Translation of "Unterschiedlich genau" in English
Die
Mitgliedstaaten
sind
sehr
unterschiedlich,
genau
wie
ihre
Gepflogenheiten
und
Traditionen.
The
Member
States
are
very
different,
as
are
their
practices
and
traditions.
Europarl v8
Dies
kann
unterschiedlich
genau
erfolgen,
je
nach
den
Informationen
aus
der
Fahrkarte.
This
can
take
place
with
varying
accuracy,
depending
on
the
information
from
the
ticket.
EuroPat v2
Wir
sind
unterschiedlich,
und
genau
darin
liegen
der
Charme
und
die
Stärke
der
EU.
We
are
different,
and
therein
lie
the
charm
and
the
strength
of
the
EU.
Europarl v8
Die
Lage
ist
jedoch
von
einem
Land
zum
anderen
sehr
unterschiedlich
und
muß
genau
verfolgt
werden.
But
the
situation
varies
considerably
from
country
to
country
and
needs
to
be
followed
closely.
TildeMODEL v2018
Das
wird
in
den
beiden
Berichten
Bardong
und
Härlin
unterschiedlich
gewürdigt
und
auch
unterschiedlich
genau
untersucht.
The
Bardong
and
Härlin
reports
give
different
assessments
of
this
and
examine
it
in
detail
in
different
ways.
EUbookshop v2
Nun,
mit
den
Inkarnationen
ist
es
sehr
unterschiedlich,
es
geht
genau
anders
rum.
Now
with
the
incarnations
it’s
very
different,
it’s
the
other
way
round.
ParaCrawl v7.1
Alle
Besucherzahlen
basieren
auf
zeitgenössischen
statistischen
Angaben,
die
mit
verschiedenen
Methoden
unterschiedlich
genau
erhoben
wurden.
All
visitor
numbers
are
based
on
contemporary
statistical
data,
which
was
collected
by
various
methods
with
varying
degrees
of
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Die
geheimen
Wünsche
der
Männer
sind
unterschiedlich
und
genau
so
unterschiedlich
sind
auch
die
Ladies
vom
Escort
in
Berlin.
The
secret
desires
of
men
are
different
and
just
as
different
are
the
ladies
of
Escort
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
könnten
deutlich
mehr
Auftragdüsen
126
und
Substrat-Sensoren
131
nebeneinander
vorgesehen
sein,
die
es
dann
ermöglichen,
dass
auch
bei
unterschiedlich
platzierten
Substraten
genau
auf
die
Substratoberseiten
das
Wasser
aufzubringen
mittels
der
jeweils
am
besten
mittig
darüber
platzierten
Auftragdüse.
Furthermore,
significantly
more
application
nozzles
126
and
substrate
sensors
131
can
be
provided
neighbouring
each
other,
which
allow
the
water
to
be
applied
onto
the
substrate
top
sides
also
in
the
case
of
differently
positioned
substrates
in
an
exact
way
by
means
of
the
application
nozzle
being
most
centrally
positioned
above
them.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
also
vorgesehen,
zur
Bestimmung
der
Eigenfrequenzen
bei
Resonanzmeßsystemen
und
zum
Einstellen
und
Nachverfolgen
des
gegebenenfalls
zeitveränderlichen
Arbeitspunktes
gleichzeitig
zwei
Informationsquellen
bei
der
Ermittlung
der
Eigenfrequenz
des
Resonanzsystems
in
der
jeweiligen
Eigenform
zu
nutzen,
wobei
ein
entscheidender
Vorteil
darin
begründet
ist,
daß
die
beiden
genutzten
Informationsquellen
in
unterschiedlichen
Anregungszuständen
der
Resonanzmeßsystems
unterschiedlich
schnell
und
genau
auswertbar
sind.
According
to
the
invention,
in
determining
the
eigenfrequency
in
resonance
measuring
systems
and
in
adjusting
and
correcting
the
possible
time-variant
working
point,
it
is
provided
to
simultaneously
use
two
information
sources
in
the
determination
of
the
eigenfrequency
of
the
resonance
measuring
system
in
the
respective
eigenform,
wherein
an
important
advantage
is
based
on
the
fact
that
both
used
information
sources
have
different
speeds
and
can
be
determined
exactly
in
different
excitation
states
of
the
resonance
measuring
system.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Vorrichtung
zum
Erfassen
von
Masseteilchen
in
leitungsgeführten
Luftströmen
sowie
eine
Sämaschine
derart
weiterzubilden,
dass
auf
einfache
Weise
ein
verbessertes
Messergebnis
erzielt
wird,
wobei
insbesondere
unterschiedlich
ausgebildete
Masseteilchen
genau
gezählt
werden
können,
und
dass
ein
Sensorelement
montagefreundlich
an
der
Leitung
fixiert
werden
kann.
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
an
apparatus
for
detecting
mass
particles
in
air
currents
propagated
in
pipes
in
such
a
way
that
in
a
simple
manner
an
improved
measurement
result
is
achieved,
in
particular,
wherein
in
particular
differently
shaped
mass
particles
can
be
accurately
counted,
and
wherein
a
sensor
element
can
be
easy
to
installed
on
the
line.
EuroPat v2
Zur
Erreichung
bzw.
Benützung
einer
Mehrzahl
unterschiedlicher
Dienste
kann
es
erforderlich
sein,
dass
der
Benutzer
anforderungsabhängig
unterschiedlich
genau
identifiziert
wird.
To
reach
and
use
a
plurality
of
different
services,
it
can
be
necessary
for
the
user
to
be
identified
accurately
in
different
ways
depending
on
the
authentication
request.
EuroPat v2
Eine
besonders
bevorzugte
Ausführungsform
besteht
in
einem
mehrfarbigen
Formkörper,
bei
dem
zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
und
unterschiedlich
gefärbten
Hauptschichten
genau
zwei
Zwischenschichten
angeordnet
sind
und
jede
dieser
Zwischenschichten
die
Farbe
der
Hauptschicht
hat,
die
an
die
jeweils
andere
Zwischenschicht
angrenzt.
Another
embodiment
comprises
a
multi-colored
shaped
body
wherein,
between
two
successive
and
differently
colored
main
layers,
precisely
two
intermediate
layers
are
arranged
and
each
of
these
intermediate
layers
has
the
color
of
the
main
layer
which
is
adjacent
to
the
respective
other
intermediate
layer.
EuroPat v2
Verschiedene
Streifenmuster
sehen
stylisch
aus,
solange
die
Streifen
unterschiedlich
breit
sind
–
genau
wie
bei
diesem
übergroßen
Hemd
und
dem
Cardigan.
Mixed
stripes
look
stylish,
as
long
as
the
lines
are
different
thicknesses
–
like
this
oversized
shirt
and
cardigan.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Begriffe
sind
unterschiedlich,
genau
wie
die
Namen
verschiedener
Gottheiten,
doch
die
grundlegenden
Lehren
sind
vorhanden.
Certain
terms
are
different
as
are
the
names
of
various
deities,
but
the
basic
teachings
are
there.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Erwartungen,
Interessen
und
Bedürfnisse
der
Menschen
in
den
diversen
sozialen
Systeme
sind
halt
oft
sehr
verschieden
und
sehr
unterschiedlich
zu
denen
genau
dieser
sozialen
Systeme.
Because
the
expectations,
interests
and
needs
of
persons
in
the
diverse
social
systems
are
basically
very
different
from
those
of
the
social
system.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
der
Kammer
war
unbestritten,
dass
die
Angaben
50%
und
50,00%
unterschiedlich
genau
sind.
The
board
held
that
it
was
undisputed
that
50%
and
50.00%
differ
in
their
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Symptome
und
Zeichen
für
Stress
können
sein:
Konzentrationsschwierigkeiten,
Essprobleme,
Kopf-
und
Bauchschmerzen,
und
möglicherweise
Probleme
Stuhlgang
zurück
zu
halten.Kinder
sind
unterschiedlich,
genau
wie
Erwachsene.
The
following
symptoms
can
be
signs
of
stress:
poor
concentration,
eating
disorders,
frequent
complaints
of
headache
and
stomach
pain,
and
continence
problems.
Children,
like
adults,
are
different.
ParaCrawl v7.1