Translation of "Gemeldet von" in English
Nebenwirkungen
werden
gemeldet,
die
Wirksamkeit
von
Medikamenten
wird
hingegen
nur
wenig
erforscht.
Side
effects
are
reported,
but
there
is
little
research
into
the
effectiveness
of
medicines.
Europarl v8
Danach
waren
sie
bewaffneten
Polizeibeamten
gemeldet
und
von
diesen
festgenommen
worden.
Thereafter
they
were
reported
to
and
arrested
by
armed
police
officers.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Zeitraum
wurden
146
Arbeitsgänge
gemeldet,
von
denen
132
genehmigt
wurden.
During
the
same
period,
146
operations
were
notified
of
which
132
were
approved.
TildeMODEL v2018
Sarah
Clancy,
Studentin
an
der
NYU,
vermisst
gemeldet
von
ihrer
Mitbewohnerin.
Sarah
Clancy,
junior
at
N.Y.U.,
reported
missing
by
her
roommate.
OpenSubtitles v2018
Homestead
hat
fünf
Einbrüche
gemeldet,
alle
innerhalb
von
wenigen
Tagen.
Homestead
has
five
break-ins
reported,
all
within
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Telefon
wurde
als
defekt
gemeldet
und
muss
von
unserer
Stimmerkennung
getestet
werden.
Your
phone
has
been
reported
faulty
and
needs
to
be
tested
by
our
voice
recognition
system.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
Schüsse
gemeldet
von
dem
Gelände
609
Palm
Canyon
Road.
We
have
a
report
of
shots
fired
at
that
location.
609
Palm
Canyon
Road.
OpenSubtitles v2018
Grenzwertüberschreitungen
werden
gemeldet
und
von
der
am
Gerät
befindlichen
LED
Ampel
visualisiert.
Limit
violations
are
reported
and
displayed
on
the
LED
indicator
located
on
the
device.
ParaCrawl v7.1
Viele
andere,
die
nicht
gemeldet
wurden,
sind
von
diesen
Statistiken
getrennt.
Many
others
that
were
not
reported
are
separate
of
these
statistics.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
gemeldet
und
von
örtlichen
Sicherheitswachen
zur
Polizeiwache
im
Niujie
Gebiet
gebracht.
The
couple
was
reported,
and
taken
to
the
Niujie
District
Police
Station
by
local
security
guards.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
gemeldet
und
von
Beamten
der
Ortspolizei
Pingwu
verhaftet.
He
was
reported
and
arrested
by
officers
from
the
Pingwu
Town
Police
Station.
ParaCrawl v7.1
Diese
Webseite
wurde
gemeldet
als
Verbreiter
von
Spyware,
Viren
oder
Adware.
This
website
has
been
reported
as
containing
spyware,
viruses
or
adware.
CCAligned v1
Sie
wurde
gemeldet
und
von
der
Polizei
verhaftet.
She
was
reported
and
arrested
by
the
police.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
40
Galgos
waren
gemeldet,
um
von
Frau
Schultze
begutachtet
zu
werden.
40
Galgos
were
registered
to
be
judged
by
Mrs.
Ilse
Schultze
from
Germany.
ParaCrawl v7.1
Viele
Todesfälle
wurden
gemeldet
aufgrund
von
Autounfällen.
Plenty
of
deaths
have
been
reported
due
to
accidents
of
car
surfing.
ParaCrawl v7.1
Vom
Loyola-Gymnasium
hatten
sich
8
gemeldet,
von
denen
6
bestanden.
There
were
8
participants
from
Loyola-Gymnasium,
6
of
whom
passed.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Markteinführung
wurden
Fälle
von
gastrointestinalen
Perforationen
gemeldet,
von
denen
einige
tödlich
verliefen.
Cases
of
gastrointestinal
perforations,
some
of
which
were
fatal,
have
been
reported
in
the
post-marketing
period.
ELRC_2682 v1
Die
Umsetzung
wurde
noch
nicht
gemeldet
von
Belgien,
Griechenland,
Frankreich,
Deutschland
und
Portugal.
No
implementing
measures
have
been
notified
by
Belgium,
Greece,
France,
Germany
and
Portugal.
TildeMODEL v2018
Der
Erwerb
der
gemeinsamen
Kontrolle
wurde
im
März
1992
gemeldet
und
von
der
Kommission
genehmigt.
The
acquisition
of
joint
control
was
notified
in
March
1992
and
subsequently
cleared
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Von
1996
bis
1999
wurden
85
Einrichtungen
gemeldet,
von
denen
82
die
Genehmigung
erhielten.
From
1996
to
1999,
85
installations
were
notified
of
which
82
were
given
consent
to
operate.
TildeMODEL v2018
Der
Hirschkopf
wurde
gestern
Abend
als
gestohlen
gemeldet,
eine
Meile
von
hier
entfernt.
Stag
head
was
reported
stolen
last
night,
about
a
mile
from
here.
OpenSubtitles v2018
Amerikaner
haben
sich
nach
dem
11.
September
freiwillig
gemeldet,
Sogar
von
Valley
Forge
aus.
Americans
volunteered
after
9/11,
all
the
way
back
to
Valley
Forge.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
freiwillig
gemeldet,
weil
wir
von
dir
und
Winter
gehört
haben.
We
volunteered
because
we
heard
all
about
you
and
Winter.
OpenSubtitles v2018
Anspruchsberechtigt
sind
Kinder,
die
in
Athen
gemeldet
sind,
unabhängig
von
der
Beschäftigung
der
Familie.
Entitlement
is
granted
to
children
registered
in
Athens
irrespective
of
family
occupation.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2006
wurden
195
neue
Badegebiete
gemeldet
und
88
von
der
Liste
gestrichen.
195
new
bathing
areas
have
been
reported
and
88
have
been
de-listed
in
2006.
EUbookshop v2