Translation of "Gemeinschaftsmitteln finanziert" in English
Operationen
mit
militärischen
oder
verteidigungspolitischen
Bezügen
können
nicht
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
werden.
Military
or
defence
policy-related
operations
cannot
be
financed
from
Community
funds.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
steht
die
Durchführung
wesentlicher
Aufgaben,
die
mit
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
werden.
The
focus
is
on
the
performance
of
essential
tasks
that
are
financed
with
European
funds.
Europarl v8
Großinvestitionen
in
die
Abwassersammlung
und
–behandlung
werden
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert.
Community
funds
support
major
investments
in
waste-water
collection
and
treatment.
TildeMODEL v2018
Die
ausgeschriebenen
Forschungsprojekte
werden
im
allgemeinen
zur
Hälfte
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert.
Of
the
research
projects
for
which
proposals
are
invited,
half
the
cost
is
generally
paid
for
by
the
Community.
EUbookshop v2
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
werden,
die
andere
Hälfte
aus
staatlichen
Quellen.
Half
of
this
total
maybe
financed
exclusively
by
the
Community,
the
remainder
from
national
sources.
EUbookshop v2
Fünftens:
Unabhängigkeit,
das
heißt,
die
Behörde
darf
ausschließlich
mit
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
werden.
Fifthly,
independence.
That
means
that
the
European
authority
may
only
be
financed
by
means
of
Community
funding.
Europarl v8
Wenn
dies
nicht
zu
einer
deutlich
größeren
Inanspruchnahme
des
Auftragsmarkts
für
Programme,
die
aus
Gemeinschaftsmitteln
der
EWIV
finanziert
werden,
führt,
müssen
wir
andere
Maßnahmen
einleiten.
Then,
if
there
has
not
been
a
significant
take-up
in
the
procurement
market
of
programmes
funded
from
Community
money
by
EEIGs,
we
must
do
something
more.
Europarl v8
Ich
glaube
auch,
dass
BERT
zu
100
%
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
werden
sollte,
weil
wir
ganz
einfach
eine
Behörde
oder
eine
Institution
brauchen,
die
sich
für
den
europäischen
Binnenmarkt
einsetzt,
und
weil
die
Regulatoren
in
den
Mitgliedsländern
mehr
Rechte
in
den
anderen
Ländern
erhalten
sollten.
I
also
believe
that
BERT
should
be
fully
financed
from
Community
funds,
because
we
quite
simply
need
an
authority
or
institution
that
is
committed
to
the
European
internal
market
and
because
national
regulators
should
be
granted
more
rights
in
the
other
Member
States.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
Herr
Kommissar,
darauf
zu
achten,
daß
solche
Verzerrungen
der
Grundidee
nicht
zustandekommen,
und
daß
sie
vor
allem
nicht
mit
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
werden.
I
ask
you,
Commissioner,
to
be
on
your
guard
against
allowing
any
such
distortions
to
occur
and,
above
all,
to
ensure
that
they
are
not
financed
from
Community
funds.
Europarl v8
Das
letzte
Galileo-Projekt
mit
privaten
Investitionen
ist
fehlgeschlagen,
und
wir
richten
den
Blick
nun
auf
ein
Projekt,
das
nur
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
wird.
The
last
Galileo
project,
with
private
investment,
failed,
and
we
are
now
looking
at
a
project
that
has
solely
European
funding.
Europarl v8
Als
Fortschritt
auf
diesem
Weg
begrüße
ich
daher
ausdrücklich,
dass
die
Entwicklung
von
Schengen
II
ab
2002
aus
den
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
wird.
So
I
will
go
on
the
record
as
welcoming,
as
a
step
in
this
direction,
the
financing
of
Schengen
II
out
of
Community
funds
with
effect
from
2002.
Europarl v8
Es
sei
daran
erinnert,
dass
nach
den
Verhandlungen
ganz
Europa
erreicht
hat,
dass
Galileo
vollständig
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
wird.
We
should
remember
that
after
the
negotiations
it
is
Europe
as
a
whole
that
has
secured
the
financing
of
Galileo
entirely
through
Community
funds.
Europarl v8
Wir
dürfen
es
nicht
zulassen,
dass
hier
mit
Gemeinschaftsmitteln
etwas
finanziert
wird,
das
in
diesen
Mitgliedstaaten
unter
Strafe
steht.
We
must
not
permit
the
use
of
Community
funds
to
finance
something
that
is
punishable
in
these
Member
States.
Europarl v8
Im
Zusammenhang
damit
stellt
sich
die
Frage,
welche
dieser
Maßnahmen
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
und
welche
im
Rahmen
der
Unionspolitik
umgesetzt
werden
sollen.
Obviously
the
question
arises
as
to
which
actions
should
be
financed
from
common
funds
and
which
should
be
undertaken
as
Union
policy.
Europarl v8
Schon
unter
diesem
Aspekt
ist
es
in
keiner
Weise
zu
rechtfertigen,
dass
Forschungsmaßnahmen
an
überzähligen
Embryonen
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
werden.
In
this
light,
the
funding
of
research
activities
on
surplus
embryos
with
Community
money
cannot
be
justified
in
any
way.
Europarl v8
Die
Erfüllung
gemeinsamer
Umweltnormen
sollte
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
werden,
um
zu
verhindern,
dass
der
Umweltschutz
in
den
Bewerberländern
auf
Ablehnung
stößt
oder
aus
Kostengründen
verschoben
wird,
bis
mehr
Geld
zur
Verfügung
steht.
The
fulfilment
of
common
environmental
standards
should
be
financed
by
Community
funds
so
that
environmental
protection
is
not
spurned
in
the
applicant
countries
or
postponed
for
better
times.
Europarl v8
Ich
möchte
darauf
verweisen,
dass
ein
Großteil
dieser
Investitionen
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
wird
und
dass
klare
und
praktische
Regeln
für
die
Verwendung
dieser
Mittel
notwendig
sind.
I
should
like
to
point
out
that
much
of
that
investment
has
come
from
Community
funds
and
that
clear
and
practical
rules
are
required
as
to
how
those
funds
are
used.
Europarl v8
Wir
wollen,
dass
Galileo
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
wird,
und
wir
wollen,
dass
die
Mittelzuweisungen
garantiert
sind,
ohne
nachteilige
Auswirkungen
auf
andere
Prioritäten
zu
haben.
We
want
funding
for
Galileo
to
be
Community
funding
and
we
want
the
appropriations
to
be
guaranteed
without
having
a
negative
impact
on
other
priorities.
Europarl v8
Diese
Höchstbeträge
gelten
für
De-Minimis-Beihilfen
gleich
welcher
Art
und
Zielsetzung
und
unabhängig
davon,
ob
die
von
dem
EFTA-Staat
gewährte
Beihilfe
ganz
oder
teilweise
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
wird.
These
ceilings
shall
apply
irrespective
of
the
form
of
the
de
minimis
aid
or
the
objective
pursued
and
regardless
of
whether
the
aid
granted
by
the
EFTA
State
is
financed
entirely
or
partly
by
resources
of
Community
origin.
DGT v2019
Das
gilt
auch
für
eine
wachsende
Zahl
von
Aufträgen,
die
im
Rahmen
der
EU-
Entwicklungszusammenarbeit
mit
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
werden
(die
EU
ist
weltweit
der
größte
Geber
für
Entwicklungshilfe).
The
same
goes
for
a
growing
number
of
procurement
contracts
funded
by
the
European
Union
under
development
aid
(the
EU
is
the
world's
foremost
donor).
TildeMODEL v2018
Das
gilt
auch
für
eine
wachsende
Zahl
von
Aufträgen,
die
im
Rahmen
der
EU-Entwicklungszusammenarbeit
mit
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
werden
(die
EU
ist
weltweit
der
größte
Geber
für
Entwicklungshilfe).
The
same
goes
for
a
growing
number
of
procurement
contracts
funded
by
the
European
Union
under
development
aid
(the
EU
is
the
world's
foremost
donor).
TildeMODEL v2018
Das
gilt
auch
für
eine
wachsende
Zahl
von
Aufträgen,
die
im
Rahmen
der
EU-Entwicklungszusammenarbeit
mit
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
werden
(die
EU
ist
weltweit
der
größte
Geber
von
Entwicklungshilfe).
The
same
goes
for
a
growing
number
of
procurement
contracts
funded
by
the
European
Union
under
development
aid
(the
EU
is
the
world's
foremost
donor).
TildeMODEL v2018
Die
in
diesen
Leitlinien
festgesetzten
Beihilfehöchstgrenzen
gelten
unabhängig
davon,
ob
die
betreffende
Beihilfe
ganz
oder
teilweise
aus
staatlichen
Mitteln
oder
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
wird.
The
aid
ceilings
stipulated
in
these
guidelines
are
applicable
irrespective
of
whether
the
aid
in
question
is
financed
wholly
or
in
part
from
state
resources
or
from
Community
resources.
DGT v2019
Die
in
diesen
Leitlinien
genannten
Beihilfeobergrenzen
gelten
unabhängig
davon,
ob
das
Beihilfevorhaben
ganz
aus
staatlichen
Mitteln
oder
teilweise
aus
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
wird.
The
aid
ceilings
fixed
under
these
Guidelines
shall
apply
regardless
of
whether
the
support
for
the
aided
project
is
financed
entirely
from
State
resources
or
is
partly
financed
by
the
Community.
DGT v2019
Als
Folgemaßnahmen
könnte
der
Ausschuß
im
derzeitigen
Stadium
bereits
ein
umfassendes
grenzüberschreitendes
Programm
betreffend
Praktika
und
Lehrausbildungen
vorschlagen,
das
sowohl
aus
nationalen
oder
regionalen
Mitteln
als
auch
von
den
Unternehmen
selbst
und
gegebenenfalls
aus
ergänzenden
Gemeinschaftsmitteln
finanziert
würde.
In
anticipation
of
the
proposals
which
are
likely
to
come
out
of
the
conference,
the
Committee
might
already
suggest
a
major
cross-border
programme
of
placements
and
apprenticeships
using
regional
and
national
funding,
contributions
from
the
businesses
involved
and,
if
necessary,
additional
Community
funding.
TildeMODEL v2018