Translation of "Gemeinschaftliche einrichtungen" in English

Die erdgebundene Sockelzone beherbergt gemeinschaftliche Einrichtungen.
The earth-bound base zone is home to mass catering facilities.
ParaCrawl v7.1

Das Geld für GALILEO kann sinnvoller für den Umweltschutz und nützliche, gemeinschaftliche Einrichtungen ausgegeben werden.
It would be preferable to spend the money for GALILEO on environmental care and useful collective facilities.
Europarl v8

In diesem Bericht wird, wenn auch nur indirekt, auch die Bedeutung der Genbanken und -netze als gemeinschaftliche öffentliche Einrichtungen unterstrichen, was a priori eine gute Sache ist.
This report also underlines, albeit more indirectly, the role which these banks and conservation networks play in the service of the Community, which is, a priori , a good thing.
Europarl v8

Sie ruft die Kommission dazu auf, den Empfehlungen des Rechnungshofs zu folgen, darunter auch jener, die TH-Büros durch gemeinschaftliche Einrichtungen öffentlichen Rechts zu ersetzen.
It calls on the Commission to act on the Court of Auditors' recommendations, including its recommendation to replace the TAOs by Community public-law agencies.
Europarl v8

Beim Fehlen einer solchen Bezeichnung ist die Verkehrsbezeichnung die verkehrsübliche Bezeichnung in dem Mitgliedstaat, in dem die Abgabe an den Endverbraucher oder an gemeinschaftliche Einrichtungen erfolgt, oder eine Beschreibung des Lebensmittels und erforderlichenfalls seiner Verwendung, die hinreichend genau ist, um es dem Käufer zu ermöglichen, die tatsächliche Art des Lebensmittels zu erkennen und es von Erzeugnissen zu unterscheiden, mit denen es verwechselt werden könnte.
Failing this, the name under which a product is sold shall be the name customary in the Member State in which it is sold to the final consumer or to mass caterers, or a description of the foodstuff, and if necessary of its use, which is clear enough to let the purchaser know its true nature and distinguish it from other products with which it might be confused.
JRC-Acquis v3.0

Die Etikettierungsanforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1138/98 gelten nicht für die genannten Lebensmittel, die als solche an gemeinschaftliche Einrichtungen geliefert wurden, rechtmäßig in der Gemeinschaft hergestellt und etikettiert wurden oder die rechtmäßig in die Gemeinschaft eingeführt und dort in den freien Verkehr gebracht wurden, bevor diese Verordnung in Kraft getreten ist.
The labelling requirements of Regulation (EC) No 1139/98 shall not apply to specified foodstuffs which are to be delivered as such to mass caterers which have been lawfully manufactured and labelled in the Community, or which have been lawfully imported into the Community and put into free circulation, before the entry into force of this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Unbeschadet anderer Rechtsvorschriften der Gemeinschaft für die Etikettierung von Lebensmitteln muß das Etikett der betreffenden Lebensmittel folgende Informationen für den Endverbraucher und gemeinschaftliche Einrichtungen enthalten:
Without prejudice to the other requirements of Community legislation on food labelling, the labelling of the specified foodstuffs must inform final consumers and mass caterers of:
JRC-Acquis v3.0

Es sind ferner Umstände denkbar, unter denen eine Verlagerung von Aufgaben und Tätigkei­ten von den einzelnen Mitgliedstaaten auf gemeinschaftliche Einrichtungen – die nicht unbe­dingt an die Kommission gebunden sein müssen, sondern auch von den Mitgliedstaaten gemein­sam betrieben werden können – wünschenswert sein könnte, z.B. wenn diese ein großes Ein­sparpotenzial bietet und/oder um die Ausübung der Aufgaben des Zolls zu vereinfachen.
Some situations can be envisaged in which it might also be desirable for certain tasks and activities to shift from each individual Member State to common institutions, either linked to the Commission or run by the Member States jointly, if, for example, major financial savings can thereby be made and/or if customs tasks can be made easier to carry out.
TildeMODEL v2018

Doch sind gößere Investitionen für gemeinschaftliche Einrichtungen (Zentrale Dienstleistungen) vorgesehen, die zu 100% von der Gemeinschaft finanziert werden, sowie Aktivitäten auf Kostenteilungsbasis, die die vorhandenen Forschungsverbundnetze ergänzen.
However, investment is to be increased in common structures (centralized services), for which the Community is to provide 100% financing.
TildeMODEL v2018

Nur Milch, die den Anforderungen für Konsummilch entspricht, darf in unverarbeiteter Form an den Endverbraucher direkt oder über Gaststättenbetriebe, Krankenhäuser, Kantinen oder ähnliche gemeinschaftliche Einrichtungen geliefert oder abgegeben werden.
Only milk complying with the requirements laid down for drinking milk may be delivered or sold without processing to the final consumer, either directly or through the intermediary of restaurants, hospitals, canteens or other similar mass caterers.
DGT v2019

Nur Milch, die den Anforderungen für Konsummilch entspricht, darf in unverarbeiteter Form an den Endverbraucher direkt oder über Gaststättenbetriebe, Krankenhäuser, Kantinen oder ähnliche gemeinschaftliche Einrichtungen abgegeben oder verkauft werden.
Only milk complying with the requirements laid down for drinking milk may be delivered or sold without processing to the final consumer, either directly or through the intermediary of restaurants, hospitals, canteens or other similar mass caterers.
DGT v2019

Bei vorverpackten Lebensmitteln, die für den Endverbraucher und gemeinschaftliche Einrichtungen bestimmt sind, müssen ferner alle Zutaten auf dem Etikett angegeben sein.
Moreover, all ingredients must be mentioned on the label of pre-packaged foodstuffs intended for the final consumer or mass caterers.
DGT v2019

