Translation of "Gemeinsame workshops" in English

Gegebenenfalls können gemeinsame Workshops mit anderen Ausschüssen organisiert werden.
If necessary, joint workshops of the Committee on Fisheries and other committees can be organised.
EUbookshop v2

Beide Institutionen werden gemeinsame Workshops veranstalten, Informationen austauschen und gemeinsame Berichte veröffentlichen.
The two institutions will organise joint workshops, share information and publish joint reports.
EUbookshop v2

Die Kooperation sollte möglichst (gemeinsame) Konzerte, Workshops und sightseeing umfassen.
The exchange should include (joint) concerts, workshops and sightseeing.
ParaCrawl v7.1

Es werden gemeinsame Workshops, Tagungen und Forschungsarbeiten unternommen.
Joint workshops, conferences and research projects will take place.
ParaCrawl v7.1

Dazu haben wir regelmäßige Meetings und gemeinsame Workshops.
We are holding regular meetings and joint workshops to achieve that goal.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit junger Forscher wurde durch gemeinsame Vorlesungen, Workshops und Arbeitstreffen gefördert.
Cooperation among young researchers was fostered through joint lectures, workshops and working sessions.
ParaCrawl v7.1

In diesem Rahmen werden verschiedene DLR_School_Labs besucht und gemeinsame Workshops durchgeführt.
This will also involve visits to a number of DLR_School_Labs and some joint workshops.
ParaCrawl v7.1

Durch gemeinsame Workshops findet der Kunde rasch die richtige Mobile-Strategie.
Joint workshops enabled the client to rapidly identify the right mobile strategy.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Workshops im BioPark zu patentrechtlichen und ethisch-juristischen Fragestellungen sind für 2006 geplant.
Combined workshops in the BioPark on questions related to patent law and legal-ethical issues are planned for 2006.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht durch gemeinsame Projekte, Workshops und den Austausch von Wissenschaftlern.
This will be made possible by joint projects, workshops and staff exchange programmes.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Workshops mit Exklusivpartner SEWT sarl sollen die Verbreitung von PhotovoltaikAbk.
Joint workshops with exclusive partner SEWT sarl to promote the implementation of photovoltaicAbbrevatied.
ParaCrawl v7.1

Über gemeinsame Netzwerkveranstaltungen und Workshops werden technologische Fragestellungen diskutiert.
Within network events and workshops technological questions are discussed.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren fanden gemeinsame Workshops und gegenseitige Besuche der Projektpartner statt.
In the past years joint workshops and mutual visits between the project partners took place.
ParaCrawl v7.1

Zudem gibt es regelmäßig stattfindende gemeinsame Seminare, Workshops und Konferenzen.
In addition, joint seminars, workshops and conferences take place on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Workshops, gemeinsame Projekte und Treffen fördern die Gemeinschaft der Heimwerker.
Workshops, joint projects and meetings promote the community of do-it-yourselfers.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehörten gemeinsame Workshops zur Prozessverbesserung und Produktivitätssteigerung.
This included joint workshops on improving processes and increasing productivity.
ParaCrawl v7.1

Weiters wurden zahlreiche gemeinsame Workshops, Round-Tables und Präsentationen zu spezifischen Themen durchgeführt.
In addition, numerous joint workshops, round-table discussions and presentations on specific focal themes have been carried out.
ParaCrawl v7.1

Ebenso werden über das Center gemeinsame Sommerschulen und Workshops organisiert.
Joint summer schools and workshops will be organized via the Center.
ParaCrawl v7.1

Die Taskforce plant darüber hinaus, noch in diesem Jahr gemeinsame Workshops zu initiieren.
The Task Force is further planning to initiate joint workshops during the current year.
Europarl v8

Hierzu werden als erste Maßnahme zusammen mit den russischen Partnern gemeinsame Workshops zu spezifischen Fragen organisiert.
A first step in this direction would be to organise joint workshops on specific topics with Russian partners.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Workshops und Konferenzen sollen die Koordinierung durch eine abteilungsübergreifende Gruppe der Kommission ergänzen.
Jointly organised workshops and conferences will complement coordination by an Interservice Group within the Commission.
EUbookshop v2

Bezüglich der Fortbildung junger Schauspieler sind Treffen zwischen den Ausbilderteams und gemeinsame Workshops der Schulen vorgesehen.
About training young actors, there are plans for meetings to be held between teaching teams and workshops organised between schools.
EUbookshop v2

Regelmäßige Schulungen, gemeinsame Workshops und vor allem mehr Freiraum und Selbstbestimmung sind tragende Bausteine davon.
Regular training, joint workshops and, above all, greater freedom of action and self-determination are key building blocks in this regard.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Workshops sensibilisieren die Parteien für ihre unterschiedlichen Positionen und stärken den persönlichen Dialog.
Joint workshops raise awareness among the parties about the different viewpoints and foster personal dialog.
ParaCrawl v7.1

Dazu werden Konferenzen, Workshops, gemeinsame Projekte und die gemeinsame Nutzung von Wissenschaftsinfrastrukturen beitragen.
Conferences, workshops, joint projects and joint use of scientific infrastructures contribute to this effort.
ParaCrawl v7.1

Eine gemeinsame Ausschreibung zu Workshops und ein gegenseitigen, fachlicher Wissensaustausch wird hierbei im Zentrum stehen.
A joint tender offer for workshops and a mutual, professional knowledge exchange shall be the focus here.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Forschungsprojekte und Workshops ermöglichen es Unternehmen, sich mit Universitätsexperten in Interessengruppen zusammenzuschließen.
Joint research projects and workshops allow businesses to join forces with university experts in areas of shared interest.
ParaCrawl v7.1

Die Agentur wird durch gemeinsame Workshops mit der Europäischen Kommission zu zulassungsrechtlichen und wissenschaftlichen Aspekten in Bezug auf Arzneimittel für neuartige Therapien den Dialog mit allen Interessengruppen aufrechterhalten und weiter verstärken.
The Agency will also maintain and further strengthen dialogue with all stakeholders through joint workshops with the European Commission on both the regulatory and scientific aspects of advanced therapy medicinal products.
ELRC_2682 v1

Das Vertrauen der Akteure in die langfristigen Ziele muss gewahrt bleiben, und gleichzeitig sollten durch gemeinsame Workshops mit Forschern, Beratungsgremien und Vertretern regionaler Organisationen die Interessen der Industrie noch mit denen anderer Interessenträger verknüpft werden.
Whilst preserving stakeholders' confidence in the long-term vision; a closer integration of industrial interests with those of other stakeholders should be sought through joint workshops with the research community, advisory bodies and representative regional organisations.
TildeMODEL v2018