Translation of "Genügend abstand" in English

Aber vielleicht hat er nicht genügend Abstand.
May I suggest that he may be somewhat too intimately involved?
OpenSubtitles v2018

Zwischen den Häusern muss genügend Abstand sein.
Houses shouldn't be too close together.
OpenSubtitles v2018

Die Piste nur an übersichtlichen Stellen und mit genügend Abstand zueinander queren.
Cross the piste only in clear places and at a sufficient distance from each other.
ParaCrawl v7.1

Die Rampe ist einen Meter lang, halten Sie genügend Abstand.
Please keep your distance from the ramp.
ParaCrawl v7.1

Der Wartebereich bietet genügend Platz und Abstand zu anderen Patienten.
The waiting area is large and offers sufficient space for all patients.
ParaCrawl v7.1

Bauen Sie die Platten daher mit genügend Abstand zur Tisch- oder Stuhlkante ein.
Thus install the sheets at a sufficient distance from the edge of the table or chair.
ParaCrawl v7.1

Dazu sind die Abstandssensoren in einem definierten, genügend großen Abstand zueinander angeordnet.
For this purpose, the distance sensors are spaced from each other by a defined, sufficiently large distance.
EuroPat v2

Mit genügend Abstand auf einen Backpapier verteilen.
Distribute with enough distance on a baking paper.
CCAligned v1

Zwischen den Magneten sollte aber genügend Abstand bleiben.
However between the magnets should exist sufficient distance.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie auf die anderen Wanderer und halten Sie genügend Abstand beim Überholen.
Watch out the other hikers and keep a safe distance from them.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie zwischen dem Gerät und dem Fernsehapparat genügend Abstand.
Leave sufficient distance between the system and TV.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie hierbei, genügend Abstand von der Plane zum Holz einzuhalten.
Ensure air flow through sufficient distance between wood and the cover.
ParaCrawl v7.1

Es gibt genügend Abstand zwischen der Website und Wohnmobil.
There is sufficient distance between the site and motorhome.
ParaCrawl v7.1

Die Piste nur an übersichtlichen Stellen und mit genügend Abstand zueinander queren .
Only cross the piste at visible points and leave plenty of space between one another.
ParaCrawl v7.1

Hierbei auf genügend Abstand zwischen den Bällchen achten.
Make sure there is sufficient space between the balls.
ParaCrawl v7.1

Respektiere die anderen Fahrer und halte stets genügend Abstand.
Respect the other riders and always maintain enough distance.
ParaCrawl v7.1

Der damit erreichte genügend weite Abstand zur Magnetbahn ermöglicht ein gefahrloses Hantieren an der Kalanderwalze.
The sufficient clearance from the magnetic web thereby achieved allows the calender roll to be handled safely.
EuroPat v2

Halten Sie genügend großen Abstand zu weichen Materialien wie Gummischläuchen oder Dämmmaterial sowie zu Sensoren Link.
Do not hold the spray nozzle too close to soft materials, such as rubber hoses, seals or sensors Link.
ParaCrawl v7.1

Allerdings – mit genügend Abstand aus dem Weltraum betrachtet – braucht's die Feiertage gar nicht.
However, looking at it from a distance, from outer space – it doesn’t need the holiday season.
ParaCrawl v7.1

Die blaue Kurve Abb.4 darf das Hindernis nicht berühren, sondern sollte genügend Abstand haben.
The blue curve Fig.4 must not touch the obstacle - make sure there is sufficient clearance.
ParaCrawl v7.1

Bei der Anbringung muss auf genügend Abstand zwischen den jeweiligen Mikrochips für die Fan-Out-Umverdrahtung geachtet werden.
On embedding, enough space has to be ensured between the individual dice to allow for the fan-out redistribution layer (RDL).
ParaCrawl v7.1

Um eine Beschädigung der Felge zu verhindern, sollte genügend Abstand zum Bordstein eingehalten werden.
Remember to maintain sufficient clearance from the kerb to avoid damaging the wheel rims.
ParaCrawl v7.1

Das Boot half ihr, genügend Abstand zu den Gas- und Ölförderplattformen zu halten.
The boat ensured that she kept sufficient distance from the gas and oil platforms.
ParaCrawl v7.1

Die blaue Kurve Abb.2 darf das Hindernis nicht berühren und sollte genügend Abstand haben.
The blue curve Fig.2 must not touch the obstacle - make sure there is sufficient clearance.
ParaCrawl v7.1

An Gefällestrecken genügend Abstand zum vorderen Läufer halten und die Geschwindigkeit immer den Gegebenheiten anpassen.
On descents, maintain adequate distance from the cross-country skier ahead, and always adapt speed to conditions.
ParaCrawl v7.1

Gelegentlich folgt sie ihrem Nachwuchs ans firmm-Boot, hält aber grundsätzlich eher genügend Abstand.
Every now and then she follows her offspring to the firmm boat, but usually she maintains at a distance.
ParaCrawl v7.1

Die Abstufung im Bereich der RAM Slots sorgt für genügend Abstand zu den Speichermodulen.
The stepping near the RAM slots offers ample distance to the memory modules.
ParaCrawl v7.1

Mit genügend Abstand teilt noch eine kleine Gruppe von Tschechen diesen wilden Camping mit uns.
At an adequate distance, a small group of Czech settles down.
ParaCrawl v7.1