Translation of "Verrechnet mit" in English

Das ICH verrechnet seinerseits mit dem jeweiligen Airline Clearing House (ACH).
One of the most important is the transport of dangerous goods (HAZMAT).
Wikipedia v1.0

Dadurch werden klimatische Unterschiede wie die Luftdruck, Ansauglufttemperatur und Feuchtigkeit berücksichtigt und mit verrechnet.
This allows climatic differences such as the air pressure, inlet air temperature and humidity to be taken into account and offset.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du einen kontinuierlich guten Quality Score hast, verrechnet Google das mit den empfohlenen Geboten.
If you continually have a good quality score, Google will factor that into these bid estimates.
ParaCrawl v7.1

Donnerstag hat der historische Gasthof mit Biergarten Ruhetag, bei Verzehr wird die Gebühr mit verrechnet.
Thursday, the historic inn with beer garden rest day, when consumed with the fee will be charged.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, Sie haben sich verrechnet mit Ihrer Belegung und den Luken. Hunderte Menschen werden ertrinken.
I'm afraid you've miscalculated, with your splits and your hatches, Mr. Lightoller, and hundreds of people will drown who need not have done.
OpenSubtitles v2018

Verkäufe, nicht nur der innergemeinschaftliche Teil, der Berechnung zugrunde gelegt, während an anderen Stellen auch die Auswirkungen der Wiederverwendung der zusätzlichen Steuereinnahmen mit verrechnet wurden, was zu einem Nettoanstieg der Beschäftigung geführt hat.
In another, the overall effect, including the effect of the recycling of the extra tax revenues, has been computed, yielding a result of net increase in employment.
EUbookshop v2

Die Kosten für den Bau der Kais und die Geländeerschließung verrechnet die Hafenverwaltung mit dem vom Nutzer zu zahlenden Grundstückspreis.
In a number of cases these costs are actually carried by the port operator.
EUbookshop v2

Bei einem digitalen Printer wird die Maske mit den Bilddaten verrechnet, bevor diese mit einem pixelweise ansteuerbaren Lichtventil - wie einem LCD, einem DMD oder mit LEDs - oder aber mit einem über das Papier geführten Laser- oder CRT-Strahl oder jeder anderen digital ansteuerbaren Lichtquelle auf das Papier aufbelichtet werden.
With a digital printer, the mask is computed with the image data before it is exposed onto the paper using a pixel controlled light valve--such as an LCD, a DMD or LEDs--or a laser or CRT beam that is guided over the paper or any other digitally controllable light source.
EuroPat v2

So kann jeweils die Anzahl der Umladevorgänge im Referenzzweig, verrechnet mit dem Verhältnis zwischen Sensorelement und Referenzkapazität, mit der Zahl der Umladevorgänge im Sensorzweig verglichen werden.
It is then possible to compare the number of charge transfer processes in the reference branch, under consideration of the ratio between sensor element capacitance and reference capacitance, with the number of charge transfer processes in the sensor branch.
EuroPat v2

Die Einhaltung der den verschiedenen Mit gliedstaaten auferlegten Pflichten (siehe Artikel 4 des Protokolls) können auf euro päischer Ebene global verrechnet werden, mit anderen Worten, was einer mehr als vorgeschrieben reduziert hat, darf der andere weniger reduzieren.
Two other workshops looked at criteria and methods for judging the degree of fairness and effectiveness of alternative climate policies, together with the imple­mentation of the "emission trading" regimes introduced by the flexibility instruments created at Kyoto.
EUbookshop v2

Die Sicherheitssteuerung 10 wertet in ihrer eigenen Logik jeweils das aus der Linienanordnung empfangene einheitliche, globale Prozessabbild aus, verrechnet es mit eigenen lokalen Eingängen, steuert entsprechend die eigenen Ausgänge an und speist, soweit erforderlich, seine lokalen Informationen in das globale Prozessabbild ein, welches in der Linienanordnung schrittweise mit jedem Zyklus von Nachbar zu Nachbar kommuniziert wird.
The safety controller 10 respectively evaluates in its own logic the received uniform global processing image from the line arrangement processes it, correspondingly controls its own outputs and if necessary transmits its own information into the global process image which is communicated in every cycle from neighbor to neighbor stepwise in the line arrangement.
EuroPat v2

Anschließend wurden die Bilder so miteinander verrechnet, dass Filme mit 24, 30 und 60 Bildern pro Sekunde und Auge simuliert werden konnten.
In postproduction these images were processed in such a way, that movies with 24, 30 and 60 frames per second per eye could be simulated based on the same content.
ParaCrawl v7.1

Kurtaxen und Tourismusabgaben in Höhe von 1,80 Euro (>14 Jahre) pro Person und pro Übernachtung sind nicht im Preis enthalten und werden zusätzlich verrechnet (Erhöhungen mit Vorbehalt)
Tourist tax and tourism tax of 1.80 euros (> 14 years) per person and per night are not included in the price and will be charged additionally (increases with reservation)
CCAligned v1

Seine Verbrechen an Irakern, Kurden, Iranern, Kuweitis und anderen können nicht verrechnet werden mit dem Prozess, Licht zu bringen in Iraks aktuellere und anhaltende Tragödie.
His crimes against Iraqis, Kurds, Iranians, Kuwaitis, and others cannot be written off in the process of bringing to light Iraq's more recent and still unfolding tragedy.
ParaCrawl v7.1

