Übersetzung für "Genau denselben" in Englisch
Dieses
Jahr
haben
wir
genau
denselben
Fall
bezüglich
der
europäischen
Frachtkorridore.
This
year,
the
exact
same
thing
is
happening
with
the
European
freight
corridors.
Europarl v8
Stepan
Arkadjewitsch
empfand
genau
denselben
Unterschied
in
seinem
Befinden
wie
Peter
Oblonski.
Stephen
experienced
just
the
same
difference
as
Peter
Oblonsky.
Books v1
Und
Sie
können
hier
sehen,
dass
der
Lichtblitz
genau
denselben
Effekt
hat.
And
you
can
see
here
that
the
flash
of
light
has
exactly
the
same
effect.
TED2020 v1
Natürlich
bekam
jeder
genau
denselben
Wein
zu
trinken.
Everybody,
of
course,
drinks
exactly
the
same
wine.
TED2020 v1
Das
passierte
ganz
genau
denselben
Leuten,
In
some
sense,
that's
what
happened,
exactly,
to
the
set
of
people
we
were
looking
at.
TED2020 v1
Der
Ausschuß
vertritt
diesbezüglich
heute
genau
denselben
Standpunkt
wie
in
seiner
früheren
Stellungnahme.
The
Committee
holds
the
same
views
about
these
matters
today
as
it
did
in
its
previous
Opinion.
TildeMODEL v2018
Und
mit
genau
denselben
Empfindungen
werden
sie
auch
begraben.
And
with
the
same
sentiment
they'll
be
buried.
OpenSubtitles v2018
Sie
müsste
genau
denselben
Wert
anzeigen
wie
die
Totpumpleitung.
Drill
line
and
the
kill
line
should
be
exactly
the
same.
They
should
be
all
lined
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
genau
denselben
Traum,
Louis.
I
had
the
exact
same
dream,
Louis.
OpenSubtitles v2018
Weil
Norrie
und
ich
genau
denselben
Anfall
hatten.
Because
Norrie
and
I
have
had
the
exact
same
seizure.
OpenSubtitles v2018
Er
und
Leila
haben
genau
denselben
Geburtstag.
He
and
Leila
have
the
exact
same
birthday.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
so
ziemlich
genau
denselben
Musikgeschmack.
We
have
pretty
much
exactly
the
same
taste
in
music.
OpenSubtitles v2018
Genau
denselben
Brief
hat
Mary
Alice
damals
erhalten.
It
has
the
exact
same
wording
as
the
letter
Mary
Alice
received.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
genau
denselben
Grund,
wie
Sie
das
zu
sagen.
I
said
I
was
for
the
same
reason
you
did.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
will
genau
denselben
Vertrag
wie
-
das
Mädchen!
Listen!
I
want
the
same
contract
as
Per
-
the
girl!
OpenSubtitles v2018
Wie
ausgeführt
haben
auch
die
beiden
Summen
ziemlich
genau
denselben
Wert.
As
stated
hereinabove,
the
two
sums
also
adopt
rather
exactly
the
same
value.
EuroPat v2
Der
neue
Artikel
muß
genau
denselben
Merkmalen
entsprechen
und
qualitativ
vergleichbar
sein.
The
new
item
should
have
the
same
characteristics
and
the
same
quality.
EUbookshop v2
Weil
ich
genau
denselben
Traum
hatte.
Because
I
had
the
exact
same
dream.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
Brüder,
haben
also
genau
denselben...
They're
brothers,
so
they
have
exactly
the
same...
OpenSubtitles v2018
Warum
stellst
du
genau
denselben
Stand
neben
meinen?
Why
are
you
putting
the
exact
same
booth
right
next
to
my
booth?
OpenSubtitles v2018
Luke
und
ich
hassten
es
aus
genau
denselben
Gründen.
Luke
and
I
hated
it
for
exactly
the
same
reason.
OpenSubtitles v2018
Jeder
der
Helden
hat
genau
denselben
Symbolwert.
Each
of
the
heroes
comes
with
exactly
same
symbol
value.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
Kollegen
in
Europa,
die
an
genau
denselben
Dingen
arbeiten.
You
have
colleagues
in
Europe
who
are
working
on
these
very
same
things.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
zum
Schutz
der
empfindlichen
Lichtwellenleiterstrukturen
18
genau
über
denselben
verlaufend
angeordnet.
In
order
to
protect
the
sensitive
optical
conductor
structures
18,
it
is
arranged
extending
exactly
over
the
latter.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Ringbeleuchtungsanordnung
ist
nach
genau
denselben
Grundsätzen
aufgebaut
und
positioniert.
The
annular
illumination
arrangement
according
to
the
invention
is
constructed
and
positioned
according
to
exactly
the
same
principals.
EuroPat v2
Sie
hatten
alle
genau
denselben
Gesichtsausdruck.
They
each
had
exactly
the
same
expression
on
their
faces.
ParaCrawl v7.1