Translation of "Finanziert mit" in English
Die
Landesregierung
finanziert
die
Studie
mit.
Private
enterprises
also
co-financed
the
study.
ELRC_2922 v1
Sie
finanziert
Entwicklungsvorhaben,
die
mit
der
überseeischen
Entwicklungspolitik
Frankreichs
in
Einklang
stehen.
Its
mission
is
to
finance
development
according
to
France’s
Overseas
Development
Assistance
policies.
TildeMODEL v2018
Hätte
ich
das
Raumschiff
nicht
finanziert,
würden
Sie
mit
allen
anderen
vernichtet!
I
paid
for
this
ship.
You
would
have
been
wiped
out
with
the
rest
of
the
world!
OpenSubtitles v2018
Der
Konzessionsinhaber
finanziert
den
Bau
mit
Hilfe
von
Krediten.
The
concessionaire
has
taken
out
loans
to
finance
the
construction.
TildeMODEL v2018
Er
finanziert
seine
Studiengebühren
mit
Preisgeldern
von
Turnieren.
He
pays
for
his
university
expenses
throughtournament
winnings.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
organisiert,
gut
finanziert,
bestausgebildet
und
mit
Vampirblut
ernährt.
They're
organized,
well-funded,
highly-trained
and
fueled
by
vampire
blood.
OpenSubtitles v2018
Dann
bleibt
ihr
sitzen
und
finanziert
eure
Drogen
mit
Kloputzen.
Then
you
get
an
F,
fail
the
3rd
grade
and
have
to
get
a
job
cleaning
septic
tanks
to
support
your
drug
habit.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
im
Einsatz
der
Foundation,
finanziert
mit
ihren
Geldern,
Michael.
Uh,
too
bad
it
has
to
be
returned.
You
were
on
Foundation
business,
Michael,
sponsored
by
Foundation
funds.
OpenSubtitles v2018
Das
Unternehmen
finanziert
die
Umschulungsmaßnahmen
mit
Unterstützung
des
Staates.
In
funding
the
retraining,
the
firm
receives
State
support.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
finanziert
die
Pilotphase
mit
einem
Betrag
von
10
Millionen
ECU.
The
Community
contribution
to
the
start-up
phase
is
ECU
10
million.
EUbookshop v2
Sie
finanziert
ihr
Essen
mit
meinen
Dingen.
She
is
financing
her
dinner
with
my
things.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
selbst
finanziert,
und
mit
Spenden
und
dieser
Stiftung.
You
were
funding
it
yourself
and
with
contributions
and
this
foundation.
QED v2.0a
Crawford
finanziert,
seit
2004
mit
Hilfe
einiger
großzügiger
Spender
.
Crawford,
with
the
help
of
some
generous
donors
since
2004.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
von
der
Europäischen
Union
vollständig
finanziert
mit
1.068.683,81
da.
The
project
is
entirely
financed
by
the
European
Union
with
1.068.683,81
because.
ParaCrawl v7.1
Den
Unterricht
finanziert
sie
mit
tristen
Gelegenheitsjobs,
die
sie
zunehmend
zermürben.
She
finances
the
acting
lessons
with
dull
casual
work,
which
wears
her
down
more
and
more.
ParaCrawl v7.1
Das
Wirtschaftsministerium
Polen
und
die
Europäischen
Union
finanziert
das
Förderprogramm
mit.
It
is
co-financed
by
the
Polish
Ministry
of
Economy
and
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Regierung
finanziert
das
Projekt
mit
N$
80
Millionen.
The
German
Government
is
financing
the
project
with
N$
80
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Mirja-Sachs-Stiftung
finanziert
zusammen
mit
Wunschträume
e.V.
den
Bau
einer
Grundschule.
The
Mirja
Sachs
Foundation,
together
with
Wunschträume
e.V.
is
funding
the
reconstruction
of
a
primary
school.
CCAligned v1
Das
Projekt
wird
von
der
Europäischen
Union
finanziert
mit
Unterstützung
von
Leargas.
The
project
is
financed
by
the
European
Union
with
support
from
Leargas.
CCAligned v1
Dieses
Projekt
wird
finanziert
mit
Unterstützung
der
Europäischen
Kommission.
This
project
has
been
funded
with
support
from
the
European
Commission.
CCAligned v1
Wir
gaben
es
auf
und
finanziert
mit
einer
geplanten
Kundgebung
Navigation.
We
gave
it
up
and
funded
with
a
scheduled
rally
navigation.
ParaCrawl v7.1
Leifheit
ist
ein
etabliertes
Unternehmen,
solide
finanziert
und
mit
starken
Marken.
Leifheit
is
an
established
company,
with
solid
financial
footing
and
strong
brands.
ParaCrawl v7.1
Der
Zukunftsfonds
ist
privat
finanziert
und
mit
Eigenkapital
in
dreistelliger
Millionenhöhe
ausgestattet.
The
Zukunftsfonds
is
financed
privately
and
has
an
equity
capital
in
the
three-digit
million
range.
ParaCrawl v7.1
Das
BMUB
finanziert
das
Projekt
mit
rund
vier
Millionen
Euro.
The
project
is
being
financed
by
BMUB
with
around
EUR
4
million.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Leistungsbilanzdefizite
wurden
Ã1?4ber
ausländische
Direktinvestitionen
finanziert,
aber
auch
mit
Auslandsschulden.
Rising
current
account
deficits
were
financed
by
foreign
direct
investment,
but
also
by
external
debt.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
finanziert
dieses
Vorhaben
mit
rund
drei
Millionen
Euro.
The
European
Union
is
financing
the
project
with
around
three
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Krones
finanziert
den
Anteilserwerb
mit
vorhandenen
liquiden
Mitteln.
Krones
is
financing
the
acquisition
with
existing
liquid
funds.
ParaCrawl v7.1
Der
Freistaat
Sachsen
finanziert
den
Neubau
mit
insgesamt
10,2
Mio.
Euro.
The
Free
State
of
Saxony
is
funding
the
project
with
a
grant
of
10.2
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Das
DLR
finanziert
eine
Professur
mit
einer
Arbeitsgruppe.
The
DLR
will
fund
a
professorship
with
a
working
group.
ParaCrawl v7.1