Translation of "Genau dort" in English
Und
genau
dort
kann
noch
der
größte
Nutzen
für
die
Umwelt
erzielt
werden.
This
is
precisely
where
the
greatest
environmental
gains
are
to
be
made.
Europarl v8
Ich
vermisse
jetzt
diese
Demonstrationen,
denn
genau
dort
fließt
Blut
für
Öl.
I
now
miss
these
demonstrations
because
there,
blood
is
indeed
flowing
for
oil.
Europarl v8
Ich
habe
genau
gesehen,
was
dort
geschieht.
I
have
seen
exactly
what
happens
there.
Europarl v8
Erst
jetzt
wird
uns
richtig
bewusst,
was
dort
genau
passiert
ist.
The
full
scale
of
what
exactly
has
happened
is
only
just
hitting
home.
Europarl v8
Und
genau
dort
sehe
ich
meine
Aufgabe
und
die
Aufgabe
unseres
Teams.
And
that's,
kind
of,
where
I
see
what
my
job
is
and
what
our
team's
job
is.
TED2013 v1.1
Falls
doch,
wäre
es
wohl
genau
dort
bei
Ground
Zero.
If
they
did,
it
probably
was
right
there
at
Ground
Zero.
TED2013 v1.1
Was
dort
genau
geschah,
kann
man
nur
vermuten.
As
to
what
happened
there,
one
can
only
speculate.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
mich
recht
erinnere,
sass
sie
genau
dort.
As
I
recollect,
she
was
sitting
right
about
there.
OpenSubtitles v2018
Danach
liegt
das
Flugzeug
fast
genau
dort
drüben,
über
dem
Steilhang.
According
to
this,
the
plane's
almost
directly
above
there...
on
top
of
the
escarpment.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Ergebnis
schlecht,
lande
ich
genau
dort.
If
I
don't
pass
that
physical,
that's
exactly
where
I'll
end
up.
OpenSubtitles v2018
Schneiden
Sie
den
Pfeil
genau
dort
ab.
Cut
the
shaft
off
right
there.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
genau
dort,
in
unserer
Chirurgischen
Klinik.
He
is
right
here
in
the
rehabilitation
clinic.
OpenSubtitles v2018
Das
stimmt,
Wachtmeister,
er
war
genau
dort
drüben.
That's
right,
Officer,
he
was
right
there.
OpenSubtitles v2018
Genau
dort
hat
Johannes
der
Täufer
gestanden.
It
was
right
there
where
John
the
Baptist
stood.
OpenSubtitles v2018
Da
drüben,
genau
dort,
sie
sind
am
Apparat.
Now.
Where?
Over
there.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
erwartet,
dass
Daniels
Leiche
genau
dort
gefunden
wird.
He
was
expecting
Daniels'
body
to
be
found
right
away.
OpenSubtitles v2018
Wann
reden
wir
über
das,
was
genau
dort
passiert
ist?
When
are
we
going
to
talk
about
exactly
what
happened
down
there?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
genau
dort,
wo
wir
vor
zwei
Monaten
waren.
We
are
exactly
where
we
were
two
months
ago.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
viel
größere
Rätsel
ist,
was
genau
passiert
dort
oben?
But
the
bigger
mystery
is,
what
exactly
is
happening
up
there?
OpenSubtitles v2018
Genau
dort
befindet
sich
jetzt
Urakis
Team.
Uraki's
team
is
waiting
there
OpenSubtitles v2018
Also,
was
ist
das,
das
genau
dort?
Now,
what's
that,
that
right
there?
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
hast
mich
genau
dort,
wo
du
mich
haben
wolltest.
Well,
you
have
me
right
where
you
want
me.
Whatever
you
want
to
happen
is
gonna
happen.
OpenSubtitles v2018