Translation of "Genannten anforderungen" in English
Die
Verbindungen
zwischen
den
einzelnen
Wagen
erfüllen
die
genannten
Anforderungen
an
Wagenzüge.
The
connections
between
the
individual
wagons
shall
satisfy
the
above
requirements
for
rakes
of
wagons.
DGT v2019
Die
Einhaltung
der
in
Artikel
5
genannten
Anforderungen
wird
wie
folgt
beurteilt:
Compliance
with
the
conditions
referred
to
in
Article
5
shall
be
assessed:
DGT v2019
Für
Haushaltslampen
mit
ungebündeltem
Licht
gelten
die
in
Anhang II
genannten
Ökodesign-Anforderungen.
Non-directional
household
lamps
shall
meet
the
ecodesign
requirements
set
out
in
Annex
II.
DGT v2019
Ein
Standard-Geldmarktfonds
muss
fortlaufend
alle
nachstehend
genannten
Anforderungen
erfüllen:
All
MMFs
referred
to
in
Article
3(1)
of
this
Regulation
may
take
the
form
of
a
short-term
MMF.
DGT v2019
Die
anderen
in
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Anforderungen
sollten
jedoch
gelten.
Furthermore,
EXPO
Milano
2015
is
a
temporary
event
and
Regulation
(EU)
2015/329
provides
for
strict
control
measures
for
the
products
of
animal
origin
which
do
not
completely
fulfil
the
health
import
requirements
of
the
Union.
DGT v2019
Jeder
Datenspeicher
des
Datenspeicher-
und
-abrufsystems
erfüllt
alle
nachstehend
genannten
Anforderungen:
Each
repository
in
the
repositories
system
shall
satisfy
all
of
the
following
conditions:
DGT v2019
Die
Technischen
Bewertungsstellen
erfüllen
die
in
Anhang
IV
Tabelle
2
genannten
Anforderungen.
The
TAB
shall
satisfy
the
requirements
set
out
in
Table
2
of
Annex
IV.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
den
unter
Nummer
1
genannten
Anforderungen
gelten
für
Überweisungen
folgende
Anforderungen:
In
addition
to
the
requirements
referred
to
in
point
(1),
the
following
requirements
shall
apply
to
credit
transfer
transactions:
DGT v2019
Zusätzlich
zu
den
unter
Nummer
1
genannten
Anforderungen
gelten
für
Lastschriften
folgende
Anforderungen:
In
addition
to
the
requirements
referred
to
in
point
(1),
the
following
requirements
shall
apply
to
direct
debit
transactions:
DGT v2019
Diese
müssen
den
in
Abschnitt
2
genannten
Anforderungen
an
gefährliche
Stoffe
entsprechen.
They
must
comply
with
the
requirements
set
out
in
section
2
on
hazardous
substances.
DGT v2019
Verbindungstechniken
werden
von
den
vorstehend
genannten
Anforderungen
abgedeckt.
Joining
techniques
are
covered
by
the
above
requirements.
DGT v2019
Die
Anwenderprüfung
muss
die
in
Anlage
II
Buchstabe
b
genannten
Anforderungen
erfüllen.
The
user
test
should
then
meet
the
requirements
stated
in
Appendix
II(b).
DGT v2019
Die
Module
erfüllen
die
in
Anhang II
genannten
allgemeinen
Anforderungen.
The
modules
shall
comply
with
the
general
requirements
set
out
in
Annex
II.
DGT v2019
Eine
Gewebebank
muss
die
in
Anhang
I
genannten
Anforderungen
erfüllen.
A
tissue
establishment
must
comply
with
the
requirements
set
out
in
Annex
I.
DGT v2019
Die
Verarbeitungsverfahren
in
der
Gewebebank
müssen
die
in
Anhang
II
genannten
Anforderungen
erfüllen.
Preparation
processes
at
the
tissue
establishments
must
comply
with
the
requirements
set
out
in
Annex
II.
DGT v2019
Diese
Bewertung
muss
mindestens
die
in
diesem
Anhang
genannten
Anforderungen
erfüllen.
This
evaluation
must
comply
at
least
with
the
requirements
set
out
in
this
Annex.
DGT v2019
Alle
übrigen
in
diesem
Artikel
genannten
Anforderungen
gelten
als
erfüllt.“.
All
other
requirements
set
out
in
this
Article
shall
be
deemed
to
be
met.’
DGT v2019
Ein
derartiges
Projekt
erfüllt
die
in
den
Erwägungsgründen
40
und
41
genannten
Anforderungen.
Such
a
project
falls
within
the
scope
of
the
requirements
outlined
in
recitals
40
and
41.
DGT v2019
Jede
Probegruppe
muss
den
vorstehend
genannten
Anforderungen
genügen.
Each
set
shall
respond
to
the
above
conditions.
DGT v2019
Ein
derartiges
Projekt
erfüllt
die
in
Erwägungsgrund
47
genannten
Anforderungen.
Such
a
project
falls
within
the
scope
of
the
requirements
outlined
in
recital
47.
DGT v2019
Im
Prinzip
gelten
die
zuvor
genannten
Anforderungen
auch
für
die
Vorbereitung
der
Probelösungen.
In
principle,
the
same
requirements
apply
to
the
preparation
of
the
sample
solutions.
DGT v2019
Die
Formaldehydkonzentration
muss
die
unter
Ziffer
1.2
genannten
Anforderungen
an
Latexschaum
erfüllen.
The
concentration
of
formaldehyde
shall
meet
the
corresponding
requirement
for
latex
foam
detailed
in
the
criterion
set
out
in
point
1(2).
DGT v2019
Für
Haushaltslampen
mit
ungebündeltem
Licht
gelten
die
in
Anhang
II
genannten
Ökodesign-Anforderungen.
Non-directional
household
lamps
shall
meet
the
ecodesign
requirements
set
out
in
Annex
II.
DGT v2019
Aus
den
in
Absatz
2
genannten
Anforderungen
muss
gegebenenfalls
zudem
Folgendes
hervorgehen:
The
requirements
referred
to
in
paragraph
2
shall
also
include
where
applicable:
DGT v2019
Die
in
Absatz
2
genannten
Anforderungen
können
Folgendes
umfassen:
The
requirements
referred
to
in
paragraph
2
may
include
the
following:
DGT v2019