Außer eines Honorars werden dem Mandanten auch notwendige Auslagen verrechnet, die mit dem geleisteten Rechtsdienst verbunden sind (zum Beispiel Reisekosten, Gerichts- und Verwaltungsgebühren, Erstattung für aufgewandte Zeit, Übersetzungskosten und Gutachtenkosten).
In addition to remuneration, the client is responsible for paying necessary expenses associated with the provided legal service (e.g. travelling expenses, court and administrative charges, demurrage charges, translations and expert opinions).
ParaCrawl v7.1

Die so ermittelten Werte werden miteinander verrechnet und schließlich mit dem Winkel des Aufnehmers bezüglich der resultierenden Lastrichtung korrigiert (Multiplikation mit 1- cosa), so daß der Schaden und die Kenngrößen der erfaßten Maschine erhalten werden.
The values determined in this way are settled among one another and finally corrected with the angle of the transducer with reference to the resulting load direction (multiplication by 1?cos a) so that the damage and the characteristics of the recorded machines are obtained.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise werden abhängig von der Zeitinformation der Eingangswerte, einer physikalischen Größe, des Fusionsfilters diese Eingangswerte im Fusionsfilter verrechnet, indem sie mit dem Absolutwert und/oder internen Wert derselben physikalischen Größe verglichen und/oder verrechnet werden, deren Zeitinformation, also die Zeitinformation des Absolutwerts und/oder des internen Werts, im Wesentlichen mit der Zeitinformation des Eingangswerts übereinstimmt.
Expediently, depending on the time information of the input values, of a physical variable, of the fusion filter, these input values are computed in the fusion filter by being compared and/or computed with the absolute value and/or internal value of the same physical variable whose time information, that is to say the time information of the absolute value and/or of the internal value, substantially corresponds to the time information of the input value.
EuroPat v2

In diesem Beispiel werden, zusätzliche Operanden von außen (1204), also einer anderen Funktionseinheit oder außerhalb des Bausteins, mit verrechnet.
In this example, additional external operands 1204, i.e., from another functional unit or from outside the unit, are also processed.
EuroPat v2

Insbesondere können das Verhältnis zwischen den gewichteten Werten der Vorwärtsstreustrahlungsintensität und der Rückwärtsstreustrahlungsintensität der ersten Wellenlänge und das Verhältnis zwischen den gewichteten Werten der Vorwärtsstreustrahlungsintensität und der Rückwärtsstreustrahlungsintensität der zweiten Wellenlänge gebildet und in einer Auswertelogik verrechnet, mit gespeicherten Werten verglichen, die Vergleichsergebnisse verknüpft und bewertet sowie ergebnisabhängig mindestens ein Alarmsignal erzeugt werden (Anspruch 3).
In particular, the ratio between the weighted values of the forward scattered radiation intensity and the backward scattered radiation intensity of the first wavelength and the ratio between the weighted values of the forward scattered radiation intensity and the backward scattered radiation intensity of the second wavelength can be formed and are processed in an evaluation logic circuit, compared with stored values, and the comparison values are combined and evaluated. Depending on the result, at least one alarm signal can be produced.
EuroPat v2

Die Bank verrechnet die Steuerrückzahlung mit den offenen monatlichen Steuerabführungen an das Betriebsstättenfinanzamt und meldet die Zahlen in der KESt-Anmeldung.
The bank charged the tax return with the outstanding monthly tax payments to the tax office operation and indicates the numbers in the capital gains tax registration.
ParaCrawl v7.1

Bei Teilen, für die im Teilestamm das Kommissionslager als "zwingend" definiert ist, verrechnet proALPHA mit den Bedarfen zu einem Teil Folgendes:
For parts whose CRO warehouse has been defined as "Required" in the part master files, proALPHA reconciles the following with the demands of a part:
ParaCrawl v7.1

To(Outer) = Aussentemperatur (step 9 war -10°C aber verrechnet mit Windchill von 15km/h = Aussentemperatur -17°C)
To(Outer) = Outer temperatures (step 9 was -10°C but is calculated with windchill 15km/h = outer temperature -17°C)
ParaCrawl v7.1

Von diesem Betrag werden etwa 50 Millionen SEK mit dem berichteten Betriebsergebnis verrechnet, mit etwa 20 Millionen wird das Finanzergebnis (net financial items) belastet.
Of this amount, about SEK 50 million will be charged against reported operating income and about 20 million will be charged to net financial items.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch wählen auswärts essen zu gehen, dann wird dass verrechnet mit € 7,50 im Preis.
You can choose to go out to have diner, this will be settled in the price with € 7,50.
ParaCrawl v7.1

Diese positiven Elemente wurden teilweise mit höheren Steuern und einem Anstieg des Investitionsaufwands auf 54 Mio. USD im Finanzjahr 2019 verrechnet, verglichen mit 39 Mio. USD im Vorjahreszeitraum.
These favourable items were partially offset by higher taxes and an increase in capital expenditures to $54 million in fiscal 2019, as compared to $39 million in the prior year period.
ParaCrawl v7.1

Der Rücksendung ist eine Rechnungskopie und ein Vermerk beizufügen, dass der Käufer von seinem Rückgaberecht Gebrauch machen will - der Verkäufer erstattet dem Käufer dann den Kaufpreis ohne Versandkosten oder verrechnet den Betrag mit einer Neubestellung.
A copy of the invoice has to be added to the returned goods and a note that the buyer wants to make use of his right to return. The seller refunds the purchasing price without the shipment costs or sets the amount against a new order.
ParaCrawl v7.1

Wir verrechnen eventuelle Extrakosten hiermit und Si eerhalten den Restbetrag beim Auschecken wieder zurück oder dieser wird verrechnet mit Ihrer Kreditkarte.
At check-out we can settle this with your credit card or in case of a cash deposit we will give you the remaining amount back in cash.
ParaCrawl v7.1