently
–
but
only
when
the
cooks
don’t
think
that
there’s
nothing
to
pay
attention
to
when
cooking
with
chilli,
other
than
adding
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuinstallation
des
Programms
erfolgt
nach
dem
gewohnten
Windows-Schema,
es
gibt
hier
nichts
weiter
zu
beachten.
A
new
installation
follows
the
normal
Windows
scheme,
there
is
nothing
special
about
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellung:
„Die
Bank
gibt
mir
ja
Geld
oder
nicht,
deswegen
brauche
ich
nichts
weiter
zu
beachten“,
können
wir
für
unseren
Geist
der
„smarten
Bankkunden“
nicht
gelten
lassen.
The
attitude,
“The
bank
gives
me
money,
isn’t
it,
so
I
do
not
have
to
pay
attention
to
anything
else”,
does
not
apply
to
the
minds
of
us
“smart
bank
customers”.
ParaCrawl v7.1
Der
Kommission
steht
es
frei,
Vorschläge
gar
nicht
zu
beachten.
The
Commission
has
carte
blanche
not
to
consider
proposals.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Abgeordneten
bitten,
sie
nicht
zu
beachten.
I
would
ask
the
honourable
Members
not
to
take
it
into
account.
Europarl v8
Nicht
zu
beachten,
dass
ich
den
Schnurrbart
rasiert
hab.
To
ignore
my
moustache.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
mich
nicht
zu
beachten.
You
don't
have
to
stop.
OpenSubtitles v2018
Wie
die
Berge
uns
nicht
zu
beachten
scheinen.
How
the
mountains
pay
us
no
attention
at
all.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
besser,
seine
Kapriolen
nicht
zu
beachten.
It's
better
to
ignore
his
eccentricities.
Tatoeba v2021-03-10
Vergessen
Sie
nicht
zu
beachten,
in
welche
Richtung
der
Wind
weht.
Do
not
forget
to
note
the
direction
the
wind
blows.
ParaCrawl v7.1
Man
braucht
ihre
Behauptungen
nicht
zu
beachten.
It
is
safe
to
ignore
their
assertions.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
nicht
zu
übersehende
Arman-Pyramide
scheint
er
nicht
zu
beachten.
He
doesn’t
appear
to
notice
the
unmistakeable
Arman
pyramid
either.
ParaCrawl v7.1
Eine
bestimmte
Reihenfolge
bei
der
Zugabe
der
Komponenten
ist
nicht
zu
beachten.
A
certain
order
does
not
need
to
be
adhered
to
when
adding
the
components.
EuroPat v2
Das
scharfe
Temperaturoptimum
eines
Enzyms
ist
nicht
zu
beachten.
No
account
needs
to
be
taken
of
the
sharp
temperature
optimum
of
an
enzyme.
EuroPat v2
Lass
alles
unter
dem
Wurzelzeichen
und
vergiss
nicht
beide
Faktoren
zu
beachten.
Keep
everything
underneath
the
square
root
sign,
and
don't
forget
to
include
both
factors.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Installation
gibt
es
nicht
viel
zu
beachten.
There
are
not
so
many
words
to
write
about
installation.
ParaCrawl v7.1
Johannes
wurde
angewiesen,
sie
alle
nicht
zu
beachten.
John
was
instructed
not
to
pay
heed
to
any
of
them.
ParaCrawl v7.1
Man
braucht,
die
Komplexität
der
Formulierungen
nicht
zu
beachten.
You
should
not
pay
attention
to
complexity
of
formulations.
ParaCrawl v7.1
Den
spirituellen
Effekt
einer
Entscheidung
nicht
zu
beachten,
kann
einem
sehr
schaden.
By
not
considering
the
spiritual
effect
of
a
decision
a
person
can
do
himself
much
harm.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
gibt
es
in
Sachen
Steine
nicht
viel
zu
beachten.
Apart
from
that,
there
isn't
a
lot
to
observe
when
using
stones.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Recht
dem
Parlament
zu
verweigern
bedeutet,
die
Bürger
nicht
zu
beachten.
Refusing
Parliament
this
right
is
tantamount
to
ignoring
the
people."
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
töricht,
sie
nicht
zu
beachten,
absolut
töricht.
It
would
be
absurd
to
overlook
them,
absolutely
absurd.
ParaCrawl v7.1
Ihr
braucht
sie
nicht
zu
beachten.
You
do
not
need
to
pay
attention
to
these.
ParaCrawl v7.1
Hört
nicht
auf,
andere
zu
beachten
und
ihnen
zuzuhören.
You
should
not
stop
to
watch
or
listen
to
others.
ParaCrawl v7.1
Den
einen
zu
bevorzugen
und
den
anderen
nicht
zu
beachten,
wäre
ein
kapitaler
Fehler.
To
favour
one
and
forget
the
other
would
be
a
serious
mistake.
Europarl v8
Der
erste
ist,
dass
Männer
dadurch
eine
Ausrede
haben,
sie
nicht
zu
beachten.
The
first
is
that
it
gives
men
an
excuse
not
to
pay
attention,
right?
TED2020 v1