Translation of "Genau kalkulieren" in English

Deshalb ist es wichtig auch diese Ressourcen genau zu kalkulieren.
It is therefore also important to calculate these resources carefully.
ParaCrawl v7.1

So können Sie Ihre Projekte genau kalkulieren und jederzeit auf unsere Personalressourcen zurückgreifen.
In this way, you can accurately calculate your projects and have accessto our personal resources at all times.
ParaCrawl v7.1

Diese Entschädigung ist insbesondere deshalb erforderlich, damit der Betreiber möglichst genau seine Einnahmenseite kalkulieren kann.
This compensation is particularly needed so that the operator can calculate his revenue side as precisely as possible.
ParaCrawl v7.1

Auf Grundlage der Untersuchungsergebnisse ist es möglich zukünftige Investitionen im Bereich Umwelt sehr genau zu kalkulieren.
On the basis of the examination results, it is possible to calculate thoroughly future investments in the sector environment.
ParaCrawl v7.1

Wir haben es hier nicht mit einem Programm zu tun, bei dem man, wie in den normalen Programmen innerhalb der Gemeinschaft, den Abfluß der Mittel genau kalkulieren kann.
It is not like the usual Community programmes, where we can calculate exactly what resources are needed.
Europarl v8

Die Vorstellung, dass Großunternehmen den Zinssatz, bei dem sie bereit sind, zu investieren, genau kalkulieren – und dass sie bereit wären, eine große Anzahl von Projekten in Angriff zu nehmen, wenn nur die Zinsen um weitere 25 Basispunkte gesenkt würden – ist eindeutig absurd.
Clearly, the idea that large corporations precisely calculate the interest rate at which they are willing to undertake investment – and that they would be willing to undertake a large number of projects if only interest rates were lowered by another 25 basis points – is absurd.
News-Commentary v14

Die unter schiedliche Ausgestaltung der gemeinsamen Marktorganisationen für Milch und für Rindfleisch führt dazu, daß der Milcherzeuger ziemlich genau kalkulieren kann, wieviel ihm ein zusätzlich er zeugter Liter Milch bringt, während der Rindermäster in weit stärkerem Maße von der Marktpreisentwicklung abhängig ist.
The differing arrangements of the Common Market organization for milk and for beef have the effect that the milk producer can calculate fairly accurately what he will get for an additional litre of milk, whereas the cattle-fattening farmer depends much more upon the trend in market prices.
EUbookshop v2

Damit verfügen unsere Klienten über eine eindeutige Auftragsbasis und können den betriebswirtschaftlichen Aufwand genau kalkulieren und dem Nutzen sowie der Ertragserwartung gegenüber stellen.
Thus, our clients have a clear contract basis and can exactly calculate the business expenses comparing them with the benefits and the expected output.
ParaCrawl v7.1

Für die Gerätegeberin ergibt sich aus der obigen Erfindung der Vorteil, daß sie absolut zuverlässig und sicher Daten über die Benutzung der Geräte erhält und somit die Preise für das Verleihen, Verleasen und Vermieten der Geräte entsprechend genau kalkulieren kann.
The advantage materializing for the equipment provider from the above invention is that the data received as to usage of the equipment item is absolutely safe and reliable, thus enabling the prices for loan, leasing and renting the equipment item to be calculated corresponding precisely.
EuroPat v2

Mit diesem ALL-IN- Angebot können sie Ihre monatlichen Kosten genau kalkulieren und müssen nicht mit versteckten Zusatzkosten rechnen.
With this all-in-one offer, you can accurately calculate your monthly expenditure, thus avoiding unexpected costs.
CCAligned v1

Andererseits lassen sich jene Positionen der Quantenpunkte, die zur Erzeugung eines Fock Status ideal sind, genau kalkulieren.
Additionally, the positions of the quantum dots ideal for the creation of a Fock state can be precisely calculated.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung von Sonnenschutzpräparaten wird dadurch sehr teuer, denn es lassen sich die Konzentrationen der benötigten Filter bei einem geplanten LSF nicht im Vorhinein genau kalkulieren.
This implies that the development of sun screen products becomes rather expensive since the concentrations of the filters needed for a defined SPF cannot be accurately calculated in advance.
ParaCrawl v7.1

Ein entscheidender Faktor für den wirtschaftlichen Erfolg des Maschinenbauers liegt darin, dass er die Produktkosten seiner Maschinen bereits in der Entwicklungsphase sehr genau kalkulieren und schon zu diesem Zeitpunkt verlässliche Aussagen über den Kostenverlauf treffen kann.
A decisive factor for the economic success of the machine manufacturer is that it is able to calculate the machine production costs very accurately already in the development phase and can make reliable statements about the costs in this stage.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zustand ist natürlich begrenzt und jeder sollte in Erwartung an generell weiter steigende Preise genau kalkulieren, wann er das benötigte Material für sein Bauvorhaben einkauft.
This condition is naturally limited for everyone and should in expectation at generally far rising prices exact calculate, when it buys the necessary material for its building project.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten dasDuni Amuse-bouche® Sortiment als Teil eines speziellen integrierten Konzepts an, das Ihnen dabei hilft, Ihre betriebliche Effizienz zu optimieren und die Kosten unter Kontrolle zu halten: Dank der Portionsgrößen der Duni Amuse-bouche® Schälchenkönnen Sie die für die Gäste erforderlichen Speisemengen genau kalkulieren – und somit die genauen Kosten für das Event.
We offer Duni Amuse-bouches® as part of a unique integrated concept, which helps you to optimise efficiency and keep costs under control: thanks to the bit-portion sizes of the Duni Amuse-Bouches®, it is easy to calculate the amount of food needed for each guest – and therefore the exact cost of the event.
ParaCrawl v7.1

Dank der Projektergebnisse lässt sich die Restlebensdauer von zentralen Anlagenkomponenten erstmalig genauer kalkulieren, ohne bei der technischen Sicherheit Abstriche vorzunehmen.
Thanks to the project results, the residual lives of key plant components can be calculated more precisely for the first time without compromising on technical safety.
ParaCrawl v7.1

Wind gab es genug während der HUSUM Wind 2017, doch die Aussichten der deutschen Windbranche sind alles andere als rosig: das neue Ausschreibungssystem verstärkt die wirtschaftliche Unsicherheit in der Windbranche, Planer und Betreiber müssen wesentlich genauer kalkulieren.
The wind was strong during the HUSUM Wind 2017, but the prospects are far from good: the new auction system increases the economic uncertainty in the wind sector, and planners and operators have to calculate much more precisely.
ParaCrawl v7.1