So ist insbesondere bei Lebensmitteln, die Fleisch als Zutat enthalten und für den Endverbraucher und gemeinschaftliche Einrichtungen bestimmt sind, zusätzlich direkt auf der Verpackung oder auf einem auf der Verpackung angebrachten Etikett die Tierart anzugeben, von der das Fleisch stammt.
In particular, foods containing meat as an ingredient, when intended for the final consumer or mass caterers, must also indicate the animal species from which the meat originates directly on the package or on a label attached thereto.
DGT v2019

Im Rahmen der ersten Maßnahme sollten geeignete Kontrollen auf Einzelhandelsebene bei Lebensmitteln durchgeführt werden, die für den Endverbraucher und gemeinschaftliche Einrichtungen bestimmt sind und die als Rindfleisch enthaltendes Erzeugnis in Verkehr gebracht werden und/oder ausgewiesen sind.
The first action should consist of appropriate controls carried out at retail level, on foods destined for the final consumer or mass caterers, which are marketed and/or labelled as containing beef.
DGT v2019

Nur Milch, die den Anforderungen für Konsummilch entspricht, darf in unverarbeiteter Form an den Endverbraucher direkt oder über Gaststättenbetriebe, Krankenhäuser, Kantinen oder ähnliche gemeinschaftliche Einrichtungen geliefert oder verkauft werden.
Only milk complying with the requirements laid down for drinking milk may be delivered or sold without processing to the final consumer, either directly or through the intermediary of restaurants, hospitals, canteens or other similar mass caterers.
TildeMODEL v2018

Es gibt zahlreiche Versuche, diese und andere statistische Zeitreihen über gemeinschaftliche und sonstige Einrichtungen zu vereinheitlichen.
There have been many attempts to harmonise these and other statistical series, via Community Institutions and others.
EUbookshop v2

Ein neues Leben erwartet Sie in der Blue Bay Residence, wo Sie gemeinschaftliche Einrichtungen, Sportaktivitäten, Spielplätze, Wandergebiete, Camillia, Botanischer Garten und öffentlichen Raum haben.
A new life is waiting for you in Blue Bay Residence where you have social facilities, sports activity areas, playgrounds, walking areas, camillia, botanical garden and public space.
CCAligned v1

Sie haben sogar den Vorteil, gemeinschaftliche Einrichtungen wie die Fitness und Waschräume sowie den herrlichen Hinterhofgarten (während der Sommermonate) mitbenutzen zu dürfen.
You'll be able to take advantage of the shared facilities, including the fitness and laundry room s, as well as the lovely backyard —during the summer months.
ParaCrawl v7.1

Dieses Zentrum beinhaltet unterschiedliche Nutzungen, wie Büro- und Verwaltungsflächen, Unterrichtsflächen der Akademie, ein Boardinghouse für Lehrgangsteilnehmer, gemeinschaftliche Einrichtungen, wie Kasino, Caféteria, Küche, Konferenzräume, Tiefgarage, Technik- und Nebenräume.
This centre incorporates a range of different utilizations, such as office and administrative space, the academy's classrooms and lecture theatres, a boarding house for course participants, common use amenities, such as a restaurant, cafeteria, kitchen, conference halls and an underground car park, plus equipment and auxiliary facilities.
ParaCrawl v7.1

Unterlassen Sie es, zu ausgefallenen Tageszeiten laute Musik zu spielen oder zu viel Lärm zu machen, räumen Sie hinterher auf, wenn Sie gemeinschaftliche Einrichtungen (wie den Waschraum) nutzen, knallen Sie Ihre Tür beim hinein- oder hinausgehen nicht zu und seien Sie freundlich zu Ihren Nachbarn, während Sie Ihre Privatsphäre respektieren.
Refrain from playing loud music or making too much noise at odd hours of the day, clean up after yourself if you use communal facilities (such as a laundry room), don’t slam your door upon exiting or entering, and be friendly to your neighbors while respecting their personal space.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Innside Madrid Luchana 22 befindet sich das Partnerhotel Innside Madrid Genova, wo Sie gemeinschaftliche Einrichtungen wie ein Fitnessraum, eine Cocktailbar und ein Innenhof erwarten.
Next to the Innside Madrid Luchana 22 is the Innside Madrid Genova, a sister hotel which provides shared facilities such as gymnasium, cocktail bar or an interior patio.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Wege führen auf einen „urbanen Platz“, dessen Erdgeschosszone durch öffentliche und gemeinschaftliche Einrichtungen genutzt wird und somit die Attraktivität des Platzes unterstützen – ein neuer Ort der Begegnung und des Verweilens.
Plenty of paths lead to an "urban plazza" which ground level is used by public and community facilities and thus it supports the attractivity of the place - a new place for meeting and resting.
ParaCrawl v7.1

Die Gäste haben Zugang zur Küche, zum Wohn- und Esszimmer, zum Innenhof und andere gemeinschaftliche Einrichtungen.
Visitors have access to the property's kitchen, living and dining area, patio and other common facilities.
ParaCrawl v7.1

Das Portal hält außerdem Richtlinien und Vorlagen für die gemeinschaftliche Nutzung von Einrichtungen und Informationen zu Fördermöglichkeiten zum Download bereit.
There are also guidelines and templates for facility sharing and information on funding opportunities to be downloaded from the gateway.
ParaCrawl v7.1

In St. Peter befinden sich übrigens auch gemeinschaftliche Einrichtungen wie Kulturhaus, Grundschule, Sportzentrum mit Eislaufplatz und Bibliothek.
In San Pietro, there are also several common facilities such as the cultural centre, school and sports centre with ice skating ground and library.
ParaCrawl v7.1