Translation of "Genau denselben" in English

Dieses Jahr haben wir genau denselben Fall bezüglich der europäischen Frachtkorridore.
This year, the exact same thing is happening with the European freight corridors.
Europarl v8

Stepan Arkadjewitsch empfand genau denselben Unterschied in seinem Befinden wie Peter Oblonski.
Stephen experienced just the same difference as Peter Oblonsky.
Books v1

Und Sie können hier sehen, dass der Lichtblitz genau denselben Effekt hat.
And you can see here that the flash of light has exactly the same effect.
TED2020 v1

Natürlich bekam jeder genau denselben Wein zu trinken.
Everybody, of course, drinks exactly the same wine.
TED2020 v1

Das passierte ganz genau denselben Leuten,
In some sense, that's what happened, exactly, to the set of people we were looking at.
TED2020 v1

Der Ausschuß vertritt diesbezüglich heute genau denselben Standpunkt wie in seiner früheren Stellungnahme.
The Committee holds the same views about these matters today as it did in its previous Opinion.
TildeMODEL v2018

Und mit genau denselben Empfindungen werden sie auch begraben.
And with the same sentiment they'll be buried.
OpenSubtitles v2018

Sie müsste genau denselben Wert anzeigen wie die Totpumpleitung.
Drill line and the kill line should be exactly the same. They should be all lined up.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte genau denselben Traum, Louis.
I had the exact same dream, Louis.
OpenSubtitles v2018

Weil Norrie und ich genau denselben Anfall hatten.
Because Norrie and I have had the exact same seizure.
OpenSubtitles v2018

Er und Leila haben genau denselben Geburtstag.
He and Leila have the exact same birthday.
OpenSubtitles v2018

Wir haben so ziemlich genau denselben Musikgeschmack.
We have pretty much exactly the same taste in music.
OpenSubtitles v2018

Genau denselben Brief hat Mary Alice damals erhalten.
It has the exact same wording as the letter Mary Alice received.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte genau denselben Grund, wie Sie das zu sagen.
I said I was for the same reason you did.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich will genau denselben Vertrag wie - das Mädchen!
Listen! I want the same contract as Per - the girl!
OpenSubtitles v2018

Wie ausgeführt haben auch die beiden Summen ziemlich genau denselben Wert.
As stated hereinabove, the two sums also adopt rather exactly the same value.
EuroPat v2

Der neue Artikel muß genau denselben Merkmalen entsprechen und qualitativ vergleichbar sein.
The new item should have the same characteristics and the same quality.
EUbookshop v2

Weil ich genau denselben Traum hatte.
Because I had the exact same dream.
OpenSubtitles v2018

Sie sind Brüder, haben also genau denselben...
They're brothers, so they have exactly the same...
OpenSubtitles v2018

Warum stellst du genau denselben Stand neben meinen?
Why are you putting the exact same booth right next to my booth?
OpenSubtitles v2018

Luke und ich hassten es aus genau denselben Gründen.
Luke and I hated it for exactly the same reason.
OpenSubtitles v2018

Jeder der Helden hat genau denselben Symbolwert.
Each of the heroes comes with exactly same symbol value.
ParaCrawl v7.1

Du hast Kollegen in Europa, die an genau denselben Dingen arbeiten.
You have colleagues in Europe who are working on these very same things.
ParaCrawl v7.1

Sie ist zum Schutz der empfindlichen Lichtwellenleiterstrukturen 18 genau über denselben verlaufend angeordnet.
In order to protect the sensitive optical conductor structures 18, it is arranged extending exactly over the latter.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Ringbeleuchtungsanordnung ist nach genau denselben Grundsätzen aufgebaut und positioniert.
The annular illumination arrangement according to the invention is constructed and positioned according to exactly the same principals.
EuroPat v2

Sie hatten alle genau denselben Gesichtsausdruck.
They each had exactly the same expression on their faces.
ParaCrawl v7.1