Translation of "Genannt als" in English
So
haben
wir
ihn
früher
genannt,
als
er
Pausenaufsicht
hatte.
That's
what
we
called
him
back
when
he
was
a
Hall
Monitor.
OpenSubtitles v2018
Lediglich
Harrisburg
wird
genannt,
als
ob
das
der
einzige
Unfall
wäre.
Safety
is
a
necessary
fact
when
nuclear
power
is
an
established
fact.
EUbookshop v2
Wie
habt
ihr
eure
Haustiere
genannt,
als
ihr
Kinder
wart?
What
kind
of
names
did
you
give
your
pets
when
you
were
kids?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
das
so
genannt,
als
ich
klein
war.
She
used
to
call
it
that
when
I
was
little.
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
Name
wird
öfter
genannt
als
jeder
andere.
But
one
name
comes
up
more
than
any
other.
OpenSubtitles v2018
Natalie
Kalmus
wurde
öfter
im
Abspann
genannt
als
irgendwer
sonst
beim
Film.
Natalie
Kalmus
received
more
credits
than
perhaps
anyone
in
film
history.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
immer
Nick
genannt
werden,
auch
als
ich
noch
klein
war.
He
preferred
being
called
Nick,
even
when
I
was
a
kid.
It
was
a...
OpenSubtitles v2018
Hat
dich
schon
mal
jemand
anders
genannt
als
Walter?
Did
anyone
ever
call
you
anything
other
than
Walter?
OpenSubtitles v2018
So
habe
ich
ihn
genannt,
als
ich
seinen
Namen
noch
nicht
kannte.
That's
what
I
used
to
call
him
in
my
head
before
I
knew
his
real
name.
OpenSubtitles v2018
Hat
HarryTruman
Sie
nicht
so
genannt,
als
Sie
frischgebackener
Abgeordneter
waren?
Isn't
that
what
HarryTruman
called
you
up
on
the
hill
when
you
were
just
a
freshman
congressman?
OpenSubtitles v2018
Eine
komplett
neugeschriebene
Version
wurde
vorläufig
LHx
genannt
und
letztendlich
als
LH
veröffentlicht.
A
complete
rewrite
of
LHarc,
tentatively
named
LHx,
was
eventually
released
as
LH.
WikiMatrix v1
In
fast
allen
Ländern
werden
sie
seltener
genannt
als
interne
oder
Marktquellen.
In
nearly
all
countries
these
information
sources
are
quoted
less
frequently
than
internal
or
market
sources.
EUbookshop v2
Auch
Tetrahydroxyethyl-ammoniumhydroxid
wird
als
Entwicklerkomponente
genannt,
aber
als
weniger
geeignet
bezeichnet.
Tetrahydroxyethylammonium
hydroxide
is
also
mentioned
as
a
developer
component,
but
said
to
be
less
suitable.
EuroPat v2
Genannt
seien
als
solche
Lösungsmittel
beispielsweise
Methylenchlorid
und
Dimethoxyethan.
Examples
of
such
solvents
are
methylene
chloride
and
dimethoxyethane.
EuroPat v2
Polyacrylate
werden
genannt
als
mögliche
Bindemittel,
Polyacrylsäure
wird
jedoch
nicht
offenbart.
Polyacrylates
are
mentioned
as
possible
binders,
but
polyacrylic
acid
is
not
disclosed.
EuroPat v2
Klappschachteln
-
auch
Hinge-Lid-Packungen
genannt
-
sind
weltweit
als
Verpackung
für
Zigaretten
bekannt.
Hinge-lid
packs
are
known
worldwide
as
cigarette
packs.
EuroPat v2
In
den
Niederlanden
werden
diese
Ziele
sowohl
allgemein
genannt
als
auch
konkret
ausformuliert.
In
the
Netherlands,
those
aims
are
referred
to
in
both
general
and
specific
terms.
EUbookshop v2
Länder)
als
zentrales
Ziel
genannt
als
2004
(vier
Länder).
Eleven
countries
reported
full
or
extensive
provision
of
family
meetings
and
evenings.
EUbookshop v2
Im
gleichen
Jahr
wurde
er
genannt
als
Mitherausgeber
der
Psaltervertonungen
von
Sigmund
Hemmel.
In
the
same
year,
he
was
credited
as
a
co-editor
of
Sigmund
Hemmel's
Psalter.
WikiMatrix v1
Es
wurde
nicht
so
genannt,
als
ich
dort
war.
It
wasn't
called
that
when
I
was
there.
OpenSubtitles v2018
Genannt
seien
insbesondere
als
Chromanderivate
der
Formeln
la
und
Ib:
Particular
examples
of
chroman
derivatives
of
the
formulae
Ia
and
Ib
are
EuroPat v2
Werfen
Sie
aus
diesem
Ding
genannt
als
Angst
von
lhrem
Leben.
Throw
out
this
thing
called
fear
from
your
life.
OpenSubtitles v2018
So
hat
sich
Eva...
Soundso
genannt,
als
sie
nach
Australien
ging.
It
was
the
name
Eva
what's-her-name
took
when
she
went
to
Australia.
OpenSubtitles v2018
Wie
haben
wir
die
jüngere
Generation
genannt,
als
wir
noch
Kinder
waren?
What
did
we
call
the
younger
generation
when
we
were
kids?
QED v2.0a
So
hat
es
der
Apostel
Paulus
genannt,
als
er
sagte,
That
is
what
the
Apostle
Paul
called
it
when
he
said,
ParaCrawl v7.1
Der
Innenraum
28,
auch
Kurbelraum
genannt,
dient
so
als
Schalldämpfungsraum.
The
inside
space
28,
also
referred
to
as
crank
chamber,
serves
as
a
sound
absorbing
chamber,
hence.
EuroPat v2