Translation of "Öffentliche einrichtungen" in English

Unternehmen und öffentliche Einrichtungen sollten daher für dieses Thema sensibilisiert werden.
Awareness of this issue should therefore be raised among businesses and public bodies.
Europarl v8

Die Möglichkeiten zur Steuerung sind für öffentliche Einrichtungen ihrer Art nach beschränkt.
Because of the nature of public institutions, their opportunities to manage are limited.
Europarl v8

Regierungen, öffentliche Einrichtungen und die Kommission sollten mit gutem Beispiel vorangehen.
Governments, public institutions and the Commission should lead the way by example.
Europarl v8

Öffentliche Einrichtungen können jedoch bei der Förderung solcher Investitionen helfen.
Public authorities can, however, help in the promotion of such investment.
Europarl v8

Da Flughäfen öffentliche Einrichtungen sind, trifft meines Erachtens Letzteres zu.
I take the view that the latter is the case, given the public nature of airports.
Europarl v8

Aus diesem Grund sind die meisten Schulen öffentliche und kostenlose Einrichtungen.
The majority of schools are therefore free public schools.
ELRA-W0201 v1

Dadurch wird es zusätzlich gegen etwaige Einflussnahmen durch öffentliche Einrichtungen abgeschirmt .
This further shields it from any influence exercised by public authorities .
ECB v1

Ähnliche Argumente können für internationale öffentliche Einrichtungen vorgebracht werden .
Similar arguments can be made for public international bodies .
ECB v1

Öffentliche Einrichtungen können von dieser Verpflichtung jedoch freigestellt werden.
However, public institutions may be exempt from this requirement.
JRC-Acquis v3.0

Öffentliche Einrichtungen wie die Polizei stellen mehr Immigranten ein.
Public institutions like the police are hiring more immigrants.
News-Commentary v14

Der IRIS-Newsletter wird auf regelmäßiger Basis an öffentliche Einrichtungen und politische Entscheidungsträger verteilt.
On a regular basis, the IRIS newsletter is distributed to public institutions and policymakers.
TildeMODEL v2018

Auf nationaler Ebene nehmen verschiedene öffentliche Einrichtungen entsprechende Aufgaben wahr.
A variety of public institutions are active at national level.
TildeMODEL v2018

Ferner gibt es zwei öffentliche Einrichtungen.
In addition there are two public institutions.
TildeMODEL v2018

Für die Finanzierung dieser Art Infrastruktur wurden in Spanien spezielle öffentliche Einrichtungen gegründet.
In Spain, this is the reason why specific public bodies are set up for that purpose.
TildeMODEL v2018

Öffentliche Einrichtungen der Gemeinden, die die Öffentlichkeit mit Wärme versorgen.
Public entities of local governments supplying heat to the public.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden sind öffentliche Einrichtungen.
The competent authorities shall be public authorities.
DGT v2019

Öffentliche und private Einrichtungen können Finanzmittel aus dem LIFE-Programm erhalten.
The LIFE Programme may fund public and private bodies.
DGT v2019

Sonstige öffentliche Einrichtungen, die unter die Definition einer Einrichtung öffentlichen Rechts fallen.
Other public bodies falling within the definition of a body governed by public law.
DGT v2019

Diese wird sowohl an private Kunden als auch an öffentliche Einrichtungen verkauft.
The like product is sold both to private clients and public bodies.
DGT v2019

Sämtliche Anteilseigner sind entweder öffentliche Einrichtungen oder befinden sich in staatlichem Eigentum.
All the shareholders are either public entities or in state ownership.
DGT v2019

Nach Maßgabe der Haushaltsordnung kann die Kommission Haushaltsvollzugsaufgaben auf einzelstaatliche öffentliche Einrichtungen übertragen.
In accordance with the Financial Regulation the Commission may delegate budget implementation tasks to national public sector bodies.
DGT v2019

Die Abänderung 63 zur Anwendung der Entflechtung auf öffentliche Einrichtungen ist ebenfalls berücksichtigt.
Amendment 63 on the application of unbundling to public entities is also covered.
TildeMODEL v2018