Translation of "Genau auf den punkt" in English

Das bringt es wohl ziemlich genau auf den Punkt.
I guess that's what's you'd call putting' it right on the line.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es geschafft, meinen Zapfenstreich... genau auf den Punkt.
I made it, my curfew -- right on the dot.
OpenSubtitles v2018

Wir schicken Sie ins dritte Quartal 1996, genau auf den Punkt.
We're sending you to the third quarter of 1 996.
OpenSubtitles v2018

Ich muss schon sagen, Sie haben es genau auf den Punkt gebracht.
Upon my word, you've a very precise grasp of the matter.
OpenSubtitles v2018

Dieser Bericht kommt genau auf den Punkt.
It is a focused report.
Europarl v8

Ich glaube, das bringt die Sache genau auf den Punkt.
A lot of companies were taken in.
EUbookshop v2

Unsere Schulungen sind informativ, präzise und genau auf den Punkt gebracht.
Our training courses are informative, accurate and brought straight to the point.
CCAligned v1

Das Motto von JoSchis Sporthaus trifft es genau auf den Punkt.
The slogan from JoSchis Sporthaus takes it to the point.
CCAligned v1

Wir treiben es voran – genau auf den Punkt.
We drive ahead – right to the spot.
CCAligned v1

Die Songs sind extrem melodisch und kommen genau auf den Punkt.
The songs are extremely melodic and to the point.
ParaCrawl v7.1

Grille das Fleisch genau auf den Punkt.
Grill meat to the point.
CCAligned v1

Damit machte er ein großes Kompliment und traf es genau auf den Punkt.
With this comment he described exactly the style of this band.
ParaCrawl v7.1

Die perfekte Kupplung bietet Dosierbarkeit genau auf den Punkt.
The perfect clutch delivers extremely precise application.
ParaCrawl v7.1

Das Rindfleisch ist immer genau auf den Punkt gekocht, den wir bestellen.
The beef is always cooked to the exact point we order.
ParaCrawl v7.1

Bei den Mexperts sind genau diese Attribute auf den Punkt zu finden!
These are exactly the attributes that Mexperts demonstrates!
ParaCrawl v7.1

Das Trio spielt knackigen Bluesrock genau auf den Punkt.
The trio plays Bluesrock just on the point.
ParaCrawl v7.1

Dies tut er intelligent, oft witzig und immer genau auf den Punkt.
He does so intelligently, often funny and always hits the nail on the head.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen Wärme genau auf den Punkt?
You need heat precisely to the spot?
ParaCrawl v7.1

Und er konnte die Dinge manchmal sehr genau auf den Punkt bringen, wenn er wollte.
And he could be quite precise if he wanted to.
OpenSubtitles v2018

Dies genau auf den Punkt zu bringen ist extrem schwer, denn es ist immer situationsabhängig.
This to get right to the point is extremely difficult, because it is always dependent on the situation.
ParaCrawl v7.1

Das spannende und avantgardistische Parfum wirkt genau auf den Punkt und besteht aus den auserlesensten Inhaltsstoffen.
Exciting and avantgarde, it's a fragrance that goes straight to the point and is made of the most exquisite ingredients.
ParaCrawl v7.1

Zeitlos, melodiös, alle diese Stilrichtungen bedienend, kommt Erich Lindenthaler genau auf den Punkt.
Classic and tuneful, a tribute to various genres, Erich Lindenthaler comes straight to the point.
ParaCrawl v7.1

Mit Handzeichen verständigen wir uns auf Breaks, die dann genau auf den Punkt kommen.
It is groovy! We communicate by hand (signals) on breaks that come exactly on the dot.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne glaube ich auch, dass die Charta der Grundrechte, die ein sehr schöner Text ist, den jedes Kind in einer europäischen Schule lesen sollte und über den jede und jeder Studierende in unseren Universitäten nachdenken sollte, es genau auf den Punkt bringt: Es gibt keinen Unterschied zwischen Männern und Frauen.
I also believe in this sense that the Charter of Fundamental Rights, which is a beautiful text which should be read by every child in the European schools and which should be worked on by every student in our universities, really makes the right point: there is no difference between men and women.
Europarl v8

Der Aufruf der Kommission zur Lösung struktureller Probleme als vorrangige Angelegenheit kommt genau auf den Punkt, insbesondere im Hinblick auf die hohe Überproduktion und die Investitionen in innovative Technologien.
The call made by the Commission to resolve structural problems as a matter of priority is to the point, especially with regard to high overproduction and investments in innovative technologies.
Europarl v8

Er ist ein Degen, der genau auf den Punkt zielt, und kein Breitschwert, das mit unnötigen Änderungen belastet werden sollte.
It is a rapier going straight to the point. It is not a broadsword that has to be weighted down with unnecessary amendments.
Europarl v8

Die Berichterstatterin hat diese Fragen genau auf den Punkt gebracht und der Kommission ganz klare Leitlinien vorgegeben, welche Maßnahmen sich das Parlament wünscht.
The rapporteur has addressed these issues in a very focused way and gives very clear guidelines to the Commission on the kind of measures that Parliament would like to see adopted.
Europarl v8