Translation of "Genau kontrollieren" in English
Wir
müssen
aber
genau
kontrollieren,
wie
verschiedene
Produkte
an
Kleinanleger
verkauft
werden.
However,
we
have
to
monitor
carefully
how
different
products
are
sold
to
retail
investors.
Europarl v8
Er
wird
die
bei
Ihnen
angewendete
Menge
Nplate
genau
kontrollieren.
Nplate
will
be
given
under
the
direct
supervision
of
your
doctor,
who
will
closely
control
the
amount
of
Nplate
given
to
you.
EMEA v3
Besonders
im
Falle
größerer
chirurgischer
Eingriffe
sind
Dosis
und
Behandlungsdauer
genau
zu
kontrollieren.
The
careful
control
of
dose
and
duration
of
treatment
is
especially
important
in
cases
of
major
surgery.
ELRC_2682 v1
Nun
können
Sie
ihn
nicht
mehr
kontrollieren,
genau
wie
das
Königreich.
Now
he's
running
amok
and
you
can't
control
him
or
the
kingdom.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
wird
die
Wirksamkeit
dieser
Maßnahme
sehr
genau
kontrollieren.
The
Commission
will
closely
monitor
the
effectiveness
of
this
action.
EUbookshop v2
Kannst
du
so
etwas
wie
das
nicht
genau
kontrollieren?
You
can't
even
check
on
something
like
that
properly?
QED v2.0a
Auf
Grund
dieser
Eigenschaften
lässt
sich
das
Kochergebnis
ausreichend
genau
kontrollieren
und
voraussagen.
Because
of
these
properties,
the
cooking
results
can
be
monitored
and
predicted
with
sufficient
accuracy.
EuroPat v2
Wie
genau
kontrollieren
Sie
deren
Qualität?
How
precisely
do
you
check
their
quality?
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialdemokraten
werden
diese
Verpflichtung
und
die
Glaubwürdigkeit
dieses
Plans
genau
kontrollieren.
The
S
&
Ds
will
closely
monitor
this
commitment
and
the
credibility
of
this
plan.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
können
nun
genau
kontrollieren,
welche
Daten
über
die
Hint-Suche
bereitgestellt
werden.
Companies
can
now
control
what
data
is
provided
via
a
Hint
search.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Einlass
genau
zu
kontrollieren,
werden
Chipkarten
nach
dem
FM4442-Standard
eingesetzt.
They
often
use
smart
cards
that
meet
the
FM4442
standard
to
control
entrance
rights.
ParaCrawl v7.1
Der
Sauerstoff
Blindwert
des
Verfahrens
ist
hierbei
genau
zu
kontrollieren.
The
oxygen
blank
of
this
process
has
to
be
monitored
precisely.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
von
Glas
sind
die
Umgebungsbedingungen
äußerst
genau
zu
kontrollieren.
Glass
production
requires
meticulous
control
of
conditions.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Bestücken
alles
nochmal
genau
optisch
kontrollieren
und
Flußmittelreste
mit
Alkohol
abwaschen.
After
the
assembly,
check
again
visually
everything
and
remove
residuals
with
alcohol.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Online-Bestellung
sollten
Sie
den
elektronischen
Warenkorb
genau
kontrollieren.
Check
your
electronic
shopping
basket
carefully
when
placing
an
order
online.
ParaCrawl v7.1
Neuentwickelte
FCS-2100
Steuerungen,
können
sie
Material
und
Formwerkzeugtemperatur
genau
kontrollieren.
Newly
developed
FCS-2100
controller,
it
can
accurately
control
material
and
mold
temperature.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
ermöglicht
es,
die
Bildung
des
Materials
extrem
genau
zu
kontrollieren.
The
method
permits
extremely
accurate
control
of
the
material
formation.
ParaCrawl v7.1
Mit
zwei
verschiedenen
Darstellungsmodi
lässt
sich
die
Dynamikbearbeitung
grafisch
sehr
genau
kontrollieren.
With
two
different
display
modes
editing
is
very
precisely
controlled.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt,
jeglichen
Fluß
spaltbaren
Materials
und
sonstiger
nuklearer
Abfälle
genau
zu
kontrollieren.
It
is
absolutely
essential
to
monitor
all
flows
of
fissile
materials
and
other
nuclear
wastes.
Europarl v8
Es
ist
vielmehr
unumgänglich,
Überprüfungsstandards
festzusetzen
und
diese
auch
ganz
genau
zu
kontrollieren.
It
is
also
essential
to
lay
down
monitoring
standards
and
to
control
these
very
closely.
Europarl v8
Ich
bin
mir
sicher,
dass
sie,
wie
zugesagt,
das
System
genau
kontrollieren
werden.
I
believe
that
you
will
be
closely
monitoring
the
system,
as
you
have
promised.
Europarl v8
Der
betreffende
Mitgliedstaat
muss
die
Erfuellung
der
von
den
Unternehmen
oder
Unternehmensvereinigungen
eingegangenen
Verpflichtungen
genau
kontrollieren.
Member
States
must
ensure
strict
monitoring
of
the
commitments
entered
into
by
the
firms
or
associations
of
firms.
JRC-Acquis v3.0
Der
betreffende
Mitgliedstaat
muss
die
Erfüllung
der
von
den
Unternehmen
oder
Unternehmensvereinigungen
eingegangenen
Verpflichtungen
genau
kontrollieren.
Member
States
must
ensure
strict
monitoring
of
the
commitments
entered
into
by
the
firms
or
associations
of
firms.
DGT v2019