Übersetzung für "Gemeinschaftsmitteln finanziert" in Englisch

Operationen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen können nicht aus Gemeinschaftsmitteln finanziert werden.
Military or defence policy-related operations cannot be financed from Community funds.
Europarl v8

Im Mittelpunkt steht die Durchführung wesentlicher Aufgaben, die mit Gemeinschaftsmitteln finanziert werden.
The focus is on the performance of essential tasks that are financed with European funds.
Europarl v8

Großinvestitionen in die Abwassersammlung und –behandlung werden aus Gemeinschaftsmitteln finanziert.
Community funds support major investments in waste-water collection and treatment.
TildeMODEL v2018

Die ausgeschriebenen Forschungsprojekte werden im allgemeinen zur Hälfte aus Gemeinschaftsmitteln finanziert.
Of the research projects for which proposals are invited, half the cost is generally paid for by the Community.
EUbookshop v2

Gemeinschaftsmitteln finanziert werden, die andere Hälfte aus staatlichen Quellen.
Half of this total maybe financed exclusively by the Community, the remainder from national sources.
EUbookshop v2

Fünftens: Unabhängigkeit, das heißt, die Behörde darf ausschließlich mit Gemeinschaftsmitteln finanziert werden.
Fifthly, independence. That means that the European authority may only be financed by means of Community funding.
Europarl v8

Wenn dies nicht zu einer deutlich größeren Inanspruchnahme des Auftragsmarkts für Programme, die aus Gemeinschaftsmitteln der EWIV finanziert werden, führt, müssen wir andere Maßnahmen einleiten.
Then, if there has not been a significant take-up in the procurement market of programmes funded from Community money by EEIGs, we must do something more.
Europarl v8

Ich glaube auch, dass BERT zu 100 % aus Gemeinschaftsmitteln finanziert werden sollte, weil wir ganz einfach eine Behörde oder eine Institution brauchen, die sich für den europäischen Binnenmarkt einsetzt, und weil die Regulatoren in den Mitgliedsländern mehr Rechte in den anderen Ländern erhalten sollten.
I also believe that BERT should be fully financed from Community funds, because we quite simply need an authority or institution that is committed to the European internal market and because national regulators should be granted more rights in the other Member States.
Europarl v8

Ich bitte Sie, Herr Kommissar, darauf zu achten, daß solche Verzerrungen der Grundidee nicht zustandekommen, und daß sie vor allem nicht mit Gemeinschaftsmitteln finanziert werden.
I ask you, Commissioner, to be on your guard against allowing any such distortions to occur and, above all, to ensure that they are not financed from Community funds.
Europarl v8

Das letzte Galileo-Projekt mit privaten Investitionen ist fehlgeschlagen, und wir richten den Blick nun auf ein Projekt, das nur aus Gemeinschaftsmitteln finanziert wird.
The last Galileo project, with private investment, failed, and we are now looking at a project that has solely European funding.
Europarl v8

Als Fortschritt auf diesem Weg begrüße ich daher ausdrücklich, dass die Entwicklung von Schengen II ab 2002 aus den Gemeinschaftsmitteln finanziert wird.
So I will go on the record as welcoming, as a step in this direction, the financing of Schengen II out of Community funds with effect from 2002.
Europarl v8

Es sei daran erinnert, dass nach den Verhandlungen ganz Europa erreicht hat, dass Galileo vollständig aus Gemeinschaftsmitteln finanziert wird.
We should remember that after the negotiations it is Europe as a whole that has secured the financing of Galileo entirely through Community funds.
Europarl v8

Wir dürfen es nicht zulassen, dass hier mit Gemeinschaftsmitteln etwas finanziert wird, das in diesen Mitgliedstaaten unter Strafe steht.
We must not permit the use of Community funds to finance something that is punishable in these Member States.
Europarl v8

Im Zusammenhang damit stellt sich die Frage, welche dieser Maßnahmen aus Gemeinschaftsmitteln finanziert und welche im Rahmen der Unionspolitik umgesetzt werden sollen.
Obviously the question arises as to which actions should be financed from common funds and which should be undertaken as Union policy.
Europarl v8

Schon unter diesem Aspekt ist es in keiner Weise zu rechtfertigen, dass Forschungsmaßnahmen an überzähligen Embryonen aus Gemeinschaftsmitteln finanziert werden.
In this light, the funding of research activities on surplus embryos with Community money cannot be justified in any way.
Europarl v8

Die Erfüllung gemeinsamer Umweltnormen sollte aus Gemeinschaftsmitteln finanziert werden, um zu verhindern, dass der Umweltschutz in den Bewerberländern auf Ablehnung stößt oder aus Kostengründen verschoben wird, bis mehr Geld zur Verfügung steht.
The fulfilment of common environmental standards should be financed by Community funds so that environmental protection is not spurned in the applicant countries or postponed for better times.
Europarl v8

Ich möchte darauf verweisen, dass ein Großteil dieser Investitionen aus Gemeinschaftsmitteln finanziert wird und dass klare und praktische Regeln für die Verwendung dieser Mittel notwendig sind.
I should like to point out that much of that investment has come from Community funds and that clear and practical rules are required as to how those funds are used.
Europarl v8

Wir wollen, dass Galileo aus Gemeinschaftsmitteln finanziert wird, und wir wollen, dass die Mittelzuweisungen garantiert sind, ohne nachteilige Auswirkungen auf andere Prioritäten zu haben.
We want funding for Galileo to be Community funding and we want the appropriations to be guaranteed without having a negative impact on other priorities.
Europarl v8

Diese Höchstbeträge gelten für De-Minimis-Beihilfen gleich welcher Art und Zielsetzung und unabhängig davon, ob die von dem EFTA-Staat gewährte Beihilfe ganz oder teilweise aus Gemeinschaftsmitteln finanziert wird.
These ceilings shall apply irrespective of the form of the de minimis aid or the objective pursued and regardless of whether the aid granted by the EFTA State is financed entirely or partly by resources of Community origin.
DGT v2019

Das gilt auch für eine wachsende Zahl von Aufträgen, die im Rahmen der EU- Entwicklungszusammenar­beit mit Gemeinschaftsmitteln finanziert werden (die EU ist weltweit der größte Geber für Entwicklungshilfe).
The same goes for a growing number of procurement contracts funded by the European Union under development aid (the EU is the world's foremost donor).
TildeMODEL v2018

Das gilt auch für eine wachsende Zahl von Aufträgen, die im Rahmen der EU-Entwicklungszusammenar­beit mit Gemeinschaftsmitteln finanziert werden (die EU ist weltweit der größte Geber für Entwicklungshilfe).
The same goes for a growing number of procurement contracts funded by the European Union under development aid (the EU is the world's foremost donor).
TildeMODEL v2018

Das gilt auch für eine wachsende Zahl von Aufträgen, die im Rahmen der EU-Entwicklungszusammenar­beit mit Gemeinschaftsmitteln finanziert werden (die EU ist weltweit der größte Geber von Entwicklungshilfe).
The same goes for a growing number of procurement contracts funded by the European Union under development aid (the EU is the world's foremost donor).
TildeMODEL v2018

Die in diesen Leitlinien festgesetzten Beihilfehöchstgrenzen gelten unabhängig davon, ob die betreffende Beihilfe ganz oder teilweise aus staatlichen Mitteln oder aus Gemeinschaftsmitteln finanziert wird.
The aid ceilings stipulated in these guidelines are applicable irrespective of whether the aid in question is financed wholly or in part from state resources or from Community resources.
DGT v2019

Die in diesen Leitlinien genannten Beihilfeobergrenzen gelten unabhängig davon, ob das Beihilfevorhaben ganz aus staatlichen Mitteln oder teilweise aus Gemeinschaftsmitteln finanziert wird.
The aid ceilings fixed under these Guidelines shall apply regardless of whether the support for the aided project is financed entirely from State resources or is partly financed by the Community.
DGT v2019

Als Folgemaßnahmen könnte der Ausschuß im derzeitigen Stadium bereits ein umfassendes grenzüberschreitendes Programm betreffend Praktika und Lehrausbildungen vorschlagen, das sowohl aus nationalen oder regionalen Mitteln als auch von den Unternehmen selbst und gegebenenfalls aus ergänzenden Gemeinschaftsmitteln finanziert würde.
In anticipation of the proposals which are likely to come out of the conference, the Committee might already suggest a major cross-border programme of placements and apprenticeships using regional and national funding, contributions from the businesses involved and, if necessary, additional Community funding.
TildeMODEL v2018