Translation of "Genannt als" in English

So haben wir ihn früher genannt, als er Pausenaufsicht hatte.
That's what we called him back when he was a Hall Monitor.
OpenSubtitles v2018

Lediglich Harrisburg wird genannt, als ob das der einzige Unfall wäre.
Safety is a necessary fact when nuclear power is an established fact.
EUbookshop v2

Wie habt ihr eure Haustiere genannt, als ihr Kinder wart?
What kind of names did you give your pets when you were kids?
OpenSubtitles v2018

Sie hat das so genannt, als ich klein war.
She used to call it that when I was little.
OpenSubtitles v2018

Aber ein Name wird öfter genannt als jeder andere.
But one name comes up more than any other.
OpenSubtitles v2018

Natalie Kalmus wurde öfter im Abspann genannt als irgendwer sonst beim Film.
Natalie Kalmus received more credits than perhaps anyone in film history.
OpenSubtitles v2018

Er wollte immer Nick genannt werden, auch als ich noch klein war.
He preferred being called Nick, even when I was a kid. It was a...
OpenSubtitles v2018

Hat dich schon mal jemand anders genannt als Walter?
Did anyone ever call you anything other than Walter?
OpenSubtitles v2018

So habe ich ihn genannt, als ich seinen Namen noch nicht kannte.
That's what I used to call him in my head before I knew his real name.
OpenSubtitles v2018

Hat HarryTruman Sie nicht so genannt, als Sie frischgebackener Abgeordneter waren?
Isn't that what HarryTruman called you up on the hill when you were just a freshman congressman?
OpenSubtitles v2018

Eine komplett neugeschriebene Version wurde vorläufig LHx genannt und letztendlich als LH veröffentlicht.
A complete rewrite of LHarc, tentatively named LHx, was eventually released as LH.
WikiMatrix v1

In fast allen Ländern werden sie seltener genannt als interne oder Marktquellen.
In nearly all countries these information sources are quoted less frequently than internal or market sources.
EUbookshop v2

Auch Tetrahydroxyethyl-ammoniumhydroxid wird als Entwicklerkomponente genannt, aber als weniger geeignet bezeichnet.
Tetrahydroxyethylammonium hydroxide is also mentioned as a developer component, but said to be less suitable.
EuroPat v2

Genannt seien als solche Lösungsmittel beispielsweise Methylenchlorid und Dimethoxyethan.
Examples of such solvents are methylene chloride and dimethoxyethane.
EuroPat v2

Polyacrylate werden genannt als mögliche Bindemittel, Polyacrylsäure wird jedoch nicht offenbart.
Polyacrylates are mentioned as possible binders, but polyacrylic acid is not disclosed.
EuroPat v2

Klappschachteln - auch Hinge-Lid-Packungen genannt - sind weltweit als Verpackung für Zigaretten bekannt.
Hinge-lid packs are known worldwide as cigarette packs.
EuroPat v2

In den Niederlanden werden diese Ziele sowohl allgemein genannt als auch konkret ausformuliert.
In the Netherlands, those aims are referred to in both general and specific terms.
EUbookshop v2

Länder) als zentrales Ziel genannt als 2004 (vier Länder).
Eleven countries reported full or extensive provision of family meetings and evenings.
EUbookshop v2

Im gleichen Jahr wurde er genannt als Mitherausgeber der Psaltervertonungen von Sigmund Hemmel.
In the same year, he was credited as a co-editor of Sigmund Hemmel's Psalter.
WikiMatrix v1

Es wurde nicht so genannt, als ich dort war.
It wasn't called that when I was there.
OpenSubtitles v2018

Genannt seien insbesondere als Chromanderivate der Formeln la und Ib:
Particular examples of chroman derivatives of the formulae Ia and Ib are
EuroPat v2

Werfen Sie aus diesem Ding genannt als Angst von lhrem Leben.
Throw out this thing called fear from your life.
OpenSubtitles v2018

So hat sich Eva... Soundso genannt, als sie nach Australien ging.
It was the name Eva what's-her-name took when she went to Australia.
OpenSubtitles v2018

Wie haben wir die jüngere Generation genannt, als wir noch Kinder waren?
What did we call the younger generation when we were kids?
QED v2.0a

So hat es der Apostel Paulus genannt, als er sagte,
That is what the Apostle Paul called it when he said,
ParaCrawl v7.1

Der Innenraum 28, auch Kurbelraum genannt, dient so als Schalldämpfungsraum.
The inside space 28, also referred to as crank chamber, serves as a sound absorbing chamber, hence.
EuroPat